- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дневник Габриеля - Скотт Фрост
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его взгляд застыл на мне, и я видела, как он впивается ногтями в остатки своего разрушавшегося мирка.
— А что, если вы меня обманываете?
— Возможно, твои друзья и моя дочь уже мертвы, но если нет, то спасти их может только это письмо.
Эрик опустил глаза и уставился на свои колени, а потом вся его решительность вышла в долгом усталом вздохе.
— Мне нужен пароль и адрес электронной почты, на который ты должен отправить условный сигнал.
Он посидел молча, а потом слова посыпались из его рта Он говорил монотонным голосом, как свидетель, перечисляющий имена перед комитетом сената.
— Zlnplnt.
— Сокращенно от «зеленая планета», — сказал Гаррисон.
Эрик кивнул.
Гаррисон сел за ноутбук и начал загрузку. Модем издавал фантастические звуки, подключаясь к Интернету. Искусственный голос произнес «добро пожаловать», и в этом обращении звучала угроза.
— А адрес?
— [email protected] znet.com.
Зеленая планета. Сохраним планету. Господи. Звучит так, словно детишки играют в шпионов. Их связь с реальным преступлением кажется невообразимой. А с моей девочкой — просто ужасной. Господи, как ситуация могла настолько выйти из-под контроля? Как вообще Габриель смог затесаться в ряды «зеленых»? Что вообще порождает таких людей? Как мы можем залезть в его голову, если его идеи абсолютно чужды нам и кажутся дикими?
Гаррисон ввел адрес, а потом напечатал сообщение «Все пропало».
Я посмотрела на Эрика.
— Еще что-то?
Он покачал головой:
— Нет, только это.
— А как они должны ответить?
Он пожал плечами:
— Я не знаю…
Я кивнула Гаррисону, и он нажал на кнопку «отправить».
— Если они не ответят…
Вопрос так и остался висеть в воздухе, словно Гаррисону не хотелось его заканчивать. Я молча уставилась на экран, пытаясь силой мысли вызвать ответное сообщение. То же ощущение, что и в первый раз, когда Лэйси вернулась домой намного позже условленного времени. Я сидела на диване до трех часов ночи, смотрела в окно и ждала, когда же свет ее фар покажется на дорожке. С каждой минутой я придумывала все новые и новые душераздирающие сценарии, истории о потере невинности. Когда Лэйси вернулась в начале четвертого, то вместо того, чтобы сказать ей, что я ее люблю и боялась, что потеряла ее, я сообщила, что слишком часто сталкиваюсь со всякими ужасами, и посадила ее под домашний арест. Блестящий воспитательный прием. Я просто оттолкнула своего ребенка.
Я посмотрела на часы и начала считать минуты так же, как считала их тогда ночью, когда ждала возвращения Лэйси. Прошло четыре минуты, пять, шесть… семь… десять.
— Как долго… — начал было Гаррисон и осекся. — Не обращайте внимания.
Я отвернулась от компьютера и огляделась. Эрик, сгорбившись, сидел на стуле, повесив голову и потупив взгляд. Он выглядел как старшеклассник, который не может поверить, что только что проиграл в финале соревнований.
Я взяла складной стул и села напротив него.
— Расскажи мне о Лэйси.
Он посмотрел на меня то ли с недоверием, то ли с удивлением.
— Что вы имеете в виду?
Это унизительно спрашивать парня, участвовавшего в похищении моей дочки, что она была за человек, но гордость меня сейчас волновала меньше всего. Мне хотелось знать, что ей нравилось, чего она боялась, что ненавидела, о чем она мечтала. Хотелось узнать все, что я и так должна была знать, но не знала, потому что перестала обращать внимание на жизнь дочки. Да, мне хотелось понять, что за человек моя Лэйси.
— Зачем она это сделала? — спросила я.
На губах Эрика заиграла легкая улыбка.
— Ах, вы об этом… Типа как могла моя доченька сделать что-то настолько… хм, правильное?
Он посмотрел на меня и, не веря своим ушам, покачал головой.
— Господи, как вы можете быть такими тупыми? Неужели вы думаете, что мы делаем то, что делаем, потому что обожаем мир, который вы создали?
Правильно. Задай глупый вопрос двадцатилетнему парню, считающему свою веру единственно праведной, и услышишь правду.
— Да, возможно, я и обманула надежды своей дочери, но зато ты ее предал.
Он посмотрел на меня с вызовом, как в тот момент, когда мы защелкнули на его запястьях наручники.
— Я сделал это, потому что во что-то верил. А у вас какое оправдание?
Я встала.
— Любовь. Слепая любовь — мое оправдание.
Я подошла к Гаррисону, который сидел перед компьютером с закрытыми глазами.
— Возможно, придется отменить парад.
Он открыл глаза, словно очнулся от глубокого сна, и посмотрел на меня через плечо.
— А вы сможете?
— Сомневаюсь. Да, посыл изначально неправильный. Первый признак неприятностей — отказ от многолетней традиции.
— Не говоря уже о миллионах долларов, которые зарабатывает на трансляции телевидение.
— Да, это одна из самых значимых американских традиций.
Казалось, глаза Гаррисона ухватили за хвостик какую-то мысль, витавшую в воздухе.
— А какой участок будет транслировать телевидение?
Я задумалась.
— Первые несколько кварталов.
Вот и ответ. Или, по крайней мере, ответ, который внушает надежду.
— Тогда можно забыть об остальном. Он хочет свое шоу вживую и в цвете.
Гаррисон кивнул.
— Но ты можешь поклясться жизнью своих близких, что именно так все и будет? — спросила я.
— Нет, если он и сам собирается умереть.
— Значит, мы найдем его до начала парада.
— Да, это единственный способ разрешить все сомнения.
И тут компьютер пискнул несколько раз, извещая о том, что получено новое сообщение.
— Кто-то жив, — обрадовался Гаррисон.
В сообщении говорилось: «Насколько пропало?».
Гаррисон вопросительно посмотрел на меня, а я подошла к Эрику.
— Вы оговорили еще какие-то условные сигналы?
Он начал трясти головой, а глаза зло заблестели:
— Вы сказали, что там все мертвы. А они живы. Вы, сволочи, обманули меня.
— Если хочешь, чтобы они не умерли, отвечай на мой вопрос.
— Я больше не буду вам помогать. Идите на фиг!
Я вернулась к Гаррисону.
— Нам нужна какая-то причина, чтобы они сказали нам, где они, — размышлял он.
Я посмотрела на дымовые шашки и емкости с гербицидом, которые Эрик с друзьями планировал использовать, чтобы сорвать парад.
— Напиши: «Просто кранты. Нужно перевезти шашки и гербицид к вам или забыть про парад».
Гаррисон отправил сообщение. Мы подождали тридцать секунд, потом минуту.
— Они обсуждают, что делать, — сказала я.
Прошла еще одна минута, но ответа не последовало.
— Не думаю, что они купятся, — заметил Гаррисон.
— Фигня, вы думаете, что мы кретины? — прошипел Эрик.
Пальцы Гаррисона дрожали над клавиатурой, словно ему не терпелось что-то напечатать.
— Что вы хотите сделать, лейтенант?
— Подтолкнуть их в нужном направлении.
Гаррисон посмотрел на клавиатуру, а потом на Эрика, словно мы вытаскивали мысли у него из заднего кармана. Пальцы Гаррисона напечатали воображаемый ответ в воздухе, а потом остановились, опустились на клавиатуру, и он сочинил новое сообщение: «Блин, мне нужно делать ноги, вы что там, вообще очумели? Куда везти всю эту хрень? Давайте адрес».
— Посылай.
Он нажал на кнопку «отправить», и мы стали ждать ответа.
— Не сработает, — злорадствовал Эрик.
Письма не было.
— Ну, я не знаю, — пожал плечами Гаррисон. — Хотите отправить еще одно сообщение?
Я покачала головой.
— Они или купятся на это или вообще не купятся.
Гаррисон пошарил в кармане рубашки, словно нащупывая пачку сигарет.
— Ты давно бросил?
— Четыре года.
— У меня ушло одиннадцать лет, прежде чем я перестала шарить по карманам в поисках сигарет.
И тут компьютер снова запищал, и мы прильнули к экрану, как будто ждали объявления о выигрышных номерах в лотерею.
«Проследи, чтобы за тобой не было хвоста, и вези все…»
— А вот и адресок, — потирал руки Гаррисон.
Я молила Бога, чтобы это оказалось в Пасадене, иначе придется ставить в известность другие полицейские управления, а это значит, что я не смогу контролировать ситуацию.
— Монте, дом 1472, Пасадена, — сказал Гаррисон. — Мне кажется, я знаю, где это.
Он подошел к карте, развернутой на полу, и нашел нужный нам адрес.
— К северу от 210-й автострады, напротив парка.
— Сволочи, — прошептал Эрик.
Я пошла к двери, вытаскивая мобильник и набирая Чавеса. Он сразу же взял трубку, словно ждал моего звонка.
— Возможно, мы нашли Лэйси. Адрес в Пасадене. Группе захвата приготовиться, но не вторгаться без моего сигнала. Я не думаю, что Лэйси причинят вред.
Я вышла на улицу, освещенную тусклым светом. Вот-вот взойдет солнце. Моросил мелкий дождь. Во влажном воздухе повис сладковатый аромат грейпфрутовых деревьев.

