- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семь троп Питера Куинса - Макс Брэнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 21
КАК В СКАЗКЕ
На фоне неба возвышался дом, скорее дворец. Нижнюю часть закрывали верхушки деревьев, и поначалу он сам показался гостю горой. Только выехав на просеку, Питер увидел сооружение в его настоящем виде.
Дорога широкой дугой футов на полтораста поднималась по крутому, почти отвесному склону, и там, на вершине скалы, сияя ослепительной белизной, высилось чудовищных размеров сооружение из белого известняка, соединявшее в себе самые разнообразные типы архитектуры. Тут один этаж, там четыре, потом длинная открытая колоннада, а вон квадратная башня в добрых сто футов высотой! С первого взгляда видно, что здесь вложен труд не одного поколения; воплощены в камне капризы, фантазии и мечты множества могущественных магнатов. Результатом явилось фантастическое смешение всего на свете и все же не утратившее в целом идеальной красоты.
В Питере оставалось еще много ребяческого, и поэтому, увидев наяву этот перенесенный из сказки уголок, он чуть не умер от восторга, понимая, что внешние очертания — ничто по сравнению с внутренним убранством. Его восклицание выразило первое впечатление.
— Сеньор! — воскликнул он. Величественное сооружение действительно соответствовало его представлению о хозяине.
— Правильно, он, — самодовольно улыбаясь, подтвердил Хуан. — Теперь вы начинаете кое-что понимать.
«Начинаю понимать, — подумал про себя Питер, — что, возможно, во всем этом есть известная доля правды, но приправленная изрядной порцией вздора!»
Подъехав к подножию скалы, они оказались в английском саду, длинной лентой окаймленном лесом. Изящные лабиринты нежных цветочных клумб служили невыразимо приятным контрастом стоявшим позади огромным темным деревьям. По дорожкам, заложив руки за спину, в глубоком раздумье прохаживался высокий мужчина, очень старый, чуть сутулый, в светло-сером фланелевом костюме с маленьким красным цветком в петлице. Солнце высвечивало выглядывавшие из-под шляпы седые волосы.
— Вот он сеньор! — благоговейно произнес Питер.
— Это джентльмен, который управляет домом сеньора, — шепнул Хуан.
Питер досадливо прикусил губу. Пожилой джентльмен, увидев их, поспешил навстречу. Еле заметно кивнув Хуану, приподнял шляпу перед Питером. Услужливые манеры, но в то же время полная достоинства и изящества осанка приводили Питера в смущение.
— Сеньор Монтерей, — начал тот, — с нетерпением ждет вас, господин Куинс, а мне хотелось бы получить ваши распоряжения относительно устройства Злого Рока.
Еще одна озадачивающая деталь. Откуда Монтерей вообще мог узнать кличку коня, поскольку после встречи с грубияном горцем, давшем коню эту кличку, Питер Куинс не упоминал о ней ни одной живой душе? Про себя он решил сохранять невозмутимость, несмотря ни на какие словесные ухищрения. Сеньор Монтерей может напускать на себя видимость всеведущего, но если это сходит ему с рук среди соотечественников, ему следует усвоить, что в глазах Питера он выглядит просто смешно.
— Моему коню, — сказал Питер, — нужны лишь хорошее сено и зерно да чистая вода. Поставить можно где угодно.
Старик хлопнул в ладоши, и из-за скалы выбежал молодой парень, жаждавший взяться за дело.
— Конь трудный, — предупредил Питер.
— Иметь дело с трудными конями — наша обязанность, — ответил собеседник, взмахом руки отвергая возражения.
Вместо ответа Питер невозмутимо соскочил с коня и вручил поводья парню.
— Поставишь коня в новую конюшню, Рикардо, — приказал мажордом.
— И поберегись, — предупредил Питер Куинс. — Это сущий тигр!
Благодарно взглянув на Питера, Рикардо взял жеребца под самые удила. Шагнул вперед, но Злой Рок, прижав уши, не трогался с места. Парень потянул за уздечку, и тут серый, показывая норов, бросился на Рикардо. Глухо вскрикнув, парень повалился на землю. Злой Рок ударил его передним копытом и, встряхивая уздечкой, молнией умчался прочь.
Мажордом даже не взглянул на лежавшего. Побледнев от ярости, он смотрел вслед жеребцу, а тот, взметая тучи драгоценного перегноя, носился по клумбам. На крик управляющего сбежался сонм слуг. Прозвучал грозный приказ: одним духом и сию же минуту доставить жеребца целым и невредимым, иначе наступит расплата и на бездельников обрушится жестокая кара.
Управляющий еще не закрыл рта, как полдюжины молодцов вскочили на коней и стрелой ринулись в погоню. Но что толку от их рвения? Питер Куинс еще не встречал коня, который бы больше пяти минут выдержал гонку с серым. А на сей раз хорошей компенсацией за тяготы долгого пути было опустевшее седло. Легко упорхнув от преследователей, Злой Рок скрылся в лесу.
Питер не видел всего этого, сосредоточив внимание на распростертой недвижимой фигуре Рикардо. Зрелище ужасное — кожа на голове содрана до кости, кровь заливала лицо и куртку. Достав шейную косынку, Куинс расторопно забинтовал рану. Рикардо со стоном открыл глаза.
Питер поставил парня на ноги.
— Голову проломили, — выдавил из себя бедняга.
— Чепуха! — воскликнул Куинс. — Стоять можешь, руки целы. Все ребра, все кости на месте. Только раз шарахнули по голове. Через день-другой будешь как стеклышко. Благодари своего святого, Рикардо, а я очень сожалею, что Злой Рок так тебя отделал.
С этими словами он потихоньку достал горсть монет и высыпал в карман куртки Рикардо. Только теперь до слуха Питера стали доходить слова доведенного до крайности управляющего, и он увидел, что серого нет.
— Господин Куинс, — повернув к Питеру белое от страха и ярости лицо, заискивающе произнес управляющий, — коня вам немедленно вернут. А вы в свою очередь не сочли бы возможным при встрече с сеньором Монтереем на время умолчать…
— Не скажу ни слова, — заверил Питер, удивляясь тем не менее поведению старого слуги. Что там ему мололи о доброте Монтерея? Вот перед ним человек, отдавший семье добрую половину жизни, и он, как мальчишка, дрожит от страха перед наказанием из-за происшествия, в котором практически не виноват. — Кроме того, — добавил Питер, — я сейчас сам верну Злого Рока.
С этими словами он издал такой пронзительный свист, что паривший над долиной ястреб метнулся в сторону и обеспокоенно завертел головой.
— Через минуту будет тут, — уверенно заявил Питер. — А пока будем надеяться, что они не станут пытаться его заарканить.
— А что?
— Он повалит седока вместе с лошадью. Но погодите, скоро явится. — Они замолчали. Затем вдали послышался шум продиравшихся сквозь заросли множества лошадей и крики всадников. — Скачут по пятам Злого Рока, — отметил Питер, и тут из чащи вылетел серый. Взбрыкивая всеми четырьмя, промчался по саду и, сделав на глазах изумленного мажордома широкий круг, радостно встряхивая головой, как вкопанный встал перед хозяином. Из леса выскочили остальные.

