- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роман с последствиями - Энни Уэст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, ты просил Ливию, умолял ее занять мое место.
— Это ошибка, Кэрис.
— Говори что угодно! — Она попыталась высвободиться, но Алессандро не отпускал ее. Он видел, как она страдает: губы дрожали, в глазах горела ярость. Ему хотелось обнять ее и утешить.
— Я твоя жена, Алессандро, а не работница, которую ты можешь уволить, когда сочтешь, что она не справляется, — затараторила Кэрис. — Ты манипулировал мною, когда заставил выйти за тебя замуж. Ты не оставил мне выбора. Слишком поздно теперь сокрушаться по поводу неудачной сделки.
— Прекрати. — Жена задела Алессандро за живое.
— Нет, не прекращу!
Кэрис выпрямилась и свирепо уставилась на него, в ее глазах отразилось что-то сродни ненависти. Сердце мужчины глухо забилось, его охватил страх, какого он никогда не испытывал прежде.
— Я не какой-нибудь реквизит, который достают и показывают публике, когда требуется предъявить жену, а затем отодвигают в сторону. Ведь, по твоим понятиям, я не умею общаться с твоими друзьями-аристократами.
— Неужели ты веришь в то, что говоришь? — Негодование Алессандро смешивалось с сочувствием. — Я дал тебе время привыкнуть, старался не перегружать тебя. Ты действительно не привыкла к моему окружению.
Кэрис ничего не слышала, она качала головой и упиралась руками в грудь мужа, пытаясь оттолкнуть его:
— Я устала от этого, Алессандро. Устала, что ко мне относятся как к человеку второго сорта. Устала соглашаться на меньшее.
Он нахмурился:
— Что ты подразумеваешь под меньшим?
— Наш удобный брак, — объяснила она с явным отвращением. — Это не может так продолжаться.
— Удобный?! — Алессандро старался не паниковать. — Ты обвинила меня в этом уже в первую брачную ночь, так? Ты ошибалась тогда и ошибаешься сейчас. Ты считаешь, что этот брак удобен мне?
Немигающий взгляд серо-голубых глаз проник в его душу.
— Я думаю, ты получил то, что хотел, Алессандро. Но мне этого недостаточно. Я…
— Ты находишь это удобным, Кэрис? — Наклонившись, он припал к ее губам. Поцелуй был решительным, требовательным, собственническим, почти жестоким. Но Алессандро больше не собирался сдерживаться.
Она принадлежит ему. Только ему. Нет ничего лучше, чем обнимать и целовать Кэрис. Он притянул жену ближе и заключил в объятия, которые никакая сила не могла разорвать.
— Или это? — Алессандро чуть отстранился и провел языком по ее ключице, чувствуя, как женщина дрожит и постанывает от удовольствия.
— Нет ничего удобного в том, что я испытываю к тебе. — Он заглянул в ее затуманенные глаза. — Я не отпущу женщину, которую люблю. Ты меня слышишь? Развода я тебе не дам.
На этот раз, целуя Кэрис, Алессандро поднял ее в воздух, поддерживая за ягодицы и за талию. Он прижимал ее к себе так, будто хотел слиться с ней здесь и сейчас.
Они действительно были единым целым.
Алессандро мог поклясться, что жена, как обычно, пылко отвечает на его поцелуи. И даже более пылко. Вероятно, ему все-таки удалось ее убедить.
— Сандро! — Только нехватка воздуха заставила ее оторваться от его губ. — Пожалуйста, Сандро…
Он испугался, что не переживет этого момента.
— Ты меня любишь? — В ее глазах отражались изумление и сомнение.
Алессандро был гордецом. С детства он не доверял никому. Но то, что он чувствовал сейчас, было невозможно скрывать.
— Ты в этом сомневаешься, Кэрис? — Он погладил ее по брови, щеке, припухшим губам. — Я, похоже, полюбил тебя прежде, чем увидел твою фотографию в брошюре. А обняв тебя в президентском люксе, я едва не умер от восторга. — Алессандро сглотнул подступивший к горлу ком. — Когда я увидел, как ты держишь на руках нашего сына… — Он нежно поцеловал Кэрис. Она округлила глаза. — Я не знал, что такое любовь, пока не встретил тебя, мое сокровище. Но теперь знаю. Я чувствую тепло, вспоминая твою улыбку, когда тебя нет рядом. Я жажду заботиться о тебе, защищать тебя каждый день до конца жизни. Если ты уйдешь, я погибну. — Его сердце замерло в ожидании. — Когда я нашел тебя, я был жив лишь наполовину. Прошу тебя…
— Ох, Сандро! — Ее поцелуй был пылким. Жгучие слезы текли по щекам Кэрис.
Алессандро опалило чувство вины. Не удерживает ли он ее рядом с собой, взывая к жалости?
— Сандро! — Кэрис целовала его подбородок, губы, щеки. — Я так тебя люблю! Я всегда тебя любила. Я боялась, что ты никогда меня не полюбишь.
Алессандро был потрясен:
— Но ты собиралась меня бросить.
Ее улыбка, несмотря на заплаканные глаза, была самой красивой на свете.
— Нет. Я бы не смогла. Никогда!
Слова Кэрис проникали в его душу. Алессандро охватило непривычное ощущение покоя. Он хотел снова поцеловать жену, но она его остановила:
— Я здесь по своей воле, Сандро. Я просто не вынесу того, что ты стыдишься меня, что я не слишком хороша для роли графини Маттани.
— Никогда не говори так, малышка. — Алессандро поднял ее выше, их глаза оказались на одном уровне. — Ты для меня идеальная жена. Во всех отношениях. — Слова Алессандро эхом отразились от кафельных стен. — Я не просил Ливию занять твое место. Я…
Кэрис припала к его губам, заставляя замолчать, лишая возможности думать. Она целовала мужа со всей сладостью и нежностью, на которую способна влюбленная женщина. Алессандро крепко прижимал ее к себе и с тем же трепетом отвечал на поцелуи.
Он любит эту женщину. До чего замечательное, пугающее и прекрасное чувство!
Когда они наконец отпрянули друг от друга, Кэрис прошептала:
— Расскажешь обо всем после.
— Но ты должна понять.
Она улыбнулась, и его сердце замерло.
— Я пойму, Алессандро.
Он почувствовал, как сердце вновь забилось.
— Но твое признание подождет. Самое главное вот что. — Кэрис обхватила ладонями лицо мужа и пристально взглянула ему в глаза. — Я люблю тебя, Алессандро Леонардо Даниэль Маттани. Мы будем очень счастливы вместе.
Глава 15
— Хочу поблагодарить вас за щедрость еще раз. — Кэрис оглядела заполненный людьми танцевальный зал, видя улыбки. Ее переполняло облегчение.
Приглашенные на обед гости оказались очень восприимчивыми. Они приняли Кэрис и ее предложения по поводу благотворительности с энтузиазмом.
— И прошу вас, когда закончите с трапезой, приходите на ярмарочную площадку, — закончила она.
По знаку Кэрис слуги раздвинули легкие занавески на балконных дверях, которые затем открыли.
Дневной бриз донес детский смех, смешивавшийся со звуками музыки. Ярмарочная площадка была разбита на лужайках, и те, кто сегодня удостоился благотворительных взносов — дети, — веселились там от души. Некоторые из них были сиротами, некоторые — инвалидами, некоторые выздоравливали после серьезных заболеваний.

