- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ВИЧ-положительная - Гарретт Кэмрин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я думала, что она меня отловит и выскажет, какая я ужасная подруга и все такое, но нет. Она просто перестала со мной разговаривать. Время от времени Лидия на нее поглядывает, будто подначивает со мной заговорить, но безрезультатно.
Не может же она вечно меня игнорить. Да ведь?
— Просто я не думаю, что это хорошая идея. После всех этих записок… — говорит Лидия. — Как-то это неправильно. Как будто ты идешь прямо в ловушку.
— Да все нормально. — Я вытаскиваю куртку из шкафчика. Никаких записок внутри я не вижу. И вздыхаю с облегчением. — Правда. Тут ничего нет.
Лидии не о шкафчике нужно переживать, раз последняя записка объявилась у меня дома. Но она-то об этом не знает. Никто не знает. Если я ей скажу, она пойдет к директору, и тогда все секретари будут в курсе. Кто знает, как быстро разлетятся слухи в учительской…
— Серьезно. Все под контролем.
По крайней мере, я себе это твержу.
— А что насчет Майлза?
Я перевожу глаза на Клавдию. Впервые за долгое время она смотрит на меня в упор.
— Э-э… — Я тереблю лямки рюкзака. — Что насчет него?
— Он знает про записки?
— Нет.
— Может, ему стоит узнать.
— Зачем? — спрашиваю я, прищуриваясь.
— Ты их из-за него получаешь! — выпаливает она. Затем произносит тише: — И на нас забила тоже из-за него.
— Что?
Она вызывающе вздергивает бровь, будто ожидает, что я начну спорить. Я сдерживаю вздох.
Майлз не виноват, что я тогда сбежала, — это было мое решение. Еще не хватало, чтобы она его винила. Я хочу рассказать ей, как мы теперь по-настоящему встречаемся с Майлзом, как переглядываемся на уроке истории, стараясь, чтобы нас не заметили. Хочу рассказать о том, как мы по очереди передаем друг другу счастливую толстовку, как я притворяюсь, что не ношу ее дома и не смотрю в ней телевизор, вся окутанная запахом Майлза. Но я знаю, что Клавдия не захочет ничего из этого слушать.
— Господи, да ты втюрилась в него без памяти, — говорит она. Мы идем по коридору: слева — Лидия, справа — я, всё как и всегда, кроме, конечно, этого напряжения между нами. — Ты вообще о чем-нибудь другом думаешь?
— Ты сама о нем спросила! — возмущаюсь я, удерживая книги одной рукой и куртку — другой. — И вообще, знаешь, думаю я не только о нем.
— О чем же еще, например?
— Ну… о мюзиклах, — говорю я. — И о еде. Я всегда думаю о еде.
— Так вот почему ты с ним тусуешься? — Лидия насмешливо изгибает бровь. — Он тебе еду покупает?
Я недовольно вздрагиваю от звука ее голоса. Они с Клавдией дружили еще до меня. Если кто и может заставить Клавдию от меня отстать, так это Лидия. Но она никак не комментирует нашу странную перепалку. И ничего не сказала про собрание Альянса.
Она вдруг выхватывает одну из моих книг.
— Я за свое плачу, — протестую я. — И сегодня тоже заплачу.
— Да конечно, — усмехается Клавдия. — Уж придется.
— В смысле?
— Да я просто поражаюсь, как это Майлз еще не обанкротился, — говорит Клавдия, избегая моего взгляда. — Вы так часто обедаете в кафе. Он поди уже целое состояние спустил.
— Слушай, в чем проблема? — Я останавливаюсь. — Ты все еще злишься из-за пятницы? Давай наори на меня, и забудем.
Клавдия хмурится:
— Это не из-за…
— Э-э, девчонки?
В одной руке Лидия держит моего «Гамлета», а в другой — квадратный лист белой бумаги. Черт. Я спотыкаюсь, и учебники валятся из рук.
Клавдия хватает листок и читает вслух:
«До Дня благодарения уже меньше двух недель. Завязывай».
— Да кто это нахрен такой?
Живот сводит. Я начинаю судорожно сглатывать, чтобы меня не стошнило.
— Симона, какой ужас. — Лидия наклоняется, чтобы помочь. — Я думала, ты перестала получать записки.
Вот и я надеялась, что перестала. Не могу заставить себя дотронуться до учебников на полу. Как она вообще туда попала? Одно дело подбрасывать записки через щель шкафчика, другое — подсунуть в книгу…
Я думала, что если я расскажу Майлзу про ВИЧ, то меня нечем будет шантажировать, но автор записки ведь может рассказать мой секрет остальным. И все может обернуться даже хуже, чем в прошлой школе. На этот раз достанут не только меня, но и моих подруг, и Майлза.
По спине бежит холодок. Я не видела Эрика даже близко от своего шкафчика.
— Почему ты не скажешь директору? — спрашивает Лидия. — Ничем хорошим это не закончится. Я знаю, что ты не хочешь, но я не думаю, что это прямо так ужасно, если еще один человек узнает, особенно если тебе помогут во всем разобраться.
— Нет. — Я вздыхаю, хватаю книги и поднимаюсь на ноги. — Не скажу, пока у меня не будет другого выхода.
— Ну, — говорит Клавдия, — и что же ты тогда будешь делать?
— Я не знаю, — признаюсь я. — Просто без понятия.
Лидия и Клавдия переглядываются. Я не знаю никого умнее, но даже они не понимают, что делать. Сказать директору — не такая уж плохая идея, но заставить я себя не могу.
— Что тут у вас случилось?
При звуке его голоса я быстро прячу записку в кулак. Уж Майлзу это точно видеть нельзя.
— Ничего не случилось. Вот, просто учебники уронила. — Я указываю подбородком на стопку книг. — Ты же знаком с Лидией и Клавдией, да?
— Ага. — Майлз хмурится. Наверняка по нам сразу видно, что что-то не так, но это не значит, что я должна сознаться. — Как дела? Хотите с нами на обед?
— Спасибо, но нет, — говорит Клавдия. Каким-то непостижимым образом она ведет себя как ни в чем не бывало. Она это умеет. — У нас собрание Альянса геев и гетеросексуалов.
Я поднимаю глаза. Она улыбается, но я не могу ей ответить тем же.
— Я совсем забыла, — говорю я глухо. — Пойдемте с нами, раз Майлз не против.
Клавдия поджимает губы, но не произносит ни слова. Мы обе знаем, что на самом-то деле я не думаю, что она пойдет с нами обедать. Я вижу, как у нее дергается глаз и как Лидия нервно на нее поглядывает. Но разве я виновата? Не секрет, что мы теперь тусуемся не так часто, но я же их не игнорю. Блин, мне уже нельзя сходить на обед с кем-то, кроме Клавдии? Это совсем другое. И дело тут не в том, что у меня теперь есть парень.
— Можно ко мне домой, — нерешительно предлагает Майлз, словно понимает, что вмешивается в разборку. — Это недалеко, сделаем бутерброды.
— Мы пас. Нам нужно на собрание Альянса. — Лидия пихает Клавдию в бок. — Да, Клав?
— Угу, — кивает она, не сводя глаз с моего лица. Я не поняла, когда это началось и зачем надо делать это именно сейчас. — Вы идите. Отличненько вам провести время.
Я закатываю глаза и начинаю надевать куртку.
Лидия хмурится. Клавдия, не оборачиваясь, уходит по коридору прочь.
23
— Не дашь мне подсказку?
— Не-а. — На другом конце линии — Майлз. — Ты просто доверься. Встречаемся через час в парке «Долорес». Только стулья с собой не бери!
— Я и не собиралась.
— Хорошо, — говорит он. — Ну, тогда до встречи.
У меня закрадываются подозрения, в основном потому, что он вчера весь день слал мне странные эсэмэски («Какой твой любимый перекус?» «По шкале от 1 до 10, насколько тебе нравится Хью Джекман?») и сегодня с утра улыбался на репетиции. В смысле, он и так мне всегда улыбается, но обычно не так загадочно.
— Скинь эсэмэску, когда доберешься, — наказывает мне папа. — По субботам там полно народу, и мне не нравится вся эта секретность.
— Ну это же просто парк. — Я хватаю свой рюкзак.
— Ага. — Он щурит глаза. — «Парк» — это эвфемизм такой?
— Блин, — говорю я. — Пап, пока.
Нет ничего необычного в том, что парк «Долорес» забит под завязку, там всегда толпы. А вот что действительно необычно, так это куча народа с пледами и корзинками. Они все что, сообща решили устроить гигантский пикник? В Сан-Франциско я уже ничему не удивлюсь.
Майлз ждет меня прямо у входа. С корзинкой в руках. Я закусываю губу, чтобы скрыть улыбку.
— Тут общий пикник на весь парк, что ли?

