- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вендетта. История одного позабытого - Мария Корелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Погруженный в эти зловещие размышления, я шел рядом с бывшим другом в гнетущем молчании. Луна сияла, как бриллиант, заливая все вокруг серебряным светом. Девушки на морском берегу кружились в танце с возлюбленными под звуки флейты и мандолины; издалека, с другого конца залива, до наших ушей доносился нежный и жалобный напев одинокого рыбака. Вечер дышал красотой, покоем и лаской. Однако я не поддавался его чарам; пальцы мои судорожно сжимались от страстного желания вцепиться в глотку этого лицемерного щеголя, шагавшего рядом со мной со столь безмятежной уверенностью. О святые небеса, если б он только знал! Догадайся он, с кем провел этот вечер на самом деле, – не исчезла бы с его лица эта легкомысленная улыбка? А эта развязная походка и удалая манера держаться уж наверное изменились бы? Украдкой посмотрев на своего попутчика, я заметил, что он тихонько насвистывает мелодию. Но тут Феррари, будто почувствовав мой взгляд, оборвал напев и повернулся ко мне с вопросом:
– Вы много путешествовали, граф?
– Да, немало.
– Скажите, в какой стране мира вы встретили самых прекрасных женщин?
– Прошу прощения, молодой человек, – холодно ответил я. – Деловой уклад моей жизни почти совершенно отдалил меня от дамского общества. Я посвящал внимание и время накоплению богатств, четко уяснив для себя, что золото – ключ ко всему, даже к женскому сердцу, если бы мне понадобился этот никчемный товар. Честно говоря, боюсь, я едва отличаю миловидное личико от физиономии обычной дурнушки. Женские прелести и раньше не сильно влекли меня, а уж в мои-то годы, с моими устоявшимися привычками поздно менять свое мнение о так называемом прекрасном поле – положа руку на сердце, я и не желаю его менять, поскольку считаю благоразумным и выгодным для себя.
При этих моих словах Феррари расхохотался:
– Вы напоминаете мне Фабио! Он твердил точь-в-точь то же самое вплоть до самой женитьбы, хотя был очень молод и не успел обзавестись опытом, который сделал из вас такого циника, граф. Однако же взгляды его изменились быстро, бесповоротно… и меня это даже не удивляет!
– Хотите сказать, его жена так уж восхитительна? – проронил я.
– Не то слово! Такая хрупкая, деликатная красота. Но ведь вы, без сомнения, навестите ее и все увидите собственными глазами? Как друг покойного отца ее мужа…
– Вот еще, с какой стати? – буркнул я. – Меня вовсе не привлекает мысль о знакомстве! Кроме того, безутешные вдовушки редко принимают гостей. Не стану я вторгаться в чужие скорбные размышления!
Не было еще в моей жизни более искусного и удачного выступления, чем эта демонстрация полного пренебрежения, которую я изобразил перед бывшим другом. Чем меньше заинтересованности я проявлял по поводу предполагаемого знакомства с графиней Романи, тем сильнее Феррари рвался представить меня – это меня-то представить! Моей же дражайшей супруге! Итак, он с рьяным усердием принялся за подготовку своей собственной гибели.
– О, вы просто обязаны увидеть ее! – пылко воскликнул он. – Я уверен, она примет вас как особого гостя. Можете поверить мне на слово, ваши почтенные годы и давнее знакомство с родней покойного графа обеспечат вам самое уважительное и любезное отношение с ее стороны! Кроме того, на самом деле она не так уж и безутешна…
Внезапно он замолчал. Мы подошли к парадному входу моей гостиницы. Я пристально посмотрел на него.
– Так значит, не совсем безутешна? – повторил я вопросительным тоном, и Феррари выдавил из себя неловкий смешок.
– Почему бы и нет! – сказал он. – А что здесь такого? Молодая беззаботная женщина, совершенно очаровательная, в самом расцвете здоровья, сил, красоты. Нельзя ожидать, что она будет долго плакать, особенно по мужчине, который ей даже ни капли не нравился.
Мы поднялись по ступенькам.
– Прошу вас, входите! – пригласил я, радушно указывая на вход. – Прежде чем вы уйдете, мы с вами должны распить по бокалу вина. Стало быть, говорите, он ей ни капли не нравился?
Ободренный моим дружеским обращением и приглашением зайти, Феррари почувствовал себя на седьмом небе от радости. Он совершенно размяк и, взяв меня под руку, пока мы вдвоем шагали по широкому гостиничному коридору, самым доверительным тоном промолвил:
– Сами посудите, любезный граф, ну может ли девушка полюбить мужчину, к браку с которым отец принудил ее исключительно ради денег? Как я уже говорил, мой покойный друг был абсолютно равнодушен к красоте своей жены – он был холоден как камень и предпочитал проводить все свободное время в обществе своих книг. Естественно, она его не любила!
К этому времени мы уже добрались до моего номера. Я распахнул перед гостем дверь и, к своему удовлетворению, отметил, что тот с восхищением знатока обводит глазами богато отделанную комнату и роскошную обстановку. В ответ на его последнее замечание я с ледяной улыбкой промолвил:
– А я уже говорил вам, дорогой мой синьор Феррари, что совершенно не разбираюсь в женщинах; мне нет ровно никакого дела до их любви или ненависти! Я всегда считал дамочек чем-то вроде набалованных кошек, которые мурлычут и ластятся, когда их гладишь по шерстке, а если наступить им на хвост – вопят и царапаются. Вот, попробуйте-ка мое «монтепульчано»!
Он принял из моих рук бокал и приложился к нему с видом подлинного ценителя.
– О, как изысканно! – протянул он, наслаждаясь каждым глотком. – А вы здесь по-королевски обосновались, граф! Есть чему позавидовать!
– Полагаю, не стоит, – ответил я. – Зато у вас есть молодость, и здоровье, и, как вы мне только что намекнули, любовь; а она, как утверждают люди, намного лучше богатства. Как бы там ни было, молодость и здоровье хороши всегда и для всех, а в любовь я не верю. Что же до меня, то я просто поклонник роскоши, который выше всего на свете ставит комфорт и непринужденность. На моем веку было достаточно испытаний. Настало время насладиться заслуженным отдыхом, устроив жизнь в согласии с собственным вкусом.
– У вас превосходный и очень практичный вкус! – заметил Феррари, с блаженной улыбкой развалившись без приглашения в кресле среди атласных подушек. – А знаете, граф, я наконец-то к вам присмотрелся; надо думать, вы были неотразимы в молодости! Какая великолепная стать!
Я сдержанно поклонился.
– Вы мне льстите, синьор. Правда, я никогда не считал себя совершенным уродом, но для мужчины важнее не внешность,

