- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звонок после полуночи - Тесс Герритсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушайте, сегодня суббота. У меня полно дел. Может, запишетесь на прием в будний день, как все обычно и делают?
— Сядьте, Корриган.
Уэс потянулся к кнопке вызова охраны, но Поттер перехватил его руку. Впервые Уэс испытал сильный страх. Одно дело — словесная агрессия, и совсем другое, когда тебя бьют. Эти ребята вели себя грубо. Уэс не любил насилия. Особенно когда оно касалось его самого.
— Нам нужен О'Хара, — сказал Поттер.
— Ничем не могу помочь.
— Где он?
— Я уже сказал. В Вашингтоне. Кстати, всего две недели назад я звонил ему по делам. — Уэс посмотрел на свою руку, которую все еще держал Поттер. — А теперь будьте так любезны, отпустите меня.
Поттер его отпустил.
— Давайте прекратим этот спектакль, — вздохнул Ван Дам. — Мы знаем, что О'Хара в Берлине. Еще мы знаем, что вчера вы копались в базе данных. Очевидно, он с вами контактировал.
— Это все ваши домыслы…
— Кто-то с вашим кодом доступа внимательно просматривал базу данных. — Ван Дам заглянул в маленький блокнот. — Так. Вчера в семь часов утра вы искали информацию по Джеффри Фонтейну…
— Да, и еще несколько недель назад я делал рапорт о смерти Фонтейна. Я хотел проверить данные.
— В семь тридцать вы вбили в поисковик имя Саймон Дэнс. Любопытное имя. Зачем вы искали информацию о нем?
Уэс молчал.
— И наконец, в полдень — я полагаю, в свой обеденный перерыв — вы запросили информацию по некоему Волхву. Хотя, возможно, вы интересовались Ветхим Заветом?
Уэс не ответил.
— Перестаньте, мистер Корриган. Мы оба знаем, зачем вам понадобилась вся эта информация. Для О'Хары, верно?
— Зачем вы пришли ко мне?
— Нам нужен О'Хара! — нетерпеливо выкрикнул Поттер.
— Зачем?
— Мы беспокоимся о его безопасности, — ответил Ван Дам. — И о безопасности женщины, которая находится рядом с ним.
— Ох, ну конечно.
— Послушай, Корриган, — сказал Поттер, — их жизнь зависит от того, найдем мы их вовремя или нет.
— Не рассказывайте мне сказок.
Ван Дам подался вперед и в упор посмотрел на Уэса:
— Им грозит опасность. Они нуждаются в защите.
— Почему я должен вам верить?
— Если вы нам не поможете, их кровь будет на вашей совести.
— Но, как я и сказал, — покачал головой Уэс, — ничем помочь я вам не могу.
— Не можете или не хотите?
— Не могу. Я не знаю, где он. И это абсолютная правда.
Ван Дам и Поттер переглянулись.
— Хорошо, — сказал Ван Дам. — Подготовь своих людей. Нам просто надо подождать.
Поттер кивнул и пулей вылетел из кабинета.
— Послушайте, я не знаю, что вы делаете, но… — Уэс уже было снова поднялся с кресла, но Ван Дам сделал знак сесть обратно.
— Боюсь, вам некоторое время придется посидеть в этом здании. Если вам что-то понадобится, дайте нам знать, мы пришлем людей.
— Черт, да что происходит?
— Мы будем ждать, мистер Корриган, — улыбнулся Ван Дам. — Посмотрим, сколько пройдет времени, прежде чем у вас зазвонит телефон.
Глава 12
Когда Сара вышла из такси на Потсдамской площади, часы показывали двенадцать пятьдесят. Она была одна. Убежать от Ника оказалось легче, чем Сара предполагала. Через полчаса после того, как он ушел из номера, чтобы позвонить Уэсу Корригану, Сара взяла свою сумочку и направилась к выходу.
Осторожно пересекая площадь, Сара заставляла себя не думать о Нике. Согласно карте, Потсдамская площадь была точкой соприкосновения британского, американского и советского секторов. Площадь пересекала Берлинская стена, перед которой сейчас и стояла Сара. Где бы вы ни находились на Потсдамской площади, ваш взгляд был прикован к этой стене. Под тусклым весенним солнцем люди останавливались и смотрели на Берлинскую стену, словно пытаясь увидеть сквозь нее другую Германию. Здесь рядом с колючей проволокой стояли киоски с мороженым, здесь смеялись дети и путешественники наслаждались погожим светлым днем.
Сара постояла среди группы студентов, притворяясь, что тоже слушает лекцию на немецком. Однако на самом деле все это время она искала взглядом женщину из цветочного магазина. Где же она? Сердце Сары учащенно забилось. Она перестала слышать голос экскурсовода. Даже детский смех, казалось, смолк.
А потом, несмотря на громкое биение своего сердца, Сара услышала, как проходящая мимо женщина тихо сказала:
— Идите за мной. Соблюдайте дистанцию.
Повернувшись, Сара увидела ту самую женщину из магазина, которая куда-то шла с хозяйственной сумкой в руке. Ее можно было принять за обычную домохозяйку, которая выехала в город по своим делам. Женщина не спеша направлялась на северо-запад к Бельвюштрассе. Держась на расстоянии, Сара шла за ней.
Миновав три квартала, женщина зашла в магазин свечей. С минуту Сара в нерешительности стояла на улице. Окна магазина закрывали шторы, поэтому она не видела, что происходит внутри. В конце концов Сара зашла в магазин.
Женщины нигде не было видно. Полутемную комнату наполнял запах зажженных свечей, восковницы, хвои и лаванды. На витринах стояли причудливые существа из воска. Яркий огонь медленно плавил лицо старого сморщенного гнома. На прилавке стояла свеча в виде женщины. Расплавленный воск стекал по ее грудям, напоминая пряди распущенных волос.
Из-за прилавка выглянул пожилой человек, заставив Сару вздрогнуть от удивления.
— Geradeaus[5], — пробормотал человек, кивнув Саре.
Та посмотрела на него в недоумении. Человек указал на дверь в заднюю часть магазина.
— Geradeaus, — повторил он, и на этот раз Сара его поняла. Пожилой человек хотел, чтобы она прошла внутрь.
С бешено стучащим сердцем Сара прошла мимо прилавка и через маленькую кладовку вышла из магазина.
В глаза ударил солнечный свет. Дверь громко захлопнулась, и тут же щелкнул замок. Сара стояла в каком-то переулке. Где-то справа находилась Потсдамская площадь. В отдалении Сара слышала шум машин. Где же эта женщина?
Рев двигателя заставил Сару резко обернуться. Из ниоткуда выскочил черный «ситроен» и на полной скорости понесся прямо на нее. Бежать было некуда. Дверь магазина заперта. Переулок слишком длинный, а дома прилегали друг к другу вплотную. В ужасе Сара прижалась к стене, чувствуя ладонями стену дома и глядя на приближающийся черный «ситроен».
Машина резко остановилась. Открылась задняя дверь, и из-за нее выглянула женщина из цветочного магазина.
— Залезайте! — прошипела она. — Скорее!
Сара оторвалась от стены и бросилась к машине.
— Schnell[6]! — крикнула женщина водителю.
Машина рванула вперед, и Сару отбросило на спинку сиденья. Проехав квартал, машина повернула налево, потом направо и снова налево. Сара сгорала от нетерпения. Женщина не переставала смотреть назад через плечо. Наконец, убедившись, что никто их не преследует, она повернулась к Саре.
— Теперь мы можем поговорить, — сказала она. Заметив вопросительный взгляд Сары, обращенный к водителю, она добавила: — Все в порядке. Можете говорить о чем угодно.
— Кто вы? — спросила Сара.
— Я друг Джеффри.
— Значит, вы знаете, где он?
Женщина не ответила. Вместо этого она сказала водителю что-то на немецком. Водитель свернул с главной улицы на тихую парковую дорогу. Через некоторое время машина остановилась среди деревьев.
Женщина взяла Сару за руку:
— Вылезайте. Отсюда пойдем пешком.
Вместе он пересекли газон. Над городом висела легкая дымка облаков, затеняющих солнце.
— Откуда вы знаете моего мужа? — спросила Сара.
— Несколько лет назад мы вместе работали. В то время его звали Саймон. — Женщина кивнула, видимо что-то припоминая. — Саймон был многообещающим работником. Одним из лучших.
— Тогда получается, что вы тоже… занимаетесь этим бизнесом?
— Раньше занималась. Пять лет назад перестала.
Трудно было представить эту женщину кем-то, кроме полной круглолицей домохозяйки, волосы которой уже тронула седина. Возможно, в том, что она выглядела такой обычной, и заключалась ее сила.
— А по мне ведь и не скажешь, — улыбнулась женщина, словно прочитав мысли Сары. — Это черта всех лучших в нашем деле.
Некоторое время они шли в молчании. Даже здесь, среди деревьев и травы, в воздухе висел запах выхлопных газов.
— Как и Саймон, я была одной из лучших, — сказала женщина. — А сейчас даже я напугана.
Они остановились и посмотрели друг на друга. Лицо женщины напоминало Саре булочку с двумя карими глазами-изюминками.
— Где он? — спросила Сара.
— Я не знаю.
— Тогда зачем вы согласились со мной встретиться?
— Чтобы предупредить вас. В качестве услуги старому другу.
— Вы имеете в виду Джеффри?
— Да. Из-за этой работы у нас мало друзей, и те друзья, которые у нас есть, очень дороги нам.

