- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Градус любви - Кэнди Стайнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я вышел из шатра, одетый в новые голубые джинсы и белую рубашку, уже выступала группа. Верхнюю пуговицу я оставил расстегнутой, закатав рукава чуть ниже локтей, и довершил образ своими любимыми ковбойскими сапогами и ковбойской шляпой. Она была от «Стетсон», сделанная из премиальной шерсти, сочеталась с сапогами цвета мокко и прежде принадлежала моему отцу.
Гас заставил меня бегать и приветствовать покупателей, с которыми я работал на протяжении всего сезона. Я убедился, что каждый из них в курсе, где стоит их бочка виски, которую после мероприятия они заберут домой, и обеспечил их всем необходимым в вип-зоне. Я фотографировал покупателей с бочками, знакомил с нашими сборщиками и с работниками, отвечающими за создание этого уникального виски, и отвечал на все возникающие у них вопросы, а потом переходил к следующему покупателю.
Это была моя стихия.
Я знал толк в виски. Знал виски «Скутер». Знал процесс сбора бочек, основы создания нашего напитка. Знал, что можно, а что нельзя рассказывать покупателям о продукте, за который они вывалили баснословные деньжищи. Знал, как обворожить толпу, произвести впечатление и поднять настроение любому, спустившему на виски столько денег. Знал, как представлять нашу компанию, как это делал мой отец.
Но не знал, как себя вести, когда в шатер для вип-гостей вошла Руби Грейс, держа под руку своего жениха.
Я понял, что это Энтони, потому что он не нуждался в представлении. Он выглядел в точности как истинный политик: темно-синий костюм, дополненный галстуком и карманным платком, начищенные до блеска парадные туфли, уложенные безукоризненной волной волосы – он словно сошел с красной ковровой дорожки какой-нибудь голливудской церемонии. Он держался уверенно и высокомерно, а таким гармоничным сочетанием не каждый мужчина мог похвастаться. Энтони казался доброжелательным, но вместе с тем грозным, и я понял, что ненавижу его, даже не имея на то веской причины.
Возможно, все дело в девушке, которую он придерживал за талию.
За ними повсюду ходила небольшая команда с микрофонами и камерами, но держалась поодаль, давая им пространство, и снимала каждый их разговор. Я решил, что это некая пропаганда для предвыборной гонки. Энтони словно блистал под направленными на него камерами.
А Руби Грейс будто хотела провалиться сквозь землю.
Она меня даже не заметила, потому как Энтони таскал ее от гостя к гостю, улыбаясь, как заправский политик, а она улыбалась намного сдержаннее. Я пристально посмотрел на нее и заметил, что Руби Грейс только пожимала руки собеседнику, а потом Энтони перенимал эстафету, завладев вниманием и ведя беседу сам.
Она была его спутницей и молча стояла рядом, чего я никак не мог взять в толк.
Если бы Энтони позволил ей высказаться, то Руби Грейс мигом бы заткнула его за пояс. Все захотели бы познакомиться только с ней. Именно Руби Грейс осветила бы это мероприятие улыбкой, сразила бы мужчин наповал своим скромным, но все же классически сексуальным платьем изумрудного цвета. У наряда был воротничок-стойка, плечи и предплечья были закрыты, но длина была чуть выше колен, выставляя в лучшем свете ее самое смертоносное оружие – убийственно длинные ноги.
Но дело не только в наряде, фигуре, улыбке или огненно-рыжих волосах. Ее выделяли из толпы преданное и отзывчивое сердце, бойкие, остроумные шутки и интеллект.
Но никто об этом не узнает, если Энтони не будет давать ей слово.
Я оторвал от нее взгляд и поднял стакан виски, стоя с двумя покупателями, с которыми познакомился зимой. Они приехали сюда прямиком из Калифорнии, чтобы забрать бочку и провести неделю в Теннесси. Пара выбрала виски с отчетливыми нотками ванили и мускатного ореха, возрождающими ощущение праздника. Когда они приехали на рождественские каникулы, этот вкус сразу же покорил их, и тогда они купили бочку. Виски приятно согревал горло, оседая в желудке с другими унциями виски, которые я уже попробовал, приветствуя гостей.
Это было приятным бонусом за работу, а сейчас придало мне столь необходимой пьяной удали.
– Приятного вечера, мистер и миссис Уиланд. Если вам что-нибудь понадобится, буду рад помочь. – Я пожал им руки и, приподняв шляпу, отошел.
И направился прямиком к Руби Грейс.
Она слушала женщину, с которой беседовал Энтони, но взгляд у нее был отстраненным и остекленевшим. Та женщина тоже пришла со своим супругом, и пара не сводила глаз с Энтони, пока Руби Грейс стояла с ним рядом, будто тень.
Когда она перевела на меня взгляд, карие глаза сразу ожили.
Сначала она меня не заметила. Но, снова посмотрев в мою сторону и увидев, что я шагаю к ней, округлила глаза, чуть приподняв брови. Я шел медленно и целеустремленно, давая ей возможность меня разглядеть. Руби Грейс никогда не видела меня в таком виде, и, судя по румянцу на щеках, ее это зацепило. Я задумался, вспоминает ли она, как мы стояли на крыльце, как я запустил в ее волосы руки и готовился поцеловать, если бы нас не прервал мой брат.
Руби Грейс приоткрыла алые губы, и у меня не осталось сомнений, что она помнила все.
Это не должно было доставлять мне удовольствие, поскольку я намеревался извиниться перед ней и уладить разногласия. Я знал, что нужно вернуться во френдзону, потому что больше мне ничего не светило.
Проклятье, но, увидев ее рядом с ним, я почувствовал, как меня охватило иное пламя. В голове снова и снова лихорадочно звучало «моя».
Когда я оказался уже совсем рядом, желание и изумление в ее глазах сменились на злость и предостережение. Руби Грейс не хотела, чтобы я подходил к ним. Наверное, еще злилась из-за случившегося в воскресенье и не хотела, чтобы я упоминал об этом в присутствии жениха.
И я не стану этого делать. В конце концов, я джентльмен.
Но мне все равно нужно с ней поговорить.
Я засунул руки в карманы и неспешно подошел к Руби Грейс, не сводя взгляда с ее жениха и дожидаясь, когда он закончит разговор с той парой. Я почувствовал, как прожигает меня глазами Руби Грейс, но просто улыбался и терпеливо ждал.
Энтони окинул меня взором и с некоторым раздражением снова переключил внимание на собеседников. Завершив разговор, он пожал им руки, потом они, безусловно, пожали руку Руби Грейс, и Энтони наконец повернулся ко мне.
– Прошу прощения, что вмешиваюсь, мистер Колдуэлл, – сказал я, протянув руку с самой приветливой на юге улыбкой. – Меня зовут Ноа Беккер, я один из сборщиков на «Скутер

