Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень хорошо. Я проведу сегодняшний день, спокойно отдыхая. Пожалуйста, принеси мне все новые книги, которые были напечатаны за зиму, — сказала я, прося новый материал для чтения. Фран вздохнул, а затем подчинился, при этом не удержавшись от повторения, что мне нужно отдыхать а не читать.
Следующий день ознаменовал моё возвращение к нормальной храмовой жизни спустя довольно длительный перерыв. После завтрака я практиковалась в кружении веры и игре на харшпиле до третьего колокола.
— Леди Розмайн, — сказал Фран, — нам пора идти в покои Верховного жреца.
Оставив уборку харшпиля и нот Розине, я отправилась с Франом, Замом и Моникой. Ангелика и Дамуэль также сопровождали меня в качестве телохранителей; первая, как обычно, охраняла бы входную дверь ценой своей жизни, в то время как второй сосредоточенно выполнял все поручения, которые ему давали. Похоже, что после того, как он так долго отсутствовал в храме, Фердинанд оказался погребен под горой накопившейся работы.
— Фердинанд, мне жаль, что приходится наваливать на вас еще больше работы, но я получила вот это письмо от Гильдии купцов, — отметила я, протягивая ему письмо, о котором шла речь. — Я считаю, что на него следует дать как можно более быстрый ответ.
В содержании письма объяснялось, что в других герцогствах, в отличии от Эренфеста, было что-то похожее на канализационную систему, использующую извивающиеся склизкие штуки, в туалетах в Квартале Благородных. Упомянутые слаймы были изобретены десятилетия назад, и их растущая популярность привела к широкому распространению использования Экстремального Преобразования с использованием того же скоростного, почти мгновенного метода строительства, который использовался при возведении монастыря Хассе. Похоже, что самым мудрым и дальновидным вариантом было бы изменить нижний город аналогичным образом, предполагая, что это действо не окажется само по себе слишком разрушительным, но строительная магия могла использоваться только эрцгерцогом; это не было решением, которое простолюдины могли принять самостоятельно.
— Учитывая, что эта система уже используется в Квартале Благородных, похоже, что только наш нижний город на десятилетия отстает от других герцогств, — заметила я.
— Похоже на то… Я передам это предложение в замок, — ответил Фердинанд. Затем он написал список вопросов — когда первоначально был перестроен Дворянский квартал и замок, были ли еще доступны старые чертежи, сколько маны потребуется, чтобы повторить этот процесс с нижним городом, и может ли быть предоставлено требуемое количество маны, — который он передал мне вместе с фей камнем для ордоннанца. — Отправь это Эльвире и Шарлотте. Эльвира отвечает за эти вопросы; как твой опекун, я не могу сделать ничего, кроме как поддержать тебя.
Я взяла фей камень и, как и было мне сказано, отправила ордонанс. Шарлотта и её вассалы, по-видимому, сделают все возможное, чтобы найти ответы эти вопросы.
Эй, я была бы не прочь, чтобы меня попросили провести подобное исследование в книжной комнате…
Я вернулась в свои покои после четвертого колокола, пообедала, а затем начала отвечать на письма. Моника сообщила мне, когда пришло время отправлять божественные дары в приют, и все необходимые приготовления были завершены, после чего я направилась туда вместе с ней, Гилом и моими рыцарями-стражами.
Моника и Гил открыли широкие двери, ведущие в обеденный зал, где серые жрицы стояли на коленях в ожидании меня.
— Вильма, мне нужен отчет о том, что произошло за зиму, — потребовала я. — Все остальные могут вернуться к своим обязанностям.
Мне сообщили, что до прибытия Конрада в приют произошло не так уж много событий. Некоторые из детей подхватили легкую простуду, но вскоре после этого они выздоровели, их здоровье не пострадало.
— Как дела у Конрада? — Спросила я.
— Другие серые жрицы и я боялись, что ему будет неприятно в приюте, так как он был воспитан как дворянин, но с ним не было никаких затруднений, достойных упоминания. В свой первый день он был очень напряжен, но отчасти благодаря тому, что Дирк оставался с ним и учил его здешней жизни, теперь он довольно часто улыбается.
Дирк до этого по-настоящему общался только с младенцами, которые едва могли стоять на ногах, или с послушниками серыми жрецами, которые уже прошли крещение и работали в мастерской, поэтому он с радостью приветствовал Конрада, мальчика, который был его ровесником. К этому моменту они уже бегали повсюду, и Делии, по-видимому, было довольно трудно поспевать за ними.
— Я хотела бы проведать Конрада, — сказала я. — Не могла бы ты позвать его и Дирка?
— Как пожелаете. — Вильма посмотрела на ближайшую серую жрицу, которая затем ушла, чтобы поговорить с детьми, читающими книжки с картинками в углу.
Дирк встал, его рыжевато-каштановые волосы чуть качнулись, когда он схватил Конрада за руку и бросился к нам. Делия последовала за ними.
— Вы звали нас, леди Розмайн? — Спросила Делия.
— Да, я пришла повидаться с Конрадом. — Я повернулась к мальчику. — Как дела в приюте? Вкусная ли еда? Ты хорошо спишь?
Конрад улыбнулся, огляделся и кивнул. В его глаза, которые были того же ярко-зеленого цвета, что и у Филины, вернулся блеск. С первого взгляда, когда он только прибыл, было очевидно, что он подвергался жестокому обращению, но теперь его страх перед окружающими заметно уменьшился.
— Да. Еда очень вкусная, — ответил Конрад. — Кроме того, здесь действительно весело. Здесь много игрушек и книжек с картинками.
Дирк стоял рядом с ним. Его красно каштановые волосы делали его очень похожим на Делию, которая почтительно стояла на коленях позади них, и в его карих глазах был озорной огонек. Это очень напомнило мне самодовольное выражение, которое так часто носила Делия; должно быть, они с Дирком так сильно походили друг на друга, потому что были воспитаны как брат и сестра.
— Ты помогал Конраду, не так ли, Дирк? — Спросила я. — Спасибо. Я рада видеть, что вы двое быстро стали друзьями.
Дирк и Конрад обменялись довольными улыбками, и в этот момент я переключила свое внимание на Делию. Так же, как