Тайна Бреши - Патрик Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я слышал о вашем кафе, – сказал Трэвис.
Джинни даже головы не повернула в его сторону.
– Да?
– Один мой приятель посоветовал мне обязательно сюда зайти, если я окажусь в этих краях.
Джинни ничего не ответила.
Мимо проехал седан с переполненным багажником.
– Он сказал, что оставил кое-какие мои вещи, – продолжал Трэвис. – И заверил, что люди здесь поймут, о чем я говорю.
Теперь Джинни посмотрела на него.
Чейз внимательно изучал ее лицо – не появились ли у хозяйки подозрения. Любой намек на то, что ей известно о важности подвала, мог иметь существенное значение.
Однако женщина лишь приподняла брови.
– Думаю, сейчас там пусто, – сказала она. – А как давно это было?
– Несколько лет назад, – ответил Трэвис.
Джинни пожала плечами, немного подумала и вернулась к своему прерванному занятию, словно они решили все проблемы.
– А могу я туда заглянуть? – спросил Чейз.
Почему-то его просьба показалась ей забавной. Она снова пожала плечами.
– Как пожелаете.
Хозяйка наклонилась, и Трэвис услышал, как Джинни отодвинула в сторону банку с кофе на деревянной полке; какие-то предметы стукнулись друг о друга. Через мгновение она вытащила два ключа, каждый висел на отдельном кольце с пластиковыми бирками и номерами – 1 и 2. Она подтолкнула их по стойке к Трэвису.
– Вход снаружи здания, сзади.
И она вновь принялась вытирать стойку.
Чейз переглянулся с Пэйдж и Бетани, и они встали, оставив бутылки на стойке. Уже подойдя к двери, Трэвис обернулся и спросил:
– Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Рубен Уард?
Джинни встретила его взгляд.
Трэвис видел немало людей, которые притворялись, что не понимают, о чем идет речь. Они почти всегда переигрывали. Их лица искажались. Они изображали избыточное удивление. На самом деле, нет ничего удивительного в том, что ты услышал неизвестное тебе имя.
Джинни не выглядела удивленной или смущенной. Однако Чейз не сомневался, что она слышала это имя. Возможно, совсем недавно.
Она покачала головой.
– Ничем не могу вам помочь.
Трэвис хотел задать еще несколько вопросов, но передумал. Он повернулся, и все трое вышли из кафе.
Они прошли половину пути вдоль стены здания по потрескавшемуся асфальту, сквозь который пробивалась трава, когда это случилось.
Сначала раздался звук – или что-то похожее. Может быть, безумное гудение электрического трансформатора перед поломкой или стрекот кузнечиков в сухой летний день. Прошла секунда; он становился все громче, и Трэвису показалось, что его источник находится очень близко – где-то у него за спиной, так он подумал сначала. Чейз резко обернулся, но ничего не увидел, однако заметил, что направление, откуда шел звук, не изменилось. Он не имел направления и окутал его со всех сторон, словно Трэвис надел наушники. Чейз заметил, что Пэйдж и Бетани реагируют так же. Они что-то слышали. Все трое переглянулись, и в их глазах появилась тревога.
Они поняли то, что на мгновение раньше сообразил Трэвис.
На самом деле это был не звук. И они воспринимали его не ушами. Нечто находилось внутри их голов.
Это была мысль.
И они слышали ее как свой собственный внутренний монолог.
Все трое остановились, глядя друг на друга. Они молчали. С каждой секундой ощущения усиливались, мысли становились все более четкими. Трэвис чувствовал почти физическое присутствие; казалось, какие-то насекомые ползают у него в голове. Его затошнило. Нечто похожее испытывали и Пэйдж с Бетани. Он видел, как они стараются контролировать дыхание.
А потом все прошло, словно кто-то выключил звук, и теперь они вновь слышали обычный шум города.
Все трое еще несколько секунд молча стояли на месте. Просто дышали и приходили в себя.
– Проклятье, что здесь происходит? – наконец спросила Бетани едва слышно.
Трэвис подумал о том, как море немного отступает перед началом цунами. О том, как у людей встают волосы дыбом перед тем, как ударяет молния. О том, как паникуют животные за несколько часов до начала мощного землетрясения.
– Понятия не имею, – ответил он, и его голос тоже прозвучал слишком тихо. Кивнул в сторону задней части здания. – Пойдем.
Глава 25
Проход под «Третьей зарубкой».
Им даже не пришлось входить в подвал, чтобы увидеть. Ее могла бы заметить даже случайно забредшая сюда собака. В центре задней стены, на цокольном этаже находился аркообразный вход в коридор, ведущий под здание. Вниз, к фундаменту из шлакобетона, уходили ступеньки. Над самым входом была прибита металлическая табличка.
720 Мейн-стрит
Кв. 1
Кв. 2
Где-то дальше в коридоре горела тусклая оранжевая лампочка аварийного освещения. Ведущая туда дверь также была из бетона.
Теперь Трэвис понял, почему его просьба позабавила Джинни. Она знала, что они найдут в подвале под кафе.
Ничего.
Обе квартиры давно пустовали. Вероятно, их объявили непригодными для жилья. В каждой имелось лишь по крохотному окошку, которое находилось под потолком. Едва ли в него можно было вылезти в случае пожара.
Каждая квартира являлась зеркальным отражением другой: кухня и ванная комната в конце, между которыми оставалось пространство, служившее столовой, гостиной и спальней. Похоже на стандартный номер в отеле, только без ковра и вида из окна. Обе квартиры были совершенно пустыми. В них не осталось даже коробок со случайными вещами – лишь в квартире номер два в углу валялись старые корзины для белья.
Они не нашли ничего, что могло бы служить проходом. Никакого потайного хода за древними холодильниками – они проверили. Ни зеркала в стене, которое поворачивалось при помощи скрытых пружин. Получалось, что только коридор мог играть роль, о которой говорилось в блокноте Уарда.
– «Проход под третьей зарубкой», – сказала Бетани. – А следующее предложение начиналось со слова «Ищите». – Она задумалась. – Ищите одну из квартир? Нет, звучит как-то глупо. Не нужно искать, чтобы обнаружить двери, после того как ты оказался в коридоре.
– Ищите Джона Доу в квартире 1, – сказал Трэвис. Звучало лучше. Ничего другого он придумать не мог. – Может быть, Уард получил указание встретиться с тем, кто жил тут когда-то.
Прежде чем он успел сказать что-то еще, сверху донесся голос Джинни, она на кого-то кричала. Они стояли в квартире 2, примерно под тем местом, где находилась стойка бара. Трэвис не мог разобрать слов Джинни, но ее гневный тон не оставлял никаких сомнений. Секунды три она молчала, а потом заговорила снова. Ей никто не отвечал. Очевидно, она снова разговаривала по телефону. С тем же человеком, что и раньше.
– Шевели задницей и забери нас из этого города!
Она повесила трубку. Стало тихо.
Пэйдж повернулась к Трэвису:
– Кого здесь должен был встретить Уард? – Она покачала головой. – Одного из них?
Чейз взвесил все «за» и «против», повернулся и всмотрелся в темные углы квартиры. Она не соответствовала образу, который возник в его сознании раньше: просторный пентхаус, расположенный над нервными центрами мира. Однако впечатление было слишком быстрым и поверхностным. Догадка ни на чем не основывалась, ведь они ничего не знали о том, кто им противостоит. Но ему было известно, что сила может принимать разные формы. И одна из них – анонимность.
Трэвис повернулся к Бетани.
– Ты можешь проверить, кто жил здесь в семьдесят восьмом году?
Она поморщилась.
– Я могу попытаться. Может быть, найду какие-то сведения из налогового департамента – если, конечно, тот, кто здесь жил, заполнял соответствующие формы.
– Кто знает, в кафе могли сохраниться какие-то документы, – предположила Пэйдж. – Полагаю, нам пора забыть о тонких методах.
Они вернулись в кафе, и Трэвис попросил показать документы на тех, кто здесь жил раньше.
Джинни не сводила с него взгляда. Ее лицо все еще сохраняло гневное выражение после телефонного разговора.
– Вижу, вам надоело играть в «хорошего полицейского».
– Прошу меня простить? – сказал Трэвис.
Дети теперь смотрели на него, забыв о видеоиграх.
– Отправляйтесь в заднюю комнату, – сказала Джинни.
Дети молча исчезли на кухне.
– Мадам, я не знаю, о чем вы… – начал Трэвис.
– Именно так и задумано? – осведомилась Джинни. – Все утро здесь болтались плохие полицейские – крепкозадые парни из военных вездеходов пугали до смерти тех, кто осмеливался на них посмотреть. Заходили во все магазины и спрашивали нас про Рубена Уарда и Аллена Рейнса – что мы помним? Что видели?
– Рейнс, – сказал Трэвис.
Он и сам собирался о нем спросить, но только после осмотра подвала. Однако в первом разговоре получилось бы слишком много вопросов.
– Да, я его знала, – продолжала Джинни. – Здесь все всех знают. А вот вас мы не знаем, именно по этой причине и не стали о нем говорить. И для нас ничего не изменится, если вы переоденетесь в гражданское и начнете разговаривать, как нормальные люди.