- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нет времени любить - Эмили Лоринг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леди Мэйдок хрустнула пальцами рук. Почему эта дурочка Брюс оказалась во дворце в тот самый момент, когда Чарльз принимал товар? Почему? Леди Мэйдок так и не сумела выудить из девчонки никакой информации во время морского путешествия. Оставалось неясно и поныне: была ли она просто любопытной дурочкой или что-то скрывала? Совершенно очевидно, что Жюли не наводила справок о Нортоне и роде его деятельности. Но если она его в чем-то подозревает…
Леди Мэйдок ощутила внутреннюю дрожь. Убийство означает тюрьму. Пожизненную! Нет, Чарльза необходимо убедить, что Жюли не имеет ко всему этому никакого отношения. Если это не так, безопаснее будет обеспечить ее молчание деньгами.
Она сняла трубку и набрала номер дежурного в отеле «Нью-Йоркер». Вскоре послышался голос Нортона.
— Лиз? Что случилось?
— Дела идут неплохо. — Она рассказала ему о своем разговоре с новой секретаршей принцессы. — Это даст нам возможность быть в курсе всего в случае, если у нее сдадут нервы. Ты получишь первый отчет завтра вечером.
— О'кей. А как насчет любопытной кошечки? Что она задумала?
— Я держала ее на поводке все утро. Ничего особенного не произошло за весь день. Обычная гастроль по магазинам. Она помогала прежней секретарше выбирать вещи для приданого. Насколько я знаю, ни о чем ином они не говорили.
— Остин тоже так считает?
— Он шел за ними от «Эберкромби» до «Бонуит». Но это не то место, где мужчина может остаться незамеченным, особенно если он похож на боксера. Остин ужасно бросается в глаза.
— Он их упустил, да?!
— Нет, конечно, нет. Он связался с Хелен Фейнз, и она следовала за ними весь остаток дня.
— Фейнз… Какого черта!
— У нас не было выбора. — Леди Мэйдок перешла к обороне. — Я не могла сразу подобрать подходящего человека.
— Ты вовремя спохватилась, но ты совершила ошибку, — произнес Нортон ледяным тоном.
— Что это значит?
— Хелен Фейнз арестована. Она позвонила из полицейского управления адвокату и попросила внести за нее залог.
Леди Мэйдок ощутила внезапный холод.
— В чем ее обвиняют?
— Ты же знаешь…
— Ах, да!
— Как они ее вычислили? — угрожающе спросил Нортон.
— Чарльз! Умоляю, только не это! — В ее голосе звучало отчаяние. — Паршивка Брюс к этому непричастна!
Ответом было молчание.
— Чарльз, я клянусь, она ни при чем!
— Конечно, — заверил ее Нортон. — Я не могу обидеть кошечку… — Он усмехнулся и бросил трубку.
Глава семнадцатая
Жюли надела темно-коричневый твидовый костюм, который она заказала в Лондоне, приколола к лацкану смешную позолоченную брошку, но грустное выражение ее лица от этого не стало краше. Нет, она не должна позволять себе думать о Марке. Это причиняет ей боль.
Прошлой ночью тетя тоже причинила ей боль, сказав:
— Жюли, я надеюсь, ты не будешь вести себя глупо?
— Глупо?
— Ты не станешь предаваться романтическим мечтаниям только потому, что мистер Сефтон остановил твою лошадь? Ты слишком впечатлительна, девочка моя.
— Вы полагаете, что благодарность — это признак впечатлительности?
Принцесса улыбнулась:
— Я не говорю о благодарности, это естественно. Моя дорогая, Сефтон — не тот человек, который тебе нужен. Даже если он и думает о женитьбе, а он, я уверена, об этом не думает, ты не будешь с ним счастлива.
Они взглянули друг на друга в открытую.
— Почему вы так думаете, тетя Джорджия?
— В жизни такого мужчины, как мистер Сефтон, нет места для семьи. И потом, ты почти ничего о нем не знаешь. Его жизнь полна опасностей…
— Я не знаю, чем он занимается, и мне это неинтересно. Я не знаю, какие у вас с ним дела и что связывает его с леди Мэйдок. Но я люблю его, тетя Джорджия. Я его по-настоящему люблю.
Она бросилась в объятия принцессы и разрыдалась. После этого они не стали больше говорить о Марке.
Она продолжала ждать. Он не говорил ей, когда позвонит, но всякий раз, когда звонил телефон, сердце ее замирало. Увы, звонивший оказывался кем-то другим.
Увидев в зеркале свое несчастное лицо, Жюли подумала, что она похожа на участницу похорон. Поэтому в ресторан, куда ее пригласили, она вошла с вымученной улыбкой на губах. Вероятно, она успешно скрыла свои чувства, потому что тотчас услышала радостное восклицание своей приятельницы:
— Жюли, как ты прекрасно выглядишь! Европейская поездка пошла тебе на пользу! Кстати, ты здесь не одна, — прошептала девушка, кивнув в сторону, где Берт, огорченный ценами, напрасно прятал свою рыжую шевелюру за карточкой меню. Рядом с ним сидела бледная девушка с сумочкой.
Внезапно в ресторан вошел Нортон.
— Не поворачивайтесь! Он знает вас в лицо, — прошептала Берту Джейн Форест. — Оставайтесь здесь!
— Куда вы?
— Позвоню в офис, чтобы сюда прислали машину. Если Нортон пойдет за Жюли пешком, вы сможете последовать за ними, только постарайтесь, чтобы он вас не заметил. Если поедет на машине, мы тоже будем наготове.
Жюли весело болтала с подругой, как вдруг заметила бледную девушку из салона красоты, ту самую, которая, если верить Мэй, следовала за ними накануне и у которой в маленькой сумочке был пистолет.
— Жюли, ты меня не слушаешь? — пожаловалась подруга.
Жюли с трудом заставила себя выглядеть непринужденной, пока они обедали, но смутное чувство тревоги ни на минуту ее не оставляло.
Когда они уже собирались покинуть ресторан, чей-то приятный голос сказал:
— Мисс Брюс, дорогая! Как удачно, что мы встретились!
Жюли, не в силах скрыть удивления, пролепетала:
— Это вы, мистер Нортон?
Он проводил их к выходу, вежливо пропустил вперед и, подождав, пока Жюли рассталась со своей подругой, предложил:
— Вы домой? Я мог бы отвезти вас — моя машина за углом.
Жюли помедлила с ответом. Нортон, несомненно, имеет какое-то влияние на тетю. Возможно, как-то она сумела бы выяснить, что происходит вокруг «Собелли косметикс», и как-то помочь тете?
— Очень мило с вашей стороны.
— В таком случае, не желаете ли совершить небольшую загородную прогулку? Вечер только начался.
— Пожалуй, — согласилась Жюли. Они сели в машину.
Поездка началась с молчания. Жюли думала о том, с чего начать разговор, а Нортон наблюдал в зеркало за машиной, которая, несколько раз нарушив правила, последовала за ними. Если бы Жюли обернулась, она узнала бы сидевшую за рулем бледную девушку, а о присутствии Берта не догадалась бы, поскольку тому довольно бесцеремонно было приказано не высовываться.
Наконец Джейн Форест приказала:

