- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ТОЧКА ДЖИ-ЭЛ - Борис Долинго
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фёдор глотнул виски и зажмурился — вспомнился вечер, когда в баре "Шерлок Холмс" к нему за стойку подсел незнакомец. Казалось, с тех пор прошла вечность, а он, Фёдор Пошивалов, бывший подполковник и бывший десантник, стал другим человеком. Правда, он теперь снова имел звание — всего лишь лейтенанта, но это было звание, ст?ящее по степени ответственности, возможно, званий всех вместе взятых земных генералов.
Фёдор теперь служил в огромном по штату подразделении, коим являлась КСИ, Контрразведка Содружества Идентичных, поскольку она охватывала все планеты, патронируемые орханами. Главной задачей этой организации являлась борьба с агентами враждебных инопланетных сил во всех возможных проявлениях.
Фёдор сделал ещё глоток — по телу поплыло приятное тепло. Надо пойти перекусить или вообще уже скоро пойти пообедать, что ли? А потом купить кое-что из одежды.
Он поймал себя на мысли, что, несмотря на то, что ждал встречи с Антоном, сейчас оттягивает момент, когда надо звонить старому другу. Кое-что его страшило, и это «что-то» явно было связано со словами Кира: Фёдор боялся проверять Антона.
"Чего ты опасаешься?" — спросил он себя. Проверка — не более чем пустая формальность. Антон не мог быть клоном — его уже проверяли. Если только альтеры, действительно, не научились переписывать в тело клона личность, модифицируя её каким-то нужным им образом. Но если так, то…
Нет, этого не может быть, чушь полная, это всё домыслы орхан. У Кира какие-то предчувствия, так что с того? Антон не может быть клоном, тем более — предателем, ведь альтеры вообще опасаются вербовать землян как прямых агентов. Случаи косвенной вербовки по принципу "не ведаю, что творю", разумеется, случаются, но осознанной вербовки ещё ни разу не имело места: по словам того же Кира, чужакам провал подобного агента может стоить слишком дорого.
Но тогда, получается, что его, фактически, прислали попытаться найти конец ниточки, тянущейся от обычных милых земных подонков, всего лишь торгующих наркотиками к тем, кто мог им подсунуть модифицированный кокаин? Но это же практически дохлое дело, тем более он один ничего не знает!
Ладно — позвоню Антону, встречусь, увижу, что Антон — это прежний Антон, и станет легче, решил Пошивалов. Вместе и обсудим, как действовать.
Никаких особых ограничений на темы разговоров с Берковичем у него не было, не считая слов, сказанных в самом конце Киром — про его предчувствия. Наоборот, именно с ним следовало обсудить, как ещё раз лучше прощупать компанию наркодилеров, с чего начать поиск возможного источника ДНК-модификатора, если окончательно подтвердится, что та партия была разовой.
Когда Фёдор вернулся в гостиницу, был уже час дня. Он купил пару рубашек, хлопчатобумажный свитерок, джинсы и спортивный пиджак, а также забрал нужный чемоданчик у аптекаря, полагавшего, что передаёт коллекционеру-палеонтологу контейнер с костями доисторического животного. Открыть контейнер без специального кода было невозможно, а при попытке взлома содержимое немедленное спекалось в однородную массу.
Погода разгуливалась, и стремительно теплело — в плаще стало жарко. Пошивалов решил обедать уже вместе с Антоном, а пока наскоро перекусил в кафе при отеле. Затем он набрал номер, который ему сообщил перед самым отъездом Кир.
На том конце линии прозвучало всего два гудка — и Фёдор узнал голос друга, несмотря на то, что Антон говорил по-английски.
По легенде Пошивалов поинтересовался, разговаривает ли он с мистером Альфредо Риизи, и, получив утвердительный ответ, представился инженером из Германии, приехавшим по делам своей компании и желающим встретиться с консультантом по высокоточным металлорежущим станкам.
Пошивалов не мог понять по голосу, узнал ли его друг, но Берковичу было, безусловно, сделать это куда сложнее: он даже не догадывался, кто с ним может сейчас разговаривать.
Эту линию прослушивать не могли — телефон, с которого звонил Фёдор, и тот, на который он звонил, всего лишь внешне напоминали мобильники. Правда, редкий земной инженер, даже вскрыв телефоны, смог бы заподозрить что-то неладное. Поэтому земные спецслужбы прослушать их точно не могли. Теоретически прослушку могли выполнить альтеры, но не настолько они открыто действовали на Земле, чтобы располагать возможностями установить подобные следящие устройства.
С учётом этого хотелось, отбросив все конспиративные формальности, крикнуть: "Антошка, это же я!" Однако один из главных принципов работы КСИ выражался в известной поговорке: "Бережёного — бог бережёт", и Фёдор, как дисциплинированный солдат, ни на йоту не отступил от него. Он назвал условный пароль, и договорился о встрече через два часа в Центральном парке.
— Вы знаете, где там Променад? — так же деловито и без каких-либо эмоций поинтересовался Антон. — Его ещё Молл называют.
"Тоже мне старожил, мать твою!" — с некоторым дружески-саркастическим раздражением подумал Пошивалов.
— Разберусь, — заверил он вслух, нарочито громко усмехаясь в трубку и как бы давая понять, что он не новичок в Нью-Йорке.
— Хорошо, — без эмоций сказал Беркович, — давайте сделаем так: в самом начале Променада есть четыре статуи, я буду у памятника Христофору Колумбу. Вы, насколько я понимаю, знаете меня в лицо — а как я вас узнаю?
Фёдор, продолжая действовать по инструкции, возразил:
— Нет, в лицо я вас не знаю. Поэтому надо договориться, как я узнаю вас.
— Погода сейчас паршивая, — словно раздумывая, протянул Антон. — Я буду в светлом костюме, но, возможно, придутся напялить плащ… Хорошо, сделаем так: дождя не будет — я в светлом костюме. Будет накрапывать или польёт — в светлом же плаще и с зонтом. Но в любом случае в руке держу книжку в твёрдом синем переплёте. Подойдёт?
Пошивалов, разглядывая в окно улицу, пожал плечами:
— Наверное, подойдёт. В общем — до встречи!
— Погодите, а как же я Вас узнаю?
— Я сам подойду к вам, — заверил Фёдор. — Извините, но таково задание. Я ещё раз назову пароль — второй пароль для персональных встреч. Вы его, надеюсь, помните?
Беркович на другом конце линии как-то устало, словно все пароли давно сидят у него в печёнках, вздохнул:
— Хорошо, до встречи! — И отключил связь.
Фёдор постоял несколько секунд, а потом прошёлся по комнате и вдруг в ярости пнул один из ни в чём не повинных стульчиков. Стул отлетел, задев столик так, что с последнего чуть не свалилась вазочка с цветами, ударился о белую тумбочку, на которой стоял телевизор, оставив там заметную царапину.
— Уф, что это я?! — пробормотал Фёдор.
Он потёр царапину на тумбочке, поднял стул и восстановил порядок в комнате.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
