- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ограниченный тираж - Карен МакКвесчин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Со своей следующей женой он ясно дал понять, что детей у них не будет, и она, казалось, не возражала. Пока не пожелала большего. Ну что ж, в любом случае непохоже, чтобы они так уж хорошо ладили. Она была поверхностной, одержимой липосакцией и высококлассными спа-процедурами. Когда она ушла от него к своему тренеру, он не удивился.
Как Джефф, он был безработным одиноким мужчиной без детей. В Хейвене же у него была важная должность в банке, прекрасная жена и семья. Полный комплект. Между прежней жизнью и этим новым состоянием бытия было ясно: Джеральд Барлоу затмевал Джеффа Грира во всех областях.
И работа не доставляла хлопот. Каждое утро он открывал банковский сейф, сооружение размером с холодильник (перед ним располагался круглый циферблат размером с обеденную тарелку, комбинацию от которого он нашел в конце гроссбуха в ящике своего стола) и выдвигал ящики с наличными для двух кассиров. В первый день у него возникли проблемы с открытием этой чертовой штуковины, но его помощник, мистер Манси, пришел ему на помощь, открыв ее для него. Когда он склонил голову над колесом на двери хранилища, Джеральд хорошо рассмотрел его аккуратно разделенные на пробор блестящие черные волосы. Мистер Манси открыл дверь всего на мгновение и тут же закрыл, настояв, чтобы Джеральд сделал это сам.
– Крутишь колесо и получаешь приз, – сказал мистер Манси со смешком. Следуя его указаниям, Джеральд дважды прокрутил колесо, пока оно не остановилось на номере тридцать два, затем повернул налево и остановился на восемнадцати, и, наконец, он повернул его вправо, остановившись на номере семь.
– Вот так! – воскликнул мистер Манси, когда Джеральд успешно открыл сейф. – Проще простого, как два пальца об асфальт.
С преувеличенным поклоном он вернулся к своему столу. Манси был чудаковатым человеком со склонностью использовать комичные выражения вроде «Окей, это не шутка». В рабочее время он сидел в дальнем углу напротив кассиров, изучая банковские документы и надевая на глаза козырек из зеленого целлулоида. Он напомнил Джеральду обновленного Боба Крэтчита [5], и, как Боб Крэтчит, Манси был таким тихим, что Джеральд иногда забывал о его присутствии.
Волшебным образом ящики с нужной суммой денег всегда находились в сейфе каждое утро, и также волшебным образом ночью в его бухгалтерской книге обновлялись данные о депозитах и снятиях средств за предыдущий день. Пачки перевязанных наличных были аккуратно сложены на нижних полках сейфа, но пока не было необходимости прикасаться к ним. Он воображал, что они находились там лишь для вида. Из-за того, как устроена работа в банке, ему почти ничего не оставалось делать в течение рабочего дня, кроме как встречаться с различными горожанами, читать газету и ходить на ланч.
В первый день он немного волновался, когда клиент принес поддельную купюру, но второй день оказался более обыденным. К тому времени он привык к рутине и смог открыть сейф без какой-либо помощи мистера Манси. Вращение колеса заставило его чувствовать себя наполовину морским капитаном, наполовину ведущим игрового шоу, и в конце, когда тумблеры выстролись в ряд с удовлетворительным щелчком, он с трудом подавил желание поздравить себя. Возможно, его самой большой проблемой было то, что он родился не в ту эпоху. Очевидно, что в сороковые он преуспел бы как бизнесмен.
В пять часов во вторник, когда банк закрылся, мистер Манси сказал:
– Я позабочусь о ящиках с наличными, мистер Барлоу.
Он сделал это и накануне, так что Джеральд мог предположить, что это была его работа. Он кивнул:
– Очень хорошо, мистер Манси.
– Рад помочь, и это не ложь.
Джеральд пожелал доброго вечера миссис Уильямс и двум молодым леди-кассирам, прежде чем надеть свою коричневую фетровую шляпу, которая выдавала в нем делового человека.
Когда он направился к двери, миссис Уильямс его окликнула:
– Мистер Барлоу!
Его рука замерла на ручке.
– Да, миссис Уильямс?
– Не забудьте, что завтра придет банковский эксперт. – Она стояла, сложив руки перед собой, как ребенок, поющий на собрании начальной школы. – Встреча назначена на одиннадцать! – Она одарила его широкой улыбкой.
Джеральд кивнул.
– Конечно. Я буду здесь. – Она больше ничего не сказала, поэтому он добавил: – К тому времени. – И вышел на парковку.
Садясь за руль «Бьюика», он задавался вопросом, что все это значит. Феликсу, казалось, нравилось преподносить им неожиданные повороты: фальшивая купюра, у Тома и Дороти появилась работа, предстоящая ярмарка и Мэри, ставшая ангелом милосердия для их соседки. Визит банковского эксперта мог вызвать неприятности, или этот человек мог оказаться давно потерянным двоюродным братом или школьным приятелем.
Джеральд завел двигатель и задним ходом выехал со своего парковочного места. Нет смысла размышлять об этом. Завтра он увидит, как сложится ситуация.
Глава двадцать пятая
Во вторник вечером Том зашел в ванную и закрыл дверь. Убедившись, что находится вдали от шпионящих камер, он выудил записку Руби из кармана брюк. Бумага была размером с те, что используются в печеньях с предсказаниями, и шрифт был крошечным. Он прислонился к раковине и прочитал: «Не позволяй Дороти кататься на колесе обозрения».
Хм. Он предполагал, что колесо обозрения будет одним из аттракционов на ярмарке, но в первый день работы не увидел никаких признаков этого. Что же такое знала Руби? Представляло ли колесо обозрения опасность? Он и представить себе не мог, что Феликс Уортингтон потратит целое состояние на создание целого города из ничего только для того, чтобы пренебречь вопросами безопасности. Миллиардер был самопровозглашенным суперфанатом. Теоретически это делало его предрасположенным к тому, чтобы сохранить им жизнь. Том покачал головой, прежде чем разорвать записку в клочья и спустить ее в унитаз. Так запутанно.
У него не было никаких проблем с тем, чтобы посоветовать Дороти не кататься на аттракционе, но он не думал, что это вообще всплывет, потому что она боялась высоты. Однажды она рассказала ему, что маленькой девочкой упала с лестницы и в течение многих лет после этого ей снились душераздирающие кошмары о падении со скал. На шоу ей однажды пришлось залезть на дерево, и у нее началось учащенное дыхание. Как только стало ясно, что она не сможет этого сделать, Лорен заняла ее место. Годы спустя она сказала ему, что работала над своими страхами

