- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свидетель - Тесс Герритсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Стой! ФБР! – крикнули сзади.
Сэвич даже не оглянулся. Еще через несколько секунд он ввалился в машину и повернул ключ.
– Что за чертовщина? – Мило в изумлении остановился перед погубленной клумбой с вмятыми в грязь анютиными глазками. – Это у вас в ФБР шутки такие или как?
Половски не ответил. Быстро пройдя по тянувшимся через лужайку следам, он вышел к закатанной асфальтом дороге. Дальше следов не было.
– Так вы мне ответите? – крикнул Мило. – Что, черт возьми, происходит?
Половски обернулся:
– Я не успел его разглядеть. Как он выглядел? Можете описать?
Мило растерянно пожал плечами:
– Не знаю. Что-то вроде Ефрема Цимбалиста.
– То есть?
– Высокий, чисто выбритый, крупный. Типичный фэбээровец… – Он остановился, с сомнением посмотрев на проступающий под курткой животик Половски. – Ну, может, не совсем типичный…
– Лицо?
– Секунду, дайте подумать. Волосы вроде бы русые. Глаза… по-моему, карие.
– Но вы не вполне уверены?
– Поймите, мне было не до того. К тому же для нас белые все на одно лицо.
Словно выпущенная из пулемета возмущенная трель заставила мужчин обернуться. Миссис Лум вышла из дома и, остановившись перед поруганной клумбой, отчаянно жестикулировала, тыча пальцем в растоптанные цветы.
– Что она говорит? – спросил Половски.
– Говорит, что рост у него шесть футов и один дюйм, волосы темно-русые с пробором слева, глаза карие, почти черные, лоб высокий, нос и губы узкие, а на левом запястье маленькая татуировка.
– Хм… это все?
– Татуировка из трех букв – PJX.
Половски покачал головой:
– Ну и ну. Она всегда такая наблюдательная?
– Моя мать плохо говорит по-английски и поэтому больше смотрит и многое замечает.
– Похоже, что так. – Половски достал из кармана ручку и блокнот и принялся записывать полученную информацию.
– Так все-таки кто этот парень? – снова спросил Мило.
– Он не из ФБР.
– А откуда мне знать, что вы из ФБР?
– А разве по мне не видно?
– Нет.
– Вот вам и доказательство.
– Что?
– Если бы я хотел притвориться агентом, разве не попытался бы по крайней мере выглядеть как агент? Поскольку я настоящий агент, то мне и притворяться не надо.
– А…
– А теперь перейдем к делу. – Половски сунул блокнот в карман. – Вы по-прежнему настаиваете на том, что не видели Виктора Холланда и ничего о нем не знаете?
Мило выпрямился:
– Так и есть. Я его не видел и ничего о нем не знаю.
– И вы не знаете, как с ним связаться?
– Понятия не имею.
– Очень плохо. Потому что спасти его могу только я. Вас ведь уже спас.
Мило промолчал.
– Подумайте сами. По-вашему, зачем этот тип сюда приходил? Хотел засвидетельствовать вам свое почтение? Нет, ему нужна информация. – Половски помолчал и, не дождавшись ответа, мрачно добавил: – Можете не сомневаться, он найдет то, что ищет.
Мило покачал головой:
– Я не знаю, что и думать. Все так запутано.
– Я в таком же положении. Поэтому мне и нужен Холланд. Все ответы у него. Но он нужен мне живым. Я должен отыскать его раньше, чем этот парень с пистолетом. Скажите, где он, и тогда я, может быть, еще успею.
Несколько секунд мужчины молча смотрели друг другу в глаза.
– Я не знаю, – сказал наконец Мило. – Не знаю, что делать.
Миссис Лум снова прощебетала по-китайски и, указав на Половски, энергично закивала.
– Что она говорит?
– Говорит, что у вас большие уши.
– Это я и без нее знаю – достаточно в зеркало посмотреть.
– Большие уши означают, что вы человек благоразумный и проницательный.
– Что? Что вы сказали?
– Она говорит, что большой умник.
Половски повернулся к миссис Лум и усмехнулся:
– А ваша мать, как я вижу, в людях неплохо разбирается. – Он снова посмотрел на Мило. – Не хотелось бы, чтобы с ней что-то случилось. Ни с ней, ни с вами. Вам обоим лучше уехать на время из города.
Мило кивнул:
– По этому пункту я полностью с вами согласен. – Он повернулся к дому.
– Так как же Холланд? – окликнул его фэбээровец. – Вы мне поможете?
Мило взял мать за руку и повел ее к дому через вытоптанную лужайку.
– Я подумаю, – бросил он, не оборачиваясь.
– Те две фотографии… я просто не сразу в них разобрался, – сказал Олли.
Они стояли у лодочного причала, на берегу озера Лагунита. Каждую зиму озеро высыхало, и от него оставалось только заросшее камышом болото. Жизнь возвращалась сюда с весной. Кроме них троих, на берегу никого больше не было, если не считать одинокой утки. Весной здесь все менялось: тихие волны накатывали неспешно на песок, влюбленные выезжали на лодках на середину озера, подальше от любопытных глаз, а под кронами деревьев бродили мечтательные поэты. Сейчас же, под темным небом с угрюмо ползущими тучами, в поднимающемся от застывшей топи промозглом тумане, это место выглядело унылым и пустынным.
– Я сразу понял, что информация там не биологического характера, – продолжал Олли, – и напоминает чем-то электрическую решетку. Утром я первым делом отправился к Баху в Сан-Хосе. Застал его за завтраком.
– Бах? Откуда такое имя? – поинтересовалась Кэти.
– Еще один из нашей группы. Играл на фаготе, и, надо признать, получалось у него здорово. Несколько лет назад основал фирму и теперь работает с большими мальчиками. А знаете, что он сказал, как только меня увидел? Нет? «Эй, старина, у тебя ФБР уже побывало?» Я спрашиваю: «Что?» – и тут он говорит: «У меня только что были. Не знаю, что случилось, но они ищут Гершвина. Скорее всего, следующий на очереди ты». Вот тогда я и понял, что вас нужно срочно вытаскивать из дома Мило.
– Он посмотрел фотографии? Что сказал?
– Сейчас. – Олли открыл кейс и достал снимки. – Итак, вот здесь, на первом, коммутационная схема. Электронная система сигнализации. Очень сложная, очень надежная. Чтобы ее вскрыть, нужно ввести код. Ввести его вот здесь. Вероятно, у входа. Ты в «Виратеке» что-нибудь подобное видел?
Виктор кивнул:
– Да. Корпус С-2. Там работал Джерри. Клавиатура установлена в холле, возле двери в лаборатории спецпроектов.
– Ты сам за этой дверью бывал?
– Нет. Чтобы туда пройти, нужно иметь допуск высшей категории. У Джерри такой был.
– Тогда мы можем только представлять, что там дальше. Судя по диаграмме, следующий контрольный пункт здесь. Не исключено, что тут стоит еще одна клавиатура. Прямо за первой дверью установлена система видеонаблюдения.
– То есть камеры? Как в банке? – уточнила Кэти.
– Вроде того. Только эта, как я предполагаю, работает круглосуточно.
– Да, система первоклассная, – кивнул Виктор. – Две кодовые двери да еще охранник. Я уж не говорю об охраннике снаружи.
– Не забудь еще и лазерную решетку.
– Что?
– Видишь вот это внутреннее помещение? – Олли указал на центр диаграммы. – Лазерные лучи, направленные под различными углами. Засекают движение любого объекта размером чуть больше крысы.
– Их можно как-то выключить?
– Можно. Этим, должно быть, занимается один из охранников. Контрольный пульт находится на его панели.
– И вы разобрались в этом по одной только диаграмме? – спросила Кэти. – Здорово.
– Все не так уж трудно, – усмехнулся Олли. – Как я уже сказал, фирма Баха занимается в том числе и разработкой электронных систем безопасности.
Виктор покачал головой:
– Нет, здесь не пройти. Я просто не вижу слабых мест.
Кэти нахмурилась:
– Минутку. Ты о чем говоришь? Собираешься проникнуть в этот корпус?
– Мы обсуждали такую возможность прошлой ночью. Похоже, другого варианта нет и…
– Ты рехнулся? «Виратек» ищет тебя, чтобы убить, а ты хочешь проникнуть к ним?
– Нам нужны доказательства, – сказал Олли. – Ни в газеты, ни в министерство юстиции без серьезных доказательств не пойдешь. А «Виратек», разумеется, будет все отрицать. Если же кто-то и рискнет провести расследование, «Виратек» просто-напросто избавится от вируса. И тогда уже никто ничего не сможет доказать.
– Но у вас же есть фотографии…
– Конечно. Несколько страниц с результатами наблюдений за состоянием животных. Вирус нигде не называется. Все эти доказательства, как нам скажут, могли быть сфабрикованы, например, уволенным и жаждущим мести сотрудником.
– В таком случае что может быть принято как настоящее, убедительное доказательство? Что еще вам нужно? Очередной труп? Может быть, Виктора?
– Нам нужен вирус. Вирус, считающийся вымершим. Достаточно всего лишь одной пробирки. Раздобудем ее – и им уже не отвертеться.
– Всего одной пробирки, – повторила Кэти и покачала головой. – Действительно, из-за чего тут беспокоиться. Только вот через эти двери без кода никому не пройти.
– В том-то и дело, что код у нас есть! – воскликнул Олли, хлопнув по второй фотографии. – Вот они, эти загадочные цифры. Посмотрите. Теперь понятно, что они означают. Два семизначных числа. Это не телефонные номера, как мы вначале думали. Джерри указал нам, как пройти систему безопасности «Виратека».

