- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Никогда не сдавайся - Энн Мэтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Свою девушку. Спасибо.
Девушка была явно разочарована его словами и, пожав плечами, ушла. Мэтт взглянул ей вслед, подавив улыбку, и направился к лифту.
Он вышел на нужном этаже. Коридор выглядел не так уж и роскошно, но везде было чисто и светло. В конце коридора виднелись большие окна, из-за которых солнечный свет заливал все пространство.
Квартира номер 702 находилась совсем рядом. Мэтт нерешительно сделал шаг.
А что, если он ошибался? Он ведь понятия не имеет, о чем Рейчел думает. Может, причина, по которой девушка уехала с острова, совершенно иная?
Как же зол был Мэтт после разговора с матерью! Ему тут же захотелось выставить Сару из своего дома, и уже на следующее утро он попросил ее переехать в гостиницу. Поначалу она протестовала, но Мэтт настаивал. Затем он отправился к отцу.
Как обычно, Джейкоб Броди поддержал его. Следующий день Мэтт потратил на организацию работы, чтобы он смог уехать на пару дней. Приехав в гостиницу, Мэттью обнаружил, что Сара уже выбыла в неизвестном направлении.
Он был зол как никогда — в особенности из-за того, что не успевал на вечерний рейс. Пришлось попросить одного своего хорошего друга, у которого был собственный самолет, о помощи. В результате Мэтт прилетел в Лондон в роскошном частном самолете, переживая, что Саре удалось добраться до Рейчел первой.
Звонка возле двери не было, так что Мэтт решительно постучал.
Услышав, как замок открывается, он почувствовал волнение. Дверь отворилась, и в щелку он увидел женщину, из-за которой он проделал такой путь. Рейчел, очевидно, была не одета. Ну, или же одета, но по-домашнему. На ней были короткий топ и шорты, похожие на мужские боксеры. Мэтт увидел нежную кожу живота и великолепные длинные ноги.
— Мэтт, — произнесла она удивленно. — Что ты здесь делаешь?
— Если я скажу, что приехал на экскурсию, ты поверишь? — спросил он, пытаясь разрядить обстановку. — Полагаю, что нет. — Он нахмурился и оперся рукой о дверной косяк. — Я приехал увидеться с тобой? Веришь?
Увидев через глазок в двери Мэтта, Рейчел тут же ощутила слабость во всем теле.
— Могу ли я войти? — Голос его звучал устало, и Рейчел тут же сделала шаг назад, впустив его в квартиру.
На нем были длинное черное кашемировое пальто, темные брюки и черная рубашка. На мгновение Рейчел затаила дыхание. Затем, собравшись с духом, закрыла за ним дверь.
В квартире был небольшой коридор, ведущий в гостиную, возле которой располагалась кухня.
— Я, пожалуй, накину на себя что-нибудь, — начала Рейчел.
— Нет, — поспешно промолвил он. — Не стоит.
— Но я выгляжу…
— Превосходно, — заверил ее Мэттью. — Мы можем присесть?
Рейчел тревожно на него взглянула:
— Ты выглядишь уставшим.
— М-м-м. Ну спасибо, — сухо ответил он.
— Просто… такой вид, будто ты не спал вовсе. — Девушка указала на диван. — Присаживайся. Я сделаю кофе.
— Кофе мне не нужен. — Мэттью коснулся ее руки. — Останься со мной. Нам нужно поговорить.
— Хорошо, — согласилась Рейчел. — Например, о том, что ты здесь делаешь?
— Я уже сказал. Я здесь из-за тебя.
Рейчел покачала головой:
— Мэтт, прошло три недели…
— Думаешь, я не знаю? — Голос его прозвучал жестко, пальцы с силой сжали ее запястье.
В глазах его была тоска, да и выглядел он каким-то измученным.
— Послушай, позволь, я все же сделаю кофе, — сказала она. — А ты пока расслабься, хорошо? Много времени это не займет.
— Не хочу я кофе! — настаивал Мэттью. Он отпустил ее руку и сел на краешек дивана. — Ну что, теперь мы можем поговорить?
Рейчел закусила нижнюю губу. Его лицо теперь было на уровне ее живота.
— Хорошо. — Мэтт провел рукой по волосам. — Мой первый вопрос: Сара уже была здесь?
Рейчел недолго колебалась с ответом:
— Д-Да.
— Я так и знал! — Глаза Мэтта изменили цвет, лицо стало жестче. — Как только Сара узнала, что я собираюсь сделать, как тут же покинула остров и приехала сюда… Я полагаю, она все рассказала тебе?
Рейчел пробормотала:
— Если ты имеешь в виду тот факт, что я приемная дочь, то — да, я уже знаю. Я услышала разговор моего отца и тети Лоры. Она посчитала, мне следовало бы знать об этом уже давно.
— Ах, благослови ее Господь! — За долгое время Мэттью наконец улыбнулся. — Должно быть, Сара была в ярости, когда узнала об этом.
— Мэтт…
— Просто… — начал он, — когда я вспоминаю, через что мне пришлось пройти по ее вине…
— И через что же?
Он лишь покачал головой:
— Я обо всем расскажу, но позже. Позволь, я объясню, почему не отправился за тобой следом, хорошо?
Рейчел пожала плечами:
— Если это так важно для тебя.
— Что, черт возьми, это значит? Конечно, это важно! Даже можно сказать, что очень важно! Что ты хочешь от меня услышать? Что я не мог ни есть, ни спать? И я винил себя за то, что разрушил твою жизнь?
— Мою жизнь? — Рейчел не верила своим ушам.
— Возможно, эта фраза прозвучала слишком драматично. Но, черт возьми, Рейчел, ты понимаешь, о чем я. — Мэтт замолчал, пытаясь успокоиться. — Ты ведь была так невинна. И вот такой идиот, как я, затащил тебя в койку.
— Такой идиот, как ты?
— Да. — Мэтт застонал. — Я должен был догадаться. Нужно было подождать, пока мы не узнаем друг друга получше. Но я не мог оторваться от тебя. — Он виновато улыбнулся. — Забавно, я критиковал тебя за то, что ты мне не доверяешь.
Рейчел насупилась:
— Ты не сожалеешь о случившемся?
— Не глупи, конечно же нет!
— Я не…
— Я думал, ты пожалела и поэтому уехала с острова. — Мэтт задрал голову и посмотрел на потолок. — Ты хоть понимаешь, что я почувствовал на следующее утро, когда узнал о твоем отъезде? — Он вновь посмотрел на нее. — Очевидно, нет. Поверь мне, я был просто раздавлен. Я подумал, ты пожалела о том, что было между нами, и не захотела меня больше видеть.
Рейчел широко раскрыла рот от удивления:
— Но разве моя мама не… Ах, наверняка она…
— Что? — Мэтт пристально смотрел на девушку. — Скажи, возможно, я пойму, почему ты уехала? Вы с ней разговаривали? Она сказала, что я твой брат? Полагаю, мы оба хорошо знаем Сару.
— О, Мэтт! — Рейчел придвинулась к нему ближе. — Я подумала, ты не захочешь меня больше видеть.
— С чего ты так решила? — Он коснулся ее, положил руки ей на бедра, притягивая девушку ближе. — Та ночь была лучшей в моей жизни…
— И в моей, — прошептала Рейчел дрожащим голосом.
— Я полагаю, если бы не разговор с Сарой, ты бы не уехала с острова? — спросил он.
— Ты еще спрашиваешь? — Рейчел всю трясло.

