- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пентхаус. Сценарий. Часть 2 - Ким Сунок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Логан Ли смотрит на фото О Юнхи на прозрачной доске.
Логан Ли. Ты! Правда так относилась к Соре? (Растерян.)
Видит на столе красный конверт.
Открывает. Приглашение от Чу Тантхэ и Сим Сурён на званый ужин во Дворце Геры.
Логан Ли. Жду с нетерпением. Это будет незабываемая вечеринка. (С многозначительным выражением лица комкает приглашение.)
41. ЛИФТ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Пьяная Юнхи заходит в лифт. Появляются кнопки с номерами этажей.
Юнхи водит пальцем по кнопкам в поисках нужного этажа, и вдруг! Вспоминает о чем-то из прошлого.
42. ФЛЕШБЭК: СЕРИЯ 8, СЦЕНА 80, ПРОДОЛЖЕНИЕ / ВНУТРИ / СНАРУЖИ ЛИФТА ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ / ДЕНЬ СМЕРТИ МИН СОРЫ (НОЧЬЮ)
Юнхи пьяная заходит в лифт, ничего не соображает.
Водит пальцем, пытаясь понять, на какой этаж нужно нажать, руки в крови.
Юнхи. А-а-а… (Пока она зажимает кровоточащую руку, лифт поднимается.)
Бам! Вдруг лифт останавливается на сорок седьмом этаже. Двери открываются.
Юнхи выходит из лифта и на кого-то натыкается. Это Сора.
Юнхи (будучи пьяной, узнает Сору). Ты?..
Сора (с осунувшимся лицом, обрадованно смотрит на Юнхи). Прошу!.. (Удивляется крови на руке Юнхи.) У вас… рука в крови… (Достает платок из кармана и перевязывает кровоточащую руку Юнхи.)
Юнхи (смотрит на Сору). Что ты тут делаешь? Что стряслось?
Сора (поднимает голову и с отчаянием смотрит на Юнхи). Люди из Дворца Геры хотят убить меня! Мне страшно! (Второпях, искренне.) Прошу, помогите. Спасите меня!!
43. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ: ВНУТРИ ЛИФТА ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Сора (Е). Люди из Дворца Геры хотят убить меня!
Голос Соры эхом раздается в мыслях Юнхи. Резко трезвеет!
Юнхи (напрягшись). Точно… Она сказала: «Люди из Дворца Геры»! Без сомнений! (Словно гром среди ясного неба, события того дня всплывают в памяти, сердце бешено стучит.)
44. ПАНОРАМНЫЙ ВИД НА ДВОРЕЦ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ СЛЕДУЮЩЕГО ДНЯ. СУББОТА)
45. ГАРДЕРОБНАЯ СОЧЖИН И ЮНЧХОЛЯ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
Перед Сочжин лежит красный конверт с приглашением.
Сочжин тщательно красится и собирается. Что-то вынимает из сумки. Яркий шарф, который висел в загородном доме!
46. СПАЛЬНЯ В ДОМЕ ЮНХИ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
Юнхи, одетая в простое платье, рассеянно красится, думая о чем-то другом. Продолжает припудривать одно и то же место.
Сора (Е). Прошу, помогите. Спасите меня!!
В голове звучит громкий голос Соры. Юнхи приходит в себя.
Юнхи. Почему в тот день Мин Сора была во Дворце Геры? Неужели это был не суицид и ее убили… Не может быть… (Мотает головой, отгоняя плохие мысли. Раздается стук в дверь. Юнхи пугается!)
Открывается дверь, входит Рона с подарками.
Юнхи (смотрит удивленно). Это что такое?
Рона. Кажется, прислала тетя из пентхауса. (Показывает коробки.)
Юнхи. Сурён? (Открывает подарки: внутри роскошное платье, туфли, клатч и коробочка из-под украшений «Булгари». Пребывая в шоке, читает записку в коробке.)
Сурён (Е). Больше уверенности. Не падай духом. Ты сегодня будешь главной звездой вечера.
Юнхи (на глазах проступают слезы. Благодарна Сурён).
Рона (восхищенно). Это она тебе отправила? Так красиво. Словно платье из фильма. (Открывает коробку из-под украшений.) У нее вкус что надо. Примерь скорее!
Юнхи. Сколько же тут драгоценностей.
Рона (открывает коробки «Булгари»). А какой цвет, а дизайн! Все в твоем стиле. (Открывает коробку с браслетом и протягивает маме.)
Юнхи (надевает браслет, примеряет кольцо и показывает Роне). Как тебе?
Рона. Очень красиво! Вся сияешь. Мама, ты как Гера, богиня процветания и благородства. (Радостная. На телефон приходит сообщение. От Сокхуна. Быстро проверяет сообщение.)
Сокхун (Е). Нам надо поговорить. Встретимся в общей комнате в шесть? Сокхун.
Рона (краснеет. Трепещет от сообщения Сокхуна).
47. ГОСТИНАЯ ПЕНТХАУСА (ДНЕМ)
Рона (Е). Хорошо. Увидимся.
Сообщение Роне на самом деле отправила Соккён с телефона брата.
Соккён стирает историю сообщений с телефона Сокхуна. В этот момент в гостиную заходит Сокхун.
Соккён пугается, быстро кладет телефон брата на стол и делает вид, что читает книгу.
Сокхун (берет и включает телефон).
Соккён (избегая взгляда Сокхуна, поднимается). Я хочу есть. (Идет на кухню. Е; передает сообщение Ынбёль.) Миссия выполнена!
48. КОМНАТА ЫНБЁЛЬ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
Ынбёль читает сообщение от Соккён. Смотрит на часы. Встает, состроив решительное лицо!
49. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
На месте готовят профессиональные повара. Блюдо сервируется одно за другим.
Мари, Кючжин и Сана, одетые в яркие наряды, пьют вместе шампанское.
Сана (касаясь одежды Кючжина). Председатель Чу с супругой хорошо постарались, чтобы все организовать. Наняли шеф-поваров из отелей, и все блюда уникальные. Неужели Логан Ли такой особенный? Даже важнее тебя, дорогой?
Мари (вдруг заливается смехом). Скажешь тоже. Я лет десять так не смеялась. Ты не знаешь Логана Ли? Он сын Джеймса Ли, одного из самых богатых американцев корейского происхождения. У тебя такое хорошее образование, а кругозор совсем узкий.
Кючжин (ругаясь на Сану). Газеты хоть почитай! Разве это не отличный шанс обзавестись полезными связями? (Ворча.)
Сана (вспыльчиво). Поэтому я так принарядилась!
Мари. Подобная возможность не каждому дана. С Логаном Ли могут общаться люди вроде председателя Чу. Жители пентхауса другого уровня, совсем другого.
В этот момент появляется Сурён. Она одета в платье и шарф.
Все останавливают взгляд на ее роскошном наряде.
Сана. Мамочки. Не видела раньше это платье… Как красиво, Сурён. И шарф от «Белладжио»? Отлично сочетается с платьем.
Сурён. Правда? Супруг купил. Сегодня особенный день.
Мари. У председателя Чу превосходный вкус. Жаль, моего мужа в такой день здесь нет… (Завидует. Затягивает пояс на платье.)
Кючжин. А где председатель?
Сурён. Встречает Логана Ли. Скоро будет.
Кючжин. Ох, тогда мне пора. Первое впечатление – самое главное. (Бежит, задыхаясь.)
В это время на вечеринку величаво входит Сочжин.
Все меняются в лице при виде Сочжин. Взгляды прикованы к ее шарфу.
У Сочжин и Сурён одинаковые шарфы.
Сана (смотря на шарф). Госпожа Чхон! У вас такой же шарф, как у Сурён.
Сочжин (смущена).
Мари. Председатель Чу купил Сурён шарф. Вряд ли доктор Ха купил бы такой же. Госпожа Чхон, вы сами выбирали? Но почему именно этот?
Сана (хлопает по плечу Мари).
Сочжин (суровым взглядом смотрит на Сурён). Видимо, совпал дресс-код. (Снимает шарф и держит в руках.) Обычно я не повторяю за другими.
Сурён. Вот как? А я думала, наоборот… Разве вы не выдаете чужие вещи за свои? Мне все равно, можете не снимать шарф. Вы же старательно выбирали. (Многозначительно смотрит.)
Сочжин (считывает взгляд Сурён). Я отойду в уборную. (Спешит уйти.)
Сана (говорит за спиной). Госпожа Чхон сильно

