- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пикантное пари - Роксана Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
История наверняка получит огласку, и он обретет славу человека, который загубил журнал собственным неуемным членом.
У Ричарда заныло в мошонке. Пенис зашевелился. Одновременно завертелись колесики у него в голове. Он выпил еще виски и задумался, подперев подбородок руками. Наконец его осенило: а что, если употребить член не во вред, а во благо? Спасти им себя?
Пенис встал, преисполненный самодовольства. Ричард провел рукой по лицу. Ладонь стала влажной. Пальцы похолодели и затряслись, но стало горячо в промежности.
Ричард попытался разложить все по полочкам.
Аликс выполнила условия пари: нашла себе господина, целиком подчинилась его воле и получила от этого удовольствие. Следовательно, она выиграла. Факты – упрямая штука.
А как обстоят дела у второго участника соревнования, Винса Рассела – представителя «Крошек»? Нет никаких гарантий, что ему сегодня удастся найти сексуального раба. Значит, он не получит удовольствия в качестве господина и проиграет пари.
Но этого не случится, если самому стать его рабом! Нужно спуститься в помещение службы охраны и сделать Винсу деловое предложение. Какое же конкретно?
У Ричарда похолодели ладони, пальцы задрожали, но не от страха, а от предвкушения немыслимого, невообразимого, недопустимого вожделения. Нет, это всего лишь игра воображения, он ведь не пойдет на это, верно?
Винс Рассел однажды уже получил хорошенькую трепку по его прихоти и теперь с превеликим удовольствием выместит на чужой заднице всю накопившуюся злость.
У Ричарда пересохло во рту: он живо представил коротко стриженного здоровяка, сидящего в своей униформе в конторе. Ричард покосился на ширинку: предчувствие его не обмануло, оттуда торчал напрягшийся пенис, обтянутый трусами.
Но ведь такого не бывает дважды за один вечер, это невероятно, противоестественно. Нет, он не пойдет на это!
Проклятие!
Ричард Стенли вскочил и набрал номер телефона службы охраны:
– Кто на вахте? Ах вот как… Понимаю. А где Винс Рассел? Ясно… Он вышел из здания? Хорошо. Спасибо.
Ричард положил трубку, выбежал из студии и спустился в подземный гараж.
В гараже стояло всего несколько машин. На Лондон спустились сумерки. Яркий неоновый свет отражался в лужах на бетонном полу и пятнах масла, оставшихся от уехавших автомобилей. Ричард замер, прислушиваясь. Где-то вдалеке заурчал мотор, по реке прошла, просигналив, баржа, резко закричала, вторя пароходной сирене, чайка.
И вдруг совсем рядом открылась дверь автомобиля. Ричард быстро обошел лифтовую шахту и, зайдя за угол, увидел в полумраке старенькую ржавую «астру». У него похолодело в груди и перехватило горло. Наклонившись над открытым багажником, Винс Рассел доставал оттуда спортивную сумку: судя по тому, что он все еще был в форме, он собирался переодеться.
Ричарду отчетливо представился он сам, одетый в чистый и выглаженный светло-серый костюм от Армани, белоснежную сорочку и дорогие полуботинки. Идеальный менеджер, сошедший со страницы иллюстрированного журнала. Волосы растрепаны, пиджак распахнут. Ричард вдохнул бензиновый запах и решительно шагнул в мазутную лужу.
– Винс! – крикнул он.
Здоровяк вздрогнул:
– Это вы, сэр?
Ричард раскрыл рот, но издал лишь сдавленный хрип.
Винс Рассел поставил на бетонный пол спортивную сумку со сменной одеждой. Его массивные армейские ботинки совсем поизносились, мысленно отметил Ричард. Форменная фуражка и рация лежали на крыше машины, однако наручники еще болтались на прочном кожаном ремне. Воротник его рубахи распахнулся, из-под него выглядывали темные курчавые волосы. Бицепсы распирали рукава защитной куртки.
– Я слушаю вас, сэр! – сказал Винс.
Ричард наморщил лоб и заложил руки за спину, стараясь выглядеть невозмутимым.
– Я хотел спросить насчет вашего участия в последнем пари, – прокашлявшись, сказал он. – Есть какие-то успехи?
С замирающим сердцем он ждал, что Винс ответит «да» и начнет рассказывать, как все было.
Но Винс Рассел молчал, потупив взгляд. Лицо его стало мрачным. Наконец он сказал:
– Пока ничем не могу вас обрадовать, сэр.
– В вашем распоряжении осталась только сегодняшняя ночь, – с упреком напомнил ему Ричард.
Винс побагровел и обжег его недружелюбным взглядом исподлобья.
– Я как раз собирался отправиться в Уэст-Энд, сэр! – пробурчал он, передернув могучими плечами.
Ричарду стало не по себе от подчеркнуто почтительного тона, которым это было сказано, и неловко за то, что он относится к высшей касте работодателей.
– Можете не утруждать себя поездкой в Уэст-Энд, – выпалил он.
– Простите, сэр, я вас не понимаю! – с подозрением взглянул на него Винс. – А как же пари?
– Вам не обязательно отправляться на другой конец города, Винс, – глядя в его темно-карие глаза, нерешительно произнес Ричард. – Этот вопрос можно решить, не сходя с этого места.
Физиономия Винса вытянулась от изумления. Он окинул собеседника изучающим взглядом от аккуратной стрижки до начищенных до блеска штиблет.
Ричард почувствовал, что краснеет. Более того, у него началась эрекция.
– Вы шутите, сэр? – спросил Винс Рассел. – Конечно же, шутите. Разыгрываете меня! Я угадал? Ха-ха-ха!
Снаружи пахнуло холодом, стало темно. Где-то громко хлопнула от сквозняка дверь. У Ричарда сбился сердечный ритм, во рту пересохло. Он выдержал пристальный взгляд Винса и покачал головой:
– Нет, я не шучу. Вам нужно узнать, получите ли вы удовлетворение от роли господина, понравится ли вам унижать своего партнера. Ведь именно так сформулированы условия пари, верно? Так вот, я к вашим услугам.
– Это вы серьезно, сэр? – на всякий случай переспросил Винс, и не успел Ричард Стенли и глазом моргнуть, как он подошел к нему вплотную и сжал его мошонку в кулаке.
У Ричарда глаза на лоб полезли.
– Вот вы и попались, мистер Стенли! – смакуя слова, произнес Винс. – Такие, значит, забавные дела…
Член Ричарда подрагивал, смущенный мужской хваткой.
Винс Рассел разжал кулак, четко повернулся на стоптанных каблуках и пошел к «астре». Не оборачиваясь, он глухо бросил через плечо:
– Я лучше поищу кого-нибудь в Уэст-Энде, сэр. До свидания!
– Это не отразится на вашей работе! – крикнул Ричард.
Видимо, этот крик души заставил Винса изменить свои намерения. Он остановился и обернулся, вскинув густые брови:
– Вы уверены?
Ричард понял по выражению его лица, что это не относится к его замечанию насчет работы. В промежности Винса обозначилась выпуклость.
У Ричарда затряслись колени, но он взял себя в руки и начальственным тоном сказал:
– Ладно, вы, я вижу, не годитесь для такого дела! Здесь требуется настоящий мужчина, а не сопливый онанист.