- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пикантное пари - Роксана Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего страшного, – сказал он, выпрямляясь и оттягивая пальцем воротник сорочки, вдруг ставший ему тесноватым. – Видите ли, на прошлой неделе я был в Лос-Анджелесе. Ну и познакомился там с тремя юными американками японского происхождения. Мы с ними занялись сексом в торговом комплексе…
– Где? – Аликс даже подпрыгнула в кресле. – Как интересно! Я умираю от любопытства, скорее рассказывайте, что было дальше!
Он поставил бокал на пульт, едва не разбив его, и уставился на нее немигающим взглядом. Лицо его раскраснелось, к аромату одеколона примешался запах свежего пота.
– Мы зашли в примерочную кабинку в отделе дамского платья, – с угрюмым видом продолжал он. – И поначалу все складывалось удачно…
– Вот это класс! – перебила его Аликс. – Обожаю торговые комплексы!
Ричард издал странный гортанный звук, не то смешок, не то рык, и напрягся – этого нельзя было не заметить. Откинувшись на спинку стула, он уставился куда-то поверх головы Аликс и выпалил:
– Но потом начались неприятности: нас обнаружили в самый неподходящий момент. Ну и натерпелся же я! А девицы убежали, прихватив с собой наряды. Вот стервы! Мне пришлось оплатить исчезнувшие вещи, иначе владелец магазина подал бы на меня в суд. Хорошо еще, что он не обвинил меня в оскорблении общественной морали…
Аликс расхохоталась.
– Это вовсе не смешно! – крикнул Ричард.
– Да, конечно, – согласилась она, прикусив губу. – Это чисто нервная реакция, я вам искренне сочувствую. Вы влипли в большую кучу дерьма…
– Попались бы мне сейчас эти коварные сучки! – Ричард сжал кулаки. – Я смотрел сегодняшнюю съемку, а думал только об одном: все женщины – стервы!
Аликс заерзала в кожаном кресле: ее трусики совсем промокли и прилипли к ягодицам. Ноги стали словно ватные, видимо, от выпитого виски и дурманящего запаха одеколона и мужского пота, исходящего от сидящего напротив нее блондина с широкой грудью и длинными ногами.
– Это не обязательно должен быть Винс… – прошептала она, рассуждая вслух.
– Что? – Ричард вздрогнул и удивленно уставился на нее.
Аликс взглянула на помост посередине студии и груду кожаных ремней. Изумление в глазах Ричарда росло.
– Раз все женщины стервы, почему бы вам не наказать одну из них? – спросила она и облизнула губы.
У Ричарда полезли на лоб глаза.
Соски Аликс набухли под шелковой блузкой, и Ричарду было хорошо видно, как упираются в полупрозрачную ткань эти два розовых бугорочка.
– Это не входило в мои намерения, но ради «Крошек» я могу попробовать, – ответил он, ощущая сухость во рту.
Ширинка у него оттопырилась до неприличия.
– Ради ваших чертовых «Крошек»! – с улыбкой повторила Аликс.
Ричард Стенли хищно оскалился:
– О’кей! Ради моих развратных чертовок! А ну, стерва, ступай на помост. Сейчас я покажу тебе, на что способен мужчина. Посмотрим, как тебе понравится быть безмолвной рабыней…
Он встал и вышел из аппаратной, щелкнув пальцами.
Аликс неохотно поплелась следом, с трудом оторвав мокрый зад от кресла. Ее пошатывало, ей было трудно дышать от волнения, а в промежности все промокло.
– Проси меня! Умоляй! – прохрипел Ричард, пронзив ее холодным взглядом.
– Накажи меня, господин! – плаксивым голосочком попросила Аликс.
Он выдержал многозначительную паузу, давая ей время подумать, и переспросил:
– Не пожалеешь?
Аликс просунула руку под резинку штанов и потерла промежность.
– Нет!
– Точно? – еще раз спросил рослый и сильный блондин, одетый в дорогой костюм, сшитый по заказу, и щеголяющий престижными золотыми часами, как настоящий босс. – Ты уверена, крошка? Ты действительно хочешь этого?
– Да, хочу! – Аликс улыбнулась. – Но только пока мы в студии. Попробуй сунуться ко мне потом, и я отшибу тебе яйца.
Ричард Стенли кивнул, пожевал губами и, окинув ее презрительным взглядом, промолвил:
– Сейчас я вымещу на тебе всю злость на тех сопливых лесбиянок из Лос-Анджелеса. На колени!
Аликс медленно опустилась на колени, внимательно следя за Ричардом. Пол в студии был жесткий. Ричард запер двери на ключ и, вернувшись к Аликс, молча обошел ее вокруг.
– В чем дело? – спросила она.
– Молчать! – Ричард схватил Аликс за волосы и закрутил их в тугой узел.
Аликс почувствовала, что не может пошевелить головой.
Другой рукой Ричард ловко засунул ей в рот какой-то толстый резиновый предмет – он едва не порвал ей губы и уперся в нёбо. Аликс начала задыхаться и попыталась вытолкнуть кляп языком, но не тут-то было: Ричард не давал ей наклониться, крепко держа за волосы и все глубже проталкивая резиновую затычку в рот.
Она замычала и попыталась поджать губы, но и это ей не удалось: резиновая штуковина оказалась ребристой. Ричард обвязал голову Аликс кожаными ремешками, прикрепленными к диковинному изделию, и завязал их у нее на затылке. Рот Аликс раскрылся еще шире.
– Это резиновый пенис, – пояснил Ричард. – Самая подходящая штуковина, чтобы заставить вас, сучек, молчать. Ты согласна?
Аликс что-то промычала, и резиновый фаллос едва не проскользнул ей в горло. На глазах у нее выступили слезы. Она попыталась развязать тесемки, но Ричард сжал ей запястья.
– Скверная девчонка! – воскликнул он. – Мы еще не закончили. Живо раздевайся, глупая телка!
Он отпустил ее руки, и Аликс стукнулась лбом об пол. Резиновый фаллос уперся ей в гланды, она едва не потеряла сознание.
– Не вынуждай меня повторять свои приказы дважды! – прикрикнул на нее Ричард Стенли.
Аликс стиснула фаллос зубами. В промежности у нее захлюпало, сок потек по ногам. Она наклонилась и стянула через голову блузку. Ее обнаженные груди разбухли под его масленым взглядом.
– Ты упряма, маленькая сучка! Вынуждаешь меня повторять свои приказы! – проговорил Ричард, подперев бока кулаками. – Я вправе говорить все, что мне вздумается! – Он злодейски ухмыльнулся. – Могу сказать, что хочу твою маленькую сладенькую письку, могу изъявить желание взглянуть на твою голенькую попку. А ты не смеешь мне перечить. Поняла, стерва? Будешь возражать? Отвечай!
Аликс замычала и затрясла головой.
– Хорошо, так я и думал. А теперь снимай все остальное. Быстро! – рявкнул Ричард Стенли.
Дрожащими руками она расстегнула пояс на шароварах и, наклонившись, стала расстегивать застежки на туфлях. Попка ее соблазнительно выпятилась. Аликс сняла шаровары и осталась в розовых шелковых трусиках.
– Какая славная попка! – Ричард плотоядно облизнулся и, схватив ее за шею, резко пригнул ей голову. Другой рукой он рывком сорвал с нее трусы.
Волна воздуха, хлынувшая в разгоряченную промежность, обласкала срамные губы, словно шелк. Ричард просунул ей во влагалище палец. Аликс закусила резиновый член и замычала, вертя задом. Ричард Стенли вынул мокрый палец, взглянул на него и изрек: