- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соблазн в сапфирах - Рене Бернард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эш рассмеялся, заканчивая свою медитацию.
— Трезвый и внимательный — эти слова никогда не подходили мне.
— Я бы не прочь посмотреть на трезвого и внимательного Эша Блэкуэлла — даже если это вчерашняя новость.
Его юмор растворился в знакомых словах, и Эш подумал, что было бы, если бы его дед не поступил так с его надеждами на этот сезон.
— Я всегда внимательный, а трезвость — это явная переоценка.
— Но ты не пьяница, — возразил Роуэн.
— Да, но и не трезвенник! Я должен заботиться о своей репутации.
Роуэн рассмеялся:
— Одна невинная попойка не нанесет урона твоей репутации. Ты ведь не надел монашескую рясу и не дал зарок не посещать публичные дома?
Эш боролся с желанием сохранить хладнокровие, но слова друга оказались недалеки от истины.
— Еще есть какие-нибудь плохие новости для нашей компании? Резерфорд опять напомнил об опасности и предупредил об осторожности, особенно сейчас, когда Лондон наводнен туристами.
Доктор удивленно приподнял брови, когда Эш ушел от ответа, но поддержал разговор из уважения к другу.
— Ничего особенного, и мне кажется, я уже слышал от него эти речи на прошлой неделе. Надеюсь, что пройдет еще немного времени, и мы перестанем шарахаться от каждой тени и начнем нормальную жизнь. Если компания реально интересуется драгоценностями, они знают достаточно о «Джейде», чтобы действовать более целенаправленно, чем бить окна и прибегать к другим ухищрениям. Разве нет?
— В последнее время Резерфорд проявляет более чем излишнюю бдительность. Даже Дариус повторяет ужасные слова вроде «судьба» и «уныние», как будто это грозит ему при его тихой жизни школьника!
— Дариус совсем не такой уж отшельник, как ты думаешь, старина.
— Ну и слава Богу! Завтра мы собираемся посетить королевский музей с Галеном и его женой. А затем два вечера у Уэртли, где Дариусу предстоит дебют. Если все пойдет так, как я планирую, остальная часть зимы пройдет без сучка и задоринки и моя жизнь продолжит свой привычный ход без осложнений.
Роуэн кивнул, потянувшись, и устало помассировал заднюю часть шеи.
— Я не стану спрашивать, что у тебя за планы, но в любом случае желаю удачи!
— Мне не нужна удача, Роуэн. — Эш взглянул через плечо друга на настенные часы и вспомнил о времени. — Что ж, я пришел посреди ночи, доктор Уэст! Оставляю тебя для твоего заслуженного отдыха.
Быстро поднявшись, Эш поблагодарил Роуэна за дружескую поддержку и хорошую беседу.
— Береги себя, дружище.
Эш ответил на пожелание дьявольской улыбкой.
— Проще сказать, чем сделать.
И зашагал в ночь.
Это была беспокойная ночь. Снова и снова Кэрол мысленно перебирала события дня, желая вернуть некоторые из них. Со вздохом натянув одеяло, она замерла, услышав звук кареты, подъехавшей к дому.
Любопытство перевесило, и Кэрол поднялась с постели, чтобы взглянуть в окно. Ошибки быть не могло, это силуэт Эша. Он подошел к лестнице и теперь поднимался по ступеням.
Злость и разочарование охватили ее вместе с растущим сознанием того, что она не справляется со своей миссией. Но ведь не мог же дед Эша ожидать, что она каждую секунду будет следовать за его внуком тенью?
«Как можно заставить взрослого мужчину не делать то, что он хочет? Но разве я здесь не за тем, чтобы укротить его бешеный нрав? Если нет, то тогда зачем я здесь?»
— Мисс… — послышался от двери голос Дейзи, — не хотите ли теплого молока? Я принесла…
Кэрол повернулась на зов, вспомнив, что хотела попросить горничную узнать, нельзя ли велеть слугам Эша проследить за ним. Недавние события и его позднее возвращение поколебали ее отвращение к подобным действиям.
— Спасибо, Дейзи. — Кэрол накинула шаль на плечи и отошла от окна. — Прости, что заставляю тебя работать в столь поздний час.
— О, не стоит беспокоиться, — возразила Дейзи, ставя поднос на маленький прикроватный столик. — Я еще не спала.
— Правда? Ты плохо спишь?
— О нет! — Дейзи прикусила губу. — Никаких проблем. Просто…
— Что? — спросила Кэролайн, надеясь незаметно вызвать девушку на откровенность.
— Мой парень — один из здешних конюхов, и я не спускаю с него глаз. — Дейзи нервно теребила передник. — Не то чтобы что-то было не так, но все- таки… Миссис Кларк не упускает из внимания ни одного работника. Если это только не прогулки в выходной…
— Не вижу ничего плохого в том, что ты хочешь удостовериться в его благополучном возвращении, — сказала Кэрол. — Если он узнает, то будет тронут такой заботой.
«Годвин очень умен, именно здесь я могу получить то, что хочу, — узнать о каждом уходе Эша. Но это выглядит как какая-то интрига, и сейчас, когда я смотрю ей в глаза, не думаю, что могу попросить об этом».
— Вы так добры, мисс! — воскликнула Дейзи. — Я могу еще что-то сделать для вас?
— Нет. — Кэролайн покачала головой. — Не сегодня.
Дейзи поклонилась и ушла. А Кэролайн, взяв чашку с теплым молоком, села в постель, досадуя на свой слишком мягкий характер. Она не получит никакого вознаграждения в конце сезона, если Эш вернется к своим старым привычкам и даст повод слухам, что повлечет новые скандалы.
Но истинный источник ее бол и не имел ничего общего со страхом провалить задание старого мистера Блэкуэлла. Стоя на возвышении посреди салона модистки, Кэрол оказалась в центре его внимательных и пристальных взглядов и позволяла ему одевать себя, как будто принадлежала ему. И, самое ужасное, втайне наслаждалась этим. Причем не важно, насколько приятно и запретно все это, одиночество Кэролайн только усилилось, когда она поняла, что Эш оставил ее в магазине одну и уехал. Ее боль шла от понимания, что все авансы Эша ничего не значили для него самого, и если он что-то захочет, то будет свободен в поисках подобных развлечений, не подумав о ней.
«Как бы мне ни везло… я не могу прогнать растущее чувство, что, если этот мужчина поманит меня, я забуду обо всех правилах… Но это моя дилемма, не его».
Кэрол вздохнула и отставила чашку. Она не баловала себя теплым молоком с тех пор, как уехала из Бостона, и ей было приятно вернуться к этой привычке. Приятно выпить теплого молока перед сном, еще в детстве она всегда делала это, чтобы побороть лунатизм. Кэрол знала: с возрастом болезнь ушла, но лекарство позволяло ей чувствовать себя увереннее. Она снова вздохнула и потянулась, чтобы задуть свечу.
«Эш дал мне слово. Он одел меня как принцессу и не сделал никому ничего плохого. Поэтому мне не следует просить Дейзи шпионить за ним.
По крайней мере, пока».
Глава 9

