Остров Тамбукту - Марко Марчевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — возразил я. — Мы должны предотвращать войны между племенами, а вы хотите их разжигать. Никогда я не соглашусь на такое преступление.
— Напрасно, сэр. Подумайте хорошенько. Речь идет о войне, которая положит конец всем войнам. Я вам сказал и опять повторяю: война будет полезна и дикарям, и нам. У меня есть десяток ружей, несколько пистолетов и довольно много патронов... Подумайте.
— Мне нечего думать.
— Жалко, очень жалко... А вы что скажете, Стерн? — обернулся Смит к капитану. — Я бы хотел услышать ваше мнение.
— У меня еще нет мнения, сэр, — ответил Стерн.
— Но полагаю, вы бы не хотели, чтобы вас снова бросили в океан, не так ли?
— Нет, разумеется, — кивнул головой капитан. — Но я не уверен в том, что они нас бросили в океан, чтобы утопить.
— А зачем они вас бросили? Может быть, для того, чтобы выкупать?
— Может быть. Предполагаю, что это у них какой-то обычай, не знаю...
— А мой повар? — спросил Смит.
— Грей умер от страха, — ответил Стерн. — Он был ужасным трусом.
Смит возразил:
— Не берите греха на душу, Стерн. Человек не может умереть от страха.
— Может, и еще как! Если у него слабое сердце, как у Грея...
Чтобы прекратить неприятный разговор, я спросил капитана, его ли видели туземцы в своих огородах.
— Меня, — подтвердил он. — Когда мне надоедают консервы, я иду на огороды дикарей собирать плоды. И знаете ли, что я установил? Вместо того, чтобы мне бегать от них, они бегают от меня. Только вчера, когда я ходил за водой, они пошли мне навстречу, что-то крича, но их было много, а при мне не было ни ружья, ни пистолета.
Я объяснил капитану, какое недоразумение произошло вчера.
— Если бы они знали, что это не вы, пошли ли бы они мне навстречу? — спросил он меня.
— Я уверен, что нет.
— Тогда я не понимаю, к чему вам эта война, сэр? — обернулся он к плантатору.
— Как вам угодно, но я остаюсь при своем мнении, — сказал Смит. — Я не желаю, чтобы меня утопили, как кошку.
— Этого не случится, — успокоил я его и, обернувшись к капитану, сказал: — Хотите, я вас познакомлю с моими друзьями? Они ждут меня на скале. Я обещал вернутся к ним.
Капитан отказался. Он был утомлен. А может быть, боялся — я не знаю.
Я хотел удивить моих друзей каким-нибудь подарком, какого они никогда в жизни не видели, но не мог захватить с собой ничего тяжелого и поэтому решил их порадовать пустыми консервными банками. Взяв несколько банок я провертел в них дырки, навязал их на веревку и, повесив на шею, простился с капитаном и плантатором и вышел из каюты.
— Возьмите спасательный пояс, легче доплывете, — крикнул мне вслед Стерн.
— И пистолет, — предложил плантатор.
Я взял спасательный пояс, но от пистолета отказался.
Со спасательным поясом я значительно легче доплыл до скалы. Туземцы были там. Увидев меня, они обрадовались и одновременно удивились пустым консервным банкам. Я дал по одной банке Лахо и Гибону, остальные роздал нескольким счастливцам. Дикари осматривали банки со всех сторон, постукивали по ним и радовались как дети. Но они не были детьми и моментально поняли какую пользу они могли извлечь из этих банок. Габон первым зачерпнул воды из источника и выпил. Другие последовали его примеру. А Лахо облился водой и развеселил всех.
Я сообщил туземцам, что на большой пироге есть еще двое пакеги, и я должен вернуться к ним.
— Они хорошие? — спросил Лахо.
— Хорошие, — ответил я, хотя о Смите этого нельзя было сказать.
— Пусть и они придут жить с нами.
Я сказал Лахо, что и этому придет время, но позже.
— Когда позже? — спросил он.
— Через несколько дней.
— Через несколько дней? Леон-ба? — и он показал пять пальцев на правой руке.
— Леон-да, — возразил я и показал пальцы на обеих руках.
Мой ответ не удовлетворил его, но он кивнул головой и сказал:
— Хорошо, мы подождем...
— Мы подождем! — подтвердил и Габон.
Остальные туземцы повторили те же слова, после чего все по очереди простились со мной, пожимая правой рукой мою руку над локтем, а левой похлопывая меня дружески по спине. Я вернулся на яхту.
II
На другой день мы с капитаном решили сойти на берег на разведку. Я спросил Смита, что мы могли бы подарить туземцам.
— Вы что же, подарками хотите их привлечь на свою сторону? — спросил он меня. — Хорошо, я не буду вам мешать. Подожду, пока вы сами убедитесь, что ружье лучшее средство, чем побрякушки.
Он принес из склада яхты десяток ожерелий, столько же маленьких зеркалец, а я взял из кухни несколько пустых консервных банок. На первое время этого было достаточно. Но капитан был другого мнения. Когда я пошел к выходу, он остановил меня и спросил:
— А ружья не возьмете?
— Эти пустые консервные банки стоят больше, чем десять ружей мистера Смита, — возразил я и рассказал ему, как консервные банки обрадовали моих друзей из племени бома.
Но капитан остался при своем мнении. Он взял ружье, положил в резиновый мешочек штук двадцать патронов и хорошенько его завязал, чтоб туда не проникла вода.
— На всякий случай, — улыбнулся он и вспомнил английскую поговорку, которая похожа на нашу: «Береженого и бог бережет».
Я попросил у Смита сигарет и зажигалку, чтобы угостить туземцев.
— Разве дикари курят табак? — удивился он. — Откуда они его взяли? Кто занес его, раз на острове нет европейцев? Родиной табака является американский континент. Он был впервые перенесен в Европу Христофором Колумбом, а после распространился в Азии и на других континентах. Если эти дикари жили до сих пор изолированно от остального мира, откуда они взяли табак и кто их научил его выращивать? Может быть, моряки Магеллана?
— Нет, сэр. Их табак не настоящий. Они курят сухие листья какого-то растения, которое встречается на острове в диком состоянии. Что это за растение, я не знаю. Но хотя их «табак» и не настоящий, туземцы страстные курильщики. Курят даже женщины.
— Раз так, — сказал Смит, — я вам дам мой портсигар и эту зажигалку. Они закрываются герметически и не пропускают воды. Сделаны по специальному заказу.
— Но они вам нужны, сэр...
— О, будьте спокойны, у меня их несколько.
Я искренне поблагодарил его.
— Угостите дикарей, — усмехнулся Смит, — но смотрите, чтобы и они вас не угостили копьем или отравленной стрелой...
— Будьте спокойны, сэр, — откликнулся капитан. — До тех пор пока это ружье в моих руках, мы не дадимся дикарям.
Мы доплыли до берега и пошли к маленькой бухте, туда, где впервые выбрались на остров несколько месяцев тому назад. Мы надеялись найти кого-нибудь у пирог и не ошиблись: трое туземцев поднимали «парус» из рогожи на «мачту» одной пироги. Эта мачта была не чем иным, как длинной бамбуковой жердью. Туземцы были так поглощены работой, что не заметили нас. Стерн остановился на приличном расстоянии от них, а я тихо подошел к пирогам. Первый туземец, который меня увидел, до того испугался, что уронил рогожу и упал на песок. Остальные двое присели в пироге и смотрели на меня дрожа всем телом, как будто перед ними был дикий зверь, готовый их разорвать.