- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Браслет пророка - Гонсало Гинер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моника разделась и получала удовольствие от душа. Она успокоилась. Вода била по ее телу из восьми отверстий, оказывая расслабляющий эффект. Постепенно напряжение, накопившееся за время путешествия, куда-то ушло. Она воспользовалась гелем для душа, который был в ванной, и не спеша смыла его водой.
Фернандо открыл конверт, который прибыл из Амстердама в ювелирный магазин как раз перед его отъездом. Он тогда торопился, потому что нужно было уладить множество дел в офисе до отъезда, и взял конверт с собой нераспечатанным, намереваясь прочитать послание позже, в спокойной обстановке.
Он быстро прочитал письмо. Оно ошеломило его. Согласно утверждениям эксперта, браслет относился к периоду между XTV и серединой XIII веков до нашей эры. Удалось также идентифицировать золото как металл, типичный для высокогорий Нила, достаточно похожий по своему составу на золото, из которого были изготовлены другие изделия, найденные в могилах фараонов той эпохи.
«Египетский браслет! – подумал Фернандо. – Сколько же он пережил событий и через сколько рук прошел, прежде чем попасть ко мне?!» Он одновременно удивлялся возрасту браслета и недоумевал, не понимая, как он может быть связан с его отцом. Почему отцу был отправлен этот древний браслет? Фернандо вспоминал подробности жизни отца, которые могли бы помочь ему найти ответ, но на ум не приходило ничего, за что он мог бы зацепиться. Его воспоминания не отличались от воспоминаний любого мальчишки о своем отце: то ласки, то ссоры, сказки на ночь, поздние вечера в мастерской… Думая об этом все больше и больше, Фернандо начал открывать для себя нечто новое: отец был неутомимым и добросовестным работником, упрямцем, стремившимся к совершенству, и прежде всего – эта его черта была самой выдающейся – очень требовательным отцом. Он учил детей с раннего возраста понимать ценность вещей. Его дела шли по-разному, были черные полосы, незадолго до Гражданской войны и особенно после нее, и их семье, приходилось очень экономить. И Фернандо казалось невероятным, что в руках отца оказался египетский браслет, ценность которого невозможно было измерить.
В дверь позвонили. Фернандо поднялся и открыл официанту, который вкатил тележку с ужином. Фернандо отпустил официанта, дав ему новенькую купюру в десять евро, и закрыл дверь. Тележку он оставил в центре комнаты, рядом с креслами. Он поднял колпак, закрывавший блюдо. Внутри были ароматно пахнущие куски окорока. В круглой плетеной коробочке лежал маленький кусочек сыра «Казар», самого вкусного сыра из Эстремадуры. Для Моники он сделал тот же заказ. Фернандо посмотрел на часы. Была уже половина двенадцатого.
Он сел в одно из удобных белых кресел ужинать и за едой стал думал о Монике. Он вспоминал тот день, когда она приехала на собеседование. В ювелирном магазине увеличивалось количество продаж, и понадобилась помощь эксперта-геммолога, который занимался бы заказами и другими делами. Фернандо начал вкладывать деньги в недвижимость и не уделял должного внимания покупке и оценке камней. Им нужен был профессионал, который взял бы этот вопрос в свои руки и при этом был бы неплохим администратором. Моника была третьим по счету претендентом в тот вечер.
Такие собеседования были для него кошмаром, которого он не пожелал бы и врагу. Это было утомительным делом, потому что в короткое время нужно было понять, есть ли у кандидата все данные, необходимые для этой вакансии, и одновременно выяснить возможные недостатки этого человека.
Каждое из двух предыдущих собеседований длилось час. Когда в офис вошла Моника, Фернандо уже устал задавать вопросы. Правда была в том, что с первой минуты Моника ему очень понравилась, и не только благодаря своему безупречному внешнему виду. Ее документы были в идеальном порядке. Она была лучшей в своем выпуске и, закончив учебу, защитила диплом магистра в Институте геммологии в Базеле, одном из самых престижных институтов в мире. Она в совершенстве владела английским и французским языками, и при этом ей было всего двадцать три года. Ей не хватало лишь опыта, поскольку она буквально только что вернулась из Швейцарии, и это было ее первое собеседование.
Моника выгодно отличалась от первых двух претендентов. Необработанный алмаз, лучше сказать было нельзя! Фернандо подумал, что мог бы обучить ее этой профессии, не тратя времени на исправление уже наработанных недостатков, и при этом получить выгоду благодаря ее недавно приобретенным знаниям в области новых технологий. Он в тот же день, не колеблясь, подписал с ней контракт.
– Добрый вечер, Фернандо. Во-первых, я хочу тебе сказать, что ты попал в цель, заказав именно то, что я хотела, и еще спасибо за шампанское. Но в этом не было необходимости. – Он ответил, что это мелочь. – И, разумеется, записка, которая была приложена. Carpe diem, если я не ошибаюсь, это что-то вроде «пользуйся моментом» или «используй до конца каждый день», это так?
– Именно так. Я просто хотел подчеркнуть этими словами, что твое пребывание в этой чудесной гостинице должно доставлять тебе удовольствие.
– Ты очень любезен! Знай, что тебе это удалось.
За этим последовала долгая пауза. Моника молчала, и в трубке снова послышался голос Фернандо:
– Я только что вспоминал твой первый день в ювелирном магазине: тот вечер, когда я тебя интервьюировал. Ты никогда мне не рассказывала о своих впечатлениях.
– Надо же, какое совпадение! – воскликнула она. – Пока я была в душе, я тоже об этом вспоминала. Признаюсь, в тот день я очень нервничала. Это было мое первое собеседование при поиске работы, и я знала, что передо мной – один из самых известных ювелиров в Мадриде. У тебя имелась вакансия, для которой я была словно создана, и я знала об этом с самого начала. Я помню, как зашла в кабинет, где ты сидел, и подумала, что ты очень красив, Ты совершенно не соответствовал моим ожиданиям. Я предполагала, что встречусь с почтенным стариком, и, когда увидела тебя, мне потребовались все мои силы, чтобы взять себя в руки и не уставиться на тебя во все глаза. Когда не прошло и десяти минут, а ты уже сказал мне, что подпишешь со мной контракт и завтра я смогу приступить к работе, я была поражена. В тот момент я казалась себе желторотым растерянным птенцом, впрочем, я по-прежнему не уверена в себе. Ты, почти ничего обо мне не зная, сказал, что я лучше всех подхожу для этой работы, и подписал со мной контракт! Ты не представляешь, как это подействовало на меня. – Монолог получился длинным, и Моника подумала, что наскучила Фернандо. – Я тебе уже слегка надоела? – Он ответил отрицательно. – Ну хорошо, на сегодня пора прощаться. Мне хочется спать. Завтра у нас напряженный день!
Они попрощались. Потом оба доели ужин и легли спать. Моника взяла бокал с пенистым шампанским в постель, растягивая удовольствие. Она подняла глаза на дверь, отделявшую ее комнату от комнаты Фернандо. Почему эта дверь так и не открылась? Она одним глотком допила шампанское, выключила свет и закрыла глаза, намереваясь спать.
Когда Моника проснулась, дневной свет уже проникал через плотные шторы на окнах. Она довольно потянулась, наслаждаясь последними минутами перед тем, как встать. Поднявшись, она вынула из платяного шкафа одежду, которую решила надеть сегодня. Раздвинув шторы, она выглянула в окно, оценивая открывшийся перед ней вид. Деревушка была окутана густым туманом. Казалось, что на улице достаточно свежо. Моника почувствовала дрожь и подумала, что идти в короткой юбке, которую она выбрала, было не лучшим решением. Она порылась в шкафу и нашла черные вельветовые брюки и кашемировый свитер с высоким горлом, тоже черный. Моника переоделась и села, ожидая, когда Фернандо зайдет за ней и они пойдут завтракать. Почти в ту же минуту он постучал в дверь. На нем были джинсы и свитер цвета морской волны.
– Какой чудесный день, Моника! Как ты себя чувствуешь сегодня?
– Хм-м, совершенно отдохнувшей, но голодной!
– Если ты готова, пойдем завтракать. Хорошо?
Фернандо посмотрел на часы. Было девять часов. Он рассчитал, что если они не задержатся за завтраком, то выедут в половине десятого и приедут в Херес де лос Кабальерос вовремя. Он договорился встретиться там с единственным потомком таинственного Рамиреса.
Между двумя чашками кофе он вспомнил о письме из Голландии и показал его Монике, чтобы она знала, насколько ценным и старинным был этот браслет. Они закончили завтракать и спросили у администратора, как проехать в Херес де лос Кабальерос. Администратор показал им лучший маршрут на маленькой карте местности. Они вышли из гостиницы, сели в машину и в половине десятого тронулись в путь. По обе стороны шоссе до самого горизонта тянулись огромные пастбища, там паслись сотни иберийских свиней, встречались и коровы. Зазвонил мобильный телефон. Фернандо увидел на его экране номер Паулы.

