Дневник провинциального сыщика. Почти документальная повесть - Александр Кичигин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Федор безошибочно представил поднятый Трофимовым к небу кулачище и от смущения не возвращался в аудиторию еще минут десять.
1994. Загадочное убийство
В мае 1994 года город потрясло страшное по своей жестокости и циничности убийство, на раскрытие которого были брошены все силы милиции, а так как оно произошло на территории ОМ-1, то основная работа по его раскрытию легла на плечи сыщиков этого отдела.
В двенадцать часов ночи в дежурную часть позвонила взволнованная женщина и сообщила, что ее двадцатилетняя племянница не пришла ночевать домой.
– Вот невидаль, – расстроился дежурный следователь. – В это время только гульки у молодежи начинаются! Хоть бы до утра подождали заявлять…
Подобных звонков в отдел поступало немало. Как правило, пропадали дети из неблагополучных семей. Некоторых сразу же находили, другие, которые постарше, если их не удавалось оперативно разыскать, под утро сами возвращались домой, иногда убегали в другие города, часто по причине конфликта с родителями, а также из-за несчастной любви. Пропавших маленьких детей искали тщательно, привлекая все силы и средства, а перепивших где-то мужей и загулявших совершеннолетних девушек – спустя рукава, лишь бы отчитаться, так как криминалом чаще всего здесь и не пахло.
Уже с порога следователь начал успокаивать хозяйку квартиры, что волноваться не стоит, подобное случается сплошь и рядом, а узнав, что девушка ушла со своим молодым человеком, и вовсе начал намекать на ложный вызов, чтобы не принимать заявление. Подобный настрой присутствовал у всего состава опергруппы, изрядно уставшей за день. Ведь в данной ситуации пришлось бы осматривать комнату пропавшей, изымать вещи, которые могли способствовать розыску (записные книжки, тетради и т. п.), обзванивать родственников, друзей, выясняя, кто последний ее видел, объезжать места возможного местонахождения, то есть проводить все необходимые первоначальные следственные действия и оперативно-разыскные мероприятия.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
«Пикур» – производное от «Пиво курское», самый распространенный недорогой и потому популярный сорт пива. (Здесь и далее мои примечания, значения которых мне в основном раскрывал Климов.)
2
ЖБК – завод железо-бетонных конструкций.
3
ОБНОН – отдел по борьбе с незаконным оборотом наркотиков.
4
УБОП – управление по борьбе с организованной преступностью.
5
«Палочная система» («палка») (разг.) – положительный отчетный результат в деятельности милиции, например, раскрытое преступление.
6
Водстрой – название микрорайона города.
7
Здесь имеется в виду притча о кольце царя Соломона. Однажды придворный мудрец подарил царю Соломону кольцо с надписью «Это пройдет». Дело в том, что Соломон мог иногда впадать в отчаяние и часто выходил из себя. «В эту минуту, – советовал мудрец, – посмотри на эту надпись, и она тебя отрезвит». Соломон последовал совету мудреца и обрел спокойствие. Но однажды, взглянув, как обычно, на кольцо, он не успокоился, а наоборот – еще больше вышел из себя. Он сорвал кольцо с пальца и хотел выбросить, но вдруг заметил, что и на внутренней стороне кольца имеется другая надпись: «И это тоже пройдет…».
8
В беседе с Климовым и его друзьями я еще раз убедился в старой истине о том что бывших сыщиков не бывает. Просто в данном случае речь идет всего лишь о временной дате.
9
Бытовка (разг.) – система бытового обслуживания населения.
10
ПМ – пистолет системы Макарова.
11
РОВД – районный отдел внутренних дел.
12
УВД – управление внутренних дел.
13
Бытовуха (разг.) – преступление, совершенное на бытовой почве.
14
Вещдоки (разг.) – вещественные доказательства.
15
РНЕ – «Русское национальное единство» (Общероссийское общественное патриотическое движение ООПД РНЕ) – русская ультраправая националистическая организация, основанная группой бывших активистов НПФ «Память» во главе с Александром Баркашовым. Идеология характеризуется рядом политологов как фашистская и нацистская.
16
ОСБ – отдел собственной безопасности.
17
ВВК – военно-врачебная комиссия.
18
МОБ – милиция общественной безопасности.
19
Опергруппа (оперативная группа) – ежесуточная группа дежурных сотрудников под руководством оперативного дежурного работающая по преступлениям, совершаемым в течение суток. Опергруппа включает в себя следователя, дознавателя, оперуполномоченного уголовного розыска, участкового, эксперта-криминалиста, эксперта-медика, инспектора по делам несовершеннолетних, кинолога, иногда и других специалистов.
20
Обезьянник (разг.) – комната временно задержанных или другое помещение для ограничения свободы.
21
ОУР – отдел (отделение) уголовного розыска.
22
Крейда, Сокол – названия микрорайонов города.
23
ОМ-1 – сокращенное наименование отдела милиции №1.
24
Дежурка – имеется в виду дежурный оперативный автомобиль.
25
Суточная сводка – краткая отчетная справка о совершенных за сутки происшествиях.
26
Вытяжка из маковой соломы – ацетилированный опий, полученный в домашних условиях из сухих головок, иногда и стеблей мака.
27
ЭКУ – экспертно – криминалистическое управление.
28
Зажмурился (жарг.) – умер, погиб.
29
Ксива (жарг.) – удостоверение сотрудника правоохранительных органов, иногда иной документ, удостоверяющий личность.
30
УИН – управление исполнения наказаний.
31
ОРД – оперативно-разыскная деятельность.
32
ИВС – изолятор временного содержания.
33
«Пэпсы» (разг.) – сотрудники патрульно-постовой службы.
34
План ОРМ – план оперативно-разыскных мероприятий.
35
Мелочь (разг.) – имеется в виду статья Кодекса об административных нарушениях «Мелкое хулиганство».
36
Плести лапти (жарг.) – вести замысловатую, путаную беседу (часто – с целью обмануть).
37
Валять ваньку (жарг.) – врать, изворачиваться.
38
Выщак (жарг.) – высшее наказание.
39
ИДН – инспекция по делам несовершеннолетних.
40
Мутить (жарг.) – изготавливать наркотик.
41
Раскумариваться (жарг.) – употребить наркотик «на кумаре», то есть во время «ломок», наркотического похмелья с целью избавления от болезненного состояния.
42
Кича (жарг.) – место заключения, исправительно-трудовая колония, лагерь, зона.
43
Мулька (жарг.) – наркотик. Мульку мутить – изготавливать наркотик.
44
Вмазаться (жарг.) – сделать себе инъекцию наркотика.