- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Синие туфли и счастье - Александр Макколл Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда женщины вышли из магазина, мма Рамотсве исправила свою ошибку и сказала мма Макутси, что в самом деле считает синие туфли очень красивыми. Нет никакого смысла в том, чтобы высказывать неодобрение по поводу уже сделанной кем-то покупки. Она вспомнила, что научилась этому у отца, покойного Обэда Рамотсве, о котором она думала каждый день, да, каждый день, и который был, по ее мнению, одним из лучших людей Ботсваны. Его спросили, что он думает о быке, которого купил человек из Мочуди, и хотя он уже сказал дочери, что бык не будет хорош для стада – чересчур ленив и будет часто отказывать коровам, потому что слишком устал, – хотя он считал именно так, он не сказал этого новому владельцу. «С этим быком у тебя не будет никаких неприятностей», – сказал он.
И это, думала мма Рамотсве, было правильно в отношении того быка. Но можно ли сказать то же самое о новых туфлях мма Макутси? Она считала, что нельзя. Потому что эти туфли наверняка доставят мма Макутси неприятности, когда она попытается прогуляться в них. Это, подумала мма Рамотсве, совершенно ясно.
Глава 14
За ужином
В этот вечер мистер Полопетси поужинал рано, почти сразу же после возвращения из «Быстрых моторов на Тлоквенг-роуд». Под конец дня ему досталась тяжелая работа: он менял шины большого грузовика для скота, владельцем которого был хороший друг мистера Матекони. Этот человек, у которого был целый парк таких автомобилей, мог бы отправлять свои машины в один из больших гаражей, специализировавшихся на обслуживании грузовиков, но вместо этого обращался к своему старинному другу. Именно обслуживание этих грузовиков приносило мистеру Матекони значительный доход.
Менять шины на таких больших грузовиках требовало немалых сил, и худощавый мистер Полопетси решил, что эта работа подвергла жестокому испытанию его физические возможности. Но не обычная усталость заставила его попросить ужин пораньше, причина была совсем в другом.
– У меня есть работа сегодня ночью, – объявил он жене с некоей таинственностью в голосе. – Работа для агентства.
Брови мма Полопетси полезли вверх.
– Это мма Рамотсве попросила тебя поработать сверхурочно? Она тебе заплатит?
– Нет, – ответил мистер Полопетси. – Она не знает, что я собираюсь выполнить эту работу. Я сделаю все потихоньку.
Мма Полопетси помешала в кастрюльке кукурузу.
– Я поняла, – сказала она. – Но ведь в этом нет ничего незаконного?
Она вспомнила тюремное заключение мужа – как забыть это время одиночества и стыда? – и ее не привела в восторг мысль о том, что он ввязывается в работу детектива, где так легко совершить ошибку. Но все то, что она слышала о мма Рамотсве, внушало ей доверие, и она разделяла благодарность мужа к женщине, которую считала спасительницей семьи.
Мистер Полопетси с минуту поколебался, потом покачал головой.
– Нет, ничего незаконного в этом нет, – ответил он. – И единственно, почему я не сказал обо всем мма Рамотсве, так только потому, что эта проблема беспокоит ее. Я должен выяснить, что происходит, и я могу это сделать. Я хочу, чтобы это оказалось для нее приятным сюрпризом.
Сюрприз, как мистер Полопетси это назвал, включал некий план и помощь его друга и соседа Дэвида, владевшего старым побитым такси, на котором он обычно развозил офисных работников по домам с паркинга около центральной аллеи. Дэвид был в долгу у мистера Полопетси, если припомнить спор, разгоревшийся между ним и его соседями относительно того, кому принадлежит козел. Мистер Полопетси встал на сторону Дэвида, поддержал его. Дэвид победил в споре, и это скрепило дружбу обоих мужчин. Поэтому, когда мистер Полопетси попросил отвезти его в Моколоди и помочь в том, что он собирался там сделать, Дэвид немедленно согласился.
Мужчины двинулись в путь вскоре после семи. В городе все еще было людно, движение затруднено, но к тому времени, когда они достигли окраин Габороне и темная громада Кгале-Хилла осталась позади, было трудно представить себе, что где-то рядом есть люди. Иногда мужчинам встречались на Лобаце-роуд автомобили, но машин было немного, а по краям дороги виднелись только темные силуэты акаций, которые на короткое время выхватывали из темноты фары их автомобиля. Мистер Полопетси раньше не говорил Дэвиду о цели их поездки, но сейчас рассказал.
– Тебе не придется идти со мной, – добавил он. – Просто припаркуешь машину неподалеку. Все остальное я сделаю сам.
Дэвид смотрел вперед, на дорогу.
– Мне не нравится все это, – вздохнул он. – Ты не говорил мне ничего.
– Это совершенно безопасно, – уверял приятеля мистер Полопетси. – Ты же не суеверен, правда?
Это был вызов, на который стоило отреагировать.
– Я не боюсь ничего такого, – усмехнулся Дэвид.
Мужчины доехали до поворота на Моколоди, и Дэвид стал осторожно пробираться на своем такси по дороге, ведшей к парку, где проводилось сафари. По краю буша с одной стороны стояло несколько домов, в одном или двух из них горел свет, в остальных было темно. Спустя некоторое время мистер Полопетси похлопал приятеля по плечу и велел ему выключить фары.
– С этого места мы поедем очень тихо, – сказал он. – Потом ты припаркуешься под деревом и станешь ждать, пока я не вернусь. Тебя никто не заметит.
Машина остановилась, Дэвид выключил двигатель. Мистер Полопетси вылез из машины и тихонько закрыл за собой дверь. Было совершенно тихо, если не считать, бесконечного стрекотания, которое, казалось, раздавалось ниоткуда и отовсюду. Удивительный звук, некоторые считали, что так звучат звезды, подзывая своих охотничьих собак. Он посмотрел вверх. Луны не было видно, в небе сияло множество звезд, и оно напоминало распростертое над землей переливающееся одеяло. Мистер Полопетси повернулся, чтобы найти юг, и вон там, далеко, у края неба, словно подвешенный чьей-то невидимой рукою, светил Южный Крест. Мистеру Полопетси было видно это созвездие из окна тюрьмы, с досок, покрытых одеялом, служивших ему постелью, и каким-то образом Южный Крест служил страдальцу поддержкой. Он был несправедливо посажен в тюрьму – то, что произошло, случилось не по его вине, – и вид звезд напоминал мистеру Полопетси о человеческой несправедливости.
Мистер Полопетси направился к ограде за главными воротами. Раздвинул проволоку и проскользнул внутрь. Направо от него виднелись огоньки в домиках сотрудников – желтые квадраты на черном фоне. Он немного постоял, чтобы убедиться, не увидит ли его кто-нибудь: люди могут сидеть около своих домов в такую теплую ночь. Но никого вокруг не было. Мистер Полопетси двинулся вперед. Он точно представлял, что надо сделать, и надеялся, что все произойдет бесшумно. Если же нет, то ему придется бежать в буш и сидеть там, скорчившись, до тех пор, пока все не утихнет. А утром все поймут, что произошло, и пойдут всякие разговоры, но страх, ужас, который и ему довелось ощутить, исчезнет. Все будут довольны, хотя никогда не смогут поблагодарить мистера Полопетси, потому что он действовал в строгой секретности. И несомненно, мма Рамотсве будет ему благодарна.
В тот самый момент, когда мистер Полопетси пробирался в темноте, раздумывая о благодарности своей работодательницы, сама мма Рамотсве сидела вместе с мистером Матекони за обеденным столом. Они заканчивали краткий обмен мнениями по поводу мистера Полопетси и его отличной работы в мастерской. Приемные дети, Мотолели и Пусо, сидели на своих местах, не сводя глаз с кастрюли с тушеным мясом, которое мма Рамотсве собиралась раскладывать по тарелкам. По знаку мистера Матекони дети сложили ладони вместе и прикрыли глаза.
– Мы благодарим за эту приготовленную для нас еду, – сказал мистер Матекони. – Аминь.
Приличия были соблюдены, и дети, открыв глаза, стали наблюдать за тем, как мма Рамотсве раскладывает порции по тарелкам.
– Я не видела этого дядю, – сказала Мотолели. – Кто он?
– Он работает в гараже, – пояснила мма Рамотсве. – Он очень хороший механик, прямо как ты, Мотолели.
– Он не механик, – поправил жену мистер Матекони. – Механик – это человек, который прошел необходимое обучение. Нельзя стать механиком, не пройдя этап ученичества.
Упоминание об ученичестве, казалось, огорчило мистера Матекони, и он несколько минут мрачно глядел в свою тарелку. Он вспомнил о своих учениках, а как правило, он не любил слишком много думать о них. Он не был уверен в том, что они пройдут до конца свой период ученичества, потому что оба не смогли закончить курсы, на которые были посланы, и им предстояло идти на них повторно. Ученики уверяли, что провалились только из-за путаницы с бумагами и из-за недостаточной четкости вопросов относительно дизеля. Мистер Матекони смотрел на них с жалостью. Неужели они в самом деле полагали, что он проглотит эти россказни? Нет, лучше не думать о них слишком много, когда уходишь из гаража.
– Я имела в виду, что он умеет обращаться с машинами, – сказала мма Рамотсве. – К тому же он хороший детектив.

