Советский анекдот (Указатель сюжетов) - Миша Мельниченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
582
Эмиграционная служба в США, занимающаяся вопросами перемещенных лиц.
583
Текст вычеркнут политическим редактором.
584
Очевидная отсылка к лозунгу: «Любая кухарка способна управлять государством», представляющему собой сильно искаженную цитату из статьи Ленина «Удержат ли большевики государственную власть» (1917): «Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас же вступить в управление государством. <…> Мы требуем, чтобы обучение делу государственного управления велось сознательными рабочими и солдатами и чтобы начато было оно немедленно, то есть к обучению этому немедленно начали привлекать всех трудящихся, всю бедноту».
585
Уровень производства Российской империи до вступления в 1914 году в войну стал психологическим порогом в оценке развития советской промышленности.
586
Групповое объединение домовладений.
587
Одна из основных черт экономики советского образца – жесткое планирование производственного процесса. От выполнения спущенного сверху плана зависела оплата труда.
588
На совещании хозяйственников 23 июня 1931 года И.В. Сталин в речи «Новая обстановка – новые задачи хозяйственного строительства» сформулировал шесть новых условий развития промышленности: 1. Рабочая сила. 2. Зарплата рабочих. 3. Организация труда. 4. Вопрос о производственно-технической интеллигенции рабочего класса. 5. Признаки поворота среди старой производственно-технической интеллигенции. 6. О хозрасчете. – Сталин И. Соч. Т. XIII. М., 1950. С. 51 – 80.
589
Державне політичне управління – украинское название Государственного политического управления (ГПУ) при НКВД РСФСР.
590
Дом общественно-принудительных работ – один из видов советских пенитенциарных учреждений.
591
Киевский союз рабочих и крестьянских обществ потребителей. Многочисленные магазины сети Сорабкоп противопоставлялись рынкам и нэпманским лавкам.
592
К записи есть примечание: «Записано від С. Зінснка, с. Алостолово».
593
В подготовленной к публикации коллекции Н.В. Соколовой [СН 2000 – 2002] буква «п», по видимому обозначающая слово «политике», заменена на слово «экономике».
594
Заборная книжка – одна из форм карточного снабжения населения продуктами.
595
Текст вычеркнут политическим редактором.
596
Радиостанция со штаб-квартирой в Вашингтоне (США). Начала вещание на русском языке в 1947 году, с началом холодной войны и стала одним из не контролируемых советской властью источников информации о событиях в СССР и мире.
597
Перед нами пример того, как один анекдотический сюжет поглощает несколько других. Записи 2025C—D представляют собой позднесоветский анекдот, в котором сравниваются несколько правителей. Сюжет о том, что при советской власти живется, как в трамвае, становится характеристикой сталинского правления.
598
Строка из стихотворения В. Маяковского «Бродвей» (1925).
599
Данный сюжет впервые был зафиксирован в период масштабных чисток в Академии наук, в результате которых она полностью потеряла свою независимость. См. также [АМ 2010: VIII.11].
600
Центральная комиссия улучшения быта ученых.
601
Примечание Е. Андреевича: «Одним из бесчисленных экспериментов сталинщины было введение 5-дневной недели за счет поглощения всех старых и религиозных праздников. Народ правильно понимал это как очередной трюк к удлинению рабочего времени».
602
Ср. с репликами недовольных граждан, фиксируемыми в конце 1930-х годов в партийных документах: «Вы сравниваете столь тяжелую жизнь в капиталистических странах, но это не так, ибо приезжие безработные из Америки лучше выглядят наших рабочих» – Голубев А.В. «Если мир обрушится на нашу республику…»: Советское общество и внешняя угроза в 1920 – 1940-е годы. М., 2008. С.8.
603
ГОРТ – Государственное объединение розничной торговли. ГОРТ Б – одна из категорий продуктового снабжения.
604
Инженерно-технический работник.
605
Отдел народного образования.
606
В «Антологии мирового анекдота» данный сюжет помечен как итальянский и фиксируется про жен бизнесмена, служащего и безработного [ЕА 1994: 201].
607
С 1934 года в СССР существовала уголовная ответственность за мужеложество.
608
См. примечание к сюжету *244.
609
Данный сюжет фиксируется также с евреем и школьным учителем в качестве главного персонажа.
610
По аналогии со строкой из авиамарша 1930-х годов: «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью».
611
Смычка города с деревней – лозунг советского руководства. Идея смычки заключается в том, чтобы наладить товарооборот между городом и деревней, заменив продразверстку фиксированным продналогом и ограничив административные функции государства в сельском производстве.
612
Согласно примечанию составителя сборника, этот текст был опубликован в коллаборационистском издании «Днепропетровская газета» № 49 (147) от 05.04.1942.
613
Комбед – комитет бедноты. Орган контроля за распределением хлеба, предметов первой необходимости и сельскохозяйственных орудий в деревнях в годы военного коммунизма, формировавшийся из бедных слоев крестьянства. Комбеды конфисковывали «излишки» хлеба у зажиточных крестьян.
614
Комiтет незаможних селян – украинский аналог Комбеда.
615
Кулаки – до революции крестьяне, пользующиеся наемным трудом, а также занятые в сфере перепродажи, ростовщичества и посредничества. Середняки – крестьяне, занимавшие среднее экономическое положение между бедняками и кулачеством. Бедняки – деревенская беднота, в первую очередь батраки, зарабатывающие на жизнь наемным трудом. Во время коллективизации эти понятия корректировались в зависимости от политической конъюнктуры. Так, под определение кулака мог подойти любой более или менее зажиточный крестьянин.
616
Стихотворение С. Куняева (1960).
617
«Коль-нидрей» – молитва, открывающая Йом-Кипур (день поста и покаяния), в буквальном переводе означает «Все обеты». «Коль-дихпин» – начальная фраза приглашения за пасхальную трапезу. Еврейская Пасха (Песах) длится семь дней, во время которых запрещено к употреблению все квасное (т.е. хлеб и производные продукты).
618
«Годом великого перелома на всех фронтах социалистического строительства» Сталин в своей статье к 12-й годовщине Октября назвал 1929 год. В этом году произошел окончательный отказ от НЭПа и взят курс на форсированную индустриализацию и коллективизацию.
619
«Зима!.. Крестьянин, торжествуя, / На дровнях обновляет путь» – строки из пятой главы «Евгения Онегина» А.С. Пушкина.
620
Классическая разгадка: «Земля».
621
Всесоюзная сельскохозяйственная выставка.
622
Согласно примечанию к тексту, анекдот записан от С.Н. Филатова (районный центр Ртищево).
623
Согласно примечанию к тексту, анекдот записан от Н.Н. Короткова (село Еремкино Хвалынского района).
624
Согласно примечанию к тексту, анекдот записан от П.Т. Сальникова (село Красногор Саракташского района). П.Т. Сальников прокомментировал данный диалог спекулянток в том смысле, что колхозник жил хуже собаки.
625
Форма учета труда в колхозах. Заработная плата членам колхозов не начислялась, они получали за свою работу долю колхозного дохода соответственно выработанным им трудодням.
626
Налоги с колхозников взимались продукцией сельскохозяйственного производства.
627
Согласно примечанию к тексту, анекдот записан от В.Г. Карясова и Е.В. Карясова (село Кунуевка Безенчукского района).
628
Примечание к тексту: «Записан 18/Х в 1946 г. от Ильяшенко Ивана Егоровича, 56 лет, с. Кондратовка».
629
То, что в ряде записей фигурируют «вредители» и «паразиты», связано не только с вредными насекомыми и борьбой против инфекционных заболеваний – за этим стоит игра слов: в официозном языке периода возникновения данного анекдота «вредители» – стандартное обозначение внутренних врагов [АМ 2010: 148].
630
Первая фиксация этого сюжета произведена в городе Симбирске (Ульяновске) в период голода 1921 – 1922 годов, вторая записана при интервьюировании в сельских районах Поволжья и Южного Урала старожилов – свидетелей голода 1932 – 1933 годов.