Категории
Самые читаемые

Команда - Tansan

Читать онлайн Команда - Tansan

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 308 309 310 311 312 313 314 315 316 ... 324
Перейти на страницу:

— Ма-ама моя, Малфой, ты! — Гермиона, не веря глазам, стянула с него панаму. — С ума сойти!.. Ой, поставь меня, пожалуйста, я тапок уронила. Ну даешь! Загорел, не узнать! А прикид! Магловский студент на выгуле! Ты знаешь, что написано на твоей футболке?

— Криви сказал, у маглов свой квиддич. Грейнджер, я до чертиков рад тебя видеть!

— А уж я-то тебя как! Но загар!

— Я тут давно, в отличие от некоторых вечно занятых зубрил. Скажи, с чего тебе взбрело добираться поездом? Пропала на две недели! Тебя даже Уизли потерял.

— Рон так и не научился пользоваться телефоном. Где он? Проспал?

— Вряд ли ему вообще удалось уснуть. — Драко злорадно хихикнул. — Твой рыжий явился со своих курсантских сборов вчера утром, увидел мой загар и пошел, дурак, на пляж до самого заката. Теперь шевельнуться не в состоянии, не то что невесту встретить.

— Ох, Рон… А цитосанация?

— Снейп заявил, что такой идиотизм ни одно чудо не излечит. А Поттер приехал только ночью, уставший и расстроенный, сразу спать пошел.

— Почему расстроенный?

— Что-то у них не ладится со шкафом. Ты же знаешь про шкаф?

— Я видела Чо перед отъездом. Они добрались до той вневременной лакуны, нашли пещерный островок, но никаких следов Петтигрю? то ли давно умер, то ли еще не прибыл. Скорее всего, там целая бесконечность возможных попаданий, и перебирать их тоже придется бесконечно. Чо ругалась, клялась бросить эту затею. Они что, так и не угомонились?

— Поттер и Люпин уперлись, как два гиппогрифа, наш очкарик едва не проворонил срок приема заявлений на стажировку в Мунго. А вчера пришел Дамблдор и выставил обоих из Выручай-Комнаты? Люпина отправил к жене, Поттеру велел немедленно отдыхать… думаю, это Чанг нажаловалась, они ее вконец измотали. Она тоже сегодня ночью приехала.

— Разве Дамблдор еще в школе?

— МакГонагалл уболтала его подиректорствовать еще годик, пока все привыкнут к мысли об уходе великого волшебника в отставку. Он согласился, но только номинально? почти все время проводит в Европе, затеял процесс по отмене пожизненного для своего друга Геллерта. Представляешь, старик еще на этом свете, хотя и с трудом… Так где ты пропадала, Грейнджер?

— Путешествовала с семьей. Сначала в Австралии, потом прилетели сюда? мама любит Париж… Вообще, Малфой, за последний год я провела дома от силы дней пять! Родители того гляди забудут, кто я такая! Имеют они право пообщаться с дочерью хотя бы две недели, пока она опять не канула в свой загадочный мир?

— Отпускать не боятся? Ты им рассказала?

— О чем? Они думают, что Волдеморт всего лишь сказка, даже не очень страшная. Мы все для них сказка.

— Что еще раз доказывает несостоятельность лордовых амбиций. Как можно поработить тех, кто в тебя не верит?

— Да, ему бы долго пришлось доказывать моей тете Лоренс, что он не просто фокусник… В общем, отпуск у родителей закончился, вчера мы распрощались в Бордо. До которого числа у нас арендована вилла?

— До двадцать восьмого августа. Почему ты поездом?

— Потому что порталом магла не переправить. Знакомься… где она? Эмили!

— Я здесь. — Элегантная леди в дорожном костюме и широкополой шляпе выскользнула из тамбура вагона и вручила сестре щетку для волос. — Ты опять забыла ее на умывальнике.

— Спасибо. Позволь представить тебе…

Драко мгновенно преобразился? словно занавесил фасад веками своей родословной. Даже надпись на футболке приобрела некий аристократический лоск.

— Мадемуазель, безмерно рад знакомству! Я столько о вас слышал! Могу ли надеяться, что вы предпочтете отелям Биарицца наше скромное курортное жилище?

Гермиона фыркнула.

— Скромное жилище, Эм? это вилла на четырнадцать гостевых комнат с собственным пляжем, причалом и вышкой для прыжков в воду. Подарок лорда Люциуса Малфоя Серой Лиге, избавившей его сиятельство от больших и малых неприятностей… Как, кстати, твой отец отреагировал на новость «Гарри Поттер? Командор»?

— После утверждения Уизли в качестве шафера он ко всему относится философски. Впрочем, они еще не знают, что Ханна поступила на магловский факультет драмы в Нью-колледж[134].

— Не может быть!

— Почему? Моя мать теперь звезда рекламы, а жена станет звездой сцены. Макмиллан уже строит для нее театр.

— То есть как строит?

— Понятно, это ты тоже пропустила. Поттер между походами в шкаф отписал дом на Гриммаулд-плейс под первый магический театр. Макмиллан с Финниганом вовсю планируют реконструкцию, весь пляж исчертили, ругаются, как два гоблина над мешком самоцветов.

— Потрясающе! Эмили, представь, у английских волшебников до сих пор нет своего театра! Из зрелищ одни концерты да спорт!

— Очень жаль. — Эмили переступила с каблука на каблук. — А не могли бы мы обсудить проблемы магической культуры в другом месте? Например, в машине? Или мы полетим до моря на ковре-самолете?

— Ковры-самолеты в Европе запрещены с одна тысяча восемьсот…

— Грейнджер, остановись! Конечно, мисс Вайлс, нас ждет белый лимузин, и до Маж-де-Рюконте всего полчаса по хорошей дороге. Где ваш багаж?

— Все с собой. — Гермиона похлопала по своей сумочке. — Заклятие невидимого расширения, незаменимая в дороге вещь, особенно если путешествуют женщины. Малфой, я правильно расслышала? Ты встречаешь меня на белом лимузине?

— Он идет в комплекте с виллой, замечательно удобный драндулет. Кожаные диваны, бар, кофемашина, кон-ди-ци-о-нер…

— Кофемашина! Полкоролевства за чашечку эспрессо!

— Удачная сделка. Идемте, леди, у вас пока еще есть шанс успеть окунуться в море до начала полуденной жары.

Через десять минут они расположились в просторном салоне лимузина. Эмили получила свою вожделенную чашечку, Гермиона заглянула в бортовой холодильник и выудила оттуда бутылку Перье. Драко водрузил на столик три хрустальных бокала.

— Есть ли у моих прекрасных дам пожелания? Вы завтракали? Мисс Вайлс, круассан к кофе? Все булочные Франции к вашим услугам!

— Благодарю. — Карие глаза Эмили блеснули лукавинкой. — Приятная неожиданность? встретить настоящего джентльмена, в нашем мире они почти перевелись.

— Имей в виду, Эм, у этого джентльмена в декабре свадьба. Малфой, ты со всеми курортными красотками так любезничаешь? Куда смотрит Ханна?

— Я женюсь на настоящем сокровище, Грейнджер. Среди бесчисленных достоинств моей королевы есть и практичность, и здравомыслие, и житейская мудрость? если я перестану обращать внимание на красивых женщин, она первая подумает, что со мной что-то не так. Хочешь круассан? Остановимся у пекарни?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 308 309 310 311 312 313 314 315 316 ... 324
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Команда - Tansan торрент бесплатно.
Комментарии