- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Драмы. Стихотворения - Генрик Ибсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пер Гюнт
(подпрыгивая)
Легко ль быть оленем, забравшимся в горы,И прыгать, не чувствуя твердой опоры?
Хуссейн
Где ножик? Меня заточите скорее!Обрушится мир, коль не стану острее.
Пер Гюнт
Неужто всевышний, закончив творенье,Как всякий творец, пришел в восхищенье?
Бегриффенфельдт
Вот ножик.
Хуссейн
(хватая его)
О, счастье, — чернила так близко!Как сладостно мне очиниться!
(Перерезает себе горло.)
Бегриффенфельдт
(отстраняясь)
Не брызгай!
Пер Гюнт
(с нарастающим страхом)
Держите его!
Хуссейн
Да, держите! Держите!Держите перо и бумагу берите!
(Падая.)
Что ж, я исписался. Пусть пишут потом:Он жил и скончался надежным пером.
Пер Гюнт
(еле держась на ногах)
Что делать? О ты, воплощающий власть!Я турок, я грешник, урод меж уродов…Какая-то нитка во мне порвалась…
(Кричит.)
Никак мне на имя твое не напасть…Но ты помоги мне, отец сумасбродов!
(Падает в обморок.)
Бегриффенфельдт
(с соломенным венком в руках, подпрыгнув, садится верхом на Пера Гюнта)
Глядите, в каком он владычит болоте!Его коронуем на древний манер!
(Напяливая на него венок.)
Ура повелителю собственной плоти!
Шафман
(в клетке)
Es lebe hoch der grosse Peer! [13]
Действие пятое
Палуба корабля в Северном море вблизи норвежских берегов. Закат. Ненастье. Пер Гюнт, крепкий старик, седовласый и седобородый, стоит неподалеку от штурвала. Одет он как матрос — куртка и высокие сапоги. Одежда поношена, лицо обветрено встало суровей. Капитан рядом с рулевым, у штурвала. Кругом вся команда.
Пер Гюнт
(опираясь о борт, разглядывает берег)
Вон Халлинг{32} — на нем еще снежный наряд.Старик на закате понежиться рад.И брат его Йокуль мне виден за ним —Пригнулся, накрывшись плащом ледяным.А там Фольгефоннен, — прекрасна она,Как девушка в платье из белого льна.Не надо чудить, вековые громады, —С родимого места срываться не надо!
Капитан
(отдавая команду)
Вверх фонари и двое к рулю!
Пер Гюнт
Ветрено.
Капитан
Буря грозит кораблю.
Пер Гюнт
Рондские скалы видно отсюда?
Капитан
Нет, за хребтом они скрыты покуда.
Пер Гюнт
А Блохе?
Капитан
Она недоступна взору,Но виден Галхепиг в ясную пору.
Пер Гюнт
А где же Хортейг?
Капитан
(указывая)
Вон там в глубине!
Пер Гюнт
Так!
Капитан
Все вы знаете в нашей стране!
Пер Гюнт
Запомнил, прощаясь, я родины вид:Что видишь последним, то память хранит.
(Сплюнув, продолжает всматриваться в берег.)
Везде — за грядами тесных шхер,В нагорных долинах, у темных пещер,И ниже, где фьорды вьются меж скал,Человек себе место для жизни сыскал.
(Глядя на капитана.)
Живут здесь вразброску?
Капитан
Действительно, тутНе близко один от другого живут.
Пер Гюнт
К рассвету дойдем?
Капитан
Могли бы дойти,Да буря, боюсь, настигнет в пути.
Пер Гюнт
На западе тучи.
Капитан
Вот-вот!
Пер Гюнт
Я потом,Когда мы в желанную гавань придем,Хотел бы дать вашим морским волкамДеньжонок.
Капитан
Спасибо.
Пер Гюнт
Я много не дам.Достался мне золота славный кусок,Да отнял, что было, безжалостный рок.Вы знаете, после огромных потерь,Ничтожные крохи везу я теперь.
Капитан
Однако доставят вам дома ониПочтенье родни.
Пер Гюнт
Не осталось родни,Никто здесь не ждет моего богатства,И не с кем на пристани мне обниматься.
Капитан
А вот вам и шторм.
Пер Гюнт
Значит, я помогу,Коль сильно нуждаются ваши бедняги.Не все я о собственном думаю благе…
Капитан
Вот это прекрасно. Я вам не солгу:У всех на плечах у них жены и семьи,А с честных трудов разве станешь богат?Добыв хоть немного лишних деньжат,Радушней они будут встречены всеми.
Пер Гюнт
Ах, вот что? Так есть у них жены и дети?Женаты они?
Капитан
Ну, конечно, женаты.Вот повару мало положенной платы,Беднее семьи не сыскать вам на свете.
Пер Гюнт
Женаты? Так есть у них близкие люди,И дома им рады, выходит?
Капитан
Ну да,По-своему рады.
Пер Гюнт
Так как же, когдаПридут вечерком они…
Капитан
В чистой посудеЖена даст еду…
Пер Гюнт
Вспыхнут свечи ярко!
Капитан
А к ужину, может, найдется и чарка.
Пер Гюнт
Сидеть у огня им, должно быть, неплохо,И дети вокруг, и стоит суматоха,Друг друга не слушают, все им приятно,Все счастливы.
Капитан
Это вполне вероятно.Да вы же им только что сами, кажись,Хотели дать денег.
Пер Гюнт
(стукнув кулаком по борту)
Не дам я ни в жизнь!Еще я не спятил, чтоб мне от богатстваВо имя чужих детей отрекаться.Богатство мое — плод тяжелых работ,А старого Пера никто здесь не ждет.
Капитан
Конечно, вы деньгам своим господин.
Пер Гюнт
Вот то-то! Хозяин им я один.Как в гавань придем, я готов дать вам денег —Проезд оплатить от Панамы сюда.Матросикам водочки дать — не беда.Дам больше, — задайте мне трепку, брательник!
Капитан
Не трепка положена вам, а расписка.Я должен идти. Шторм, по-моему, близко.
(Удаляется по палубе.)
Темнеет. В каюте загорается свет. Волны становятся сильней. Нависают тучи.
Пер Гюнт
Дома оставить малых ребяток,Знать, что о них самый помысел сладок,Знать, что приезда ждут твоего!..А у меня — так нет никого.Свечка горит? Так погаснет пусть свечка!Пусть для нее не найдется местечка!Я напою их тут всех допьяна,Пусть после родственных жарких объятийДома они не жалеют проклятий,До смерти чтоб напугалась женаИ убежала бы в страхе из домуВместе с детьми! Все пойдет по-иному!
(Корабль сильно качает, Пер Гюнт с трудом удерживается на ногах.)

