О чем шепчет море - Мария Морозова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где его еда?
– В холодильнике на верхней полке лежит кусок говядины, – не стала выпендриваться я. – Миска в раковине.
Кухня и гостиная у меня были объединены, так что я видела, как инквизитор сбросил мундир, оставаясь в одной рубашке, которая весьма привлекательно обрисовывала широкие плечи и сильные руки. Он достал мясо, выбрал самый большой нож и стал нарезать говядину на крупные кубики. Палтус вился у его ног, утробно урча.
– А еще лесная нечисть, – заметила укоризненно. – Дикая. Неприручаемая.
Шайр, ожидаемо, не отреагировал. Дождался, когда мужчина поставит миску на пол, и набросился на мясо, словно десять лет не ел. Грэн вымыл руки и вернул нож на место.
– А вы сами ужинали? – спохватилась я и попыталась подняться.
– Сидите, – хмыкнул он. – Я не голоден. Но выпил бы чаю.
– Моя кухня в вашем распоряжении. Шкафчик над раковиной – чашки. Слева от него – чай.
Грэн поставил на плитку чайник и открыл шкафчик.
– По порядку, – сообщила я, видя, как он рассматривает стройный ряд стеклянных банок. – Успокаивающий сбор, потом тонизирующий, восстанавливающий, противопростудный. Знаю, на инквизиторов не действует магия, но в сборах нет моих чар, только естественная природная сила.
– Думаю, нам обоим подойдет восстанавливающий, – сказал мужчина.
Он рассыпал заварку по чашкам, залил водой и подал одну из них мне. Я осторожно подула на горячее, чтобы побыстрее остыло. Инквизитор устроился на кресле возле окна.
– И часто вы так выкладываетесь? – спросил он.
– Нет, – я покачала головой. – «Летящий» бывает в Морангене редко. А над сложными заказами я предпочитаю работать дома. Чтобы потратиться, поесть и сразу завалиться спать. Сон прекрасно восстанавливает силы.
– Знаю, – вздохнул Грэн.
И я без труда уловила в этом вздохе усталость.
– Непросто вам приходится, да? – улыбнулась понимающе. – Не успели устроиться на новом месте, и нате вам, странное заковыристое дело.
– Непросто, – согласился инквизитор после секундного раздумья. – Но я разберусь.
– Не сомневаюсь. Обязательно разберетесь.
Наевшийся Палтус влез на широкий подоконник, подпихнул лобастой башкой раму и выпорхнул на улицу, расправив крылья.
– Ну вот, – вздохнула я. – Может же, когда хочет.
– Кот, – пожал плечами инквизитор. – Что с него взять?
Я сделала глоток своего чая и с удовольствием ощутила, как проходит мерзенький звон в ушах. Грэн тоже попробовал ароматную жидкость и откинулся на спинку кресла, рассеянно следя за летающим котом, который выписывал круги по саду, охотясь за мухами. Почему-то зрелище пьющего чай мужчины оказалось таким уютным, и я поймала себя на мысли, что беззастенчиво любуюсь.
– У вас красивый вид, – пробормотал он.
– Из спальни красивее, – ляпнула я, не подумав. И когда в меня уперся пристальный взгляд синих глаз, поспешила откреститься от любых неприличных намеков. – Просто там выше. У вас же нет второго этажа на вилле.
– Нет, – согласился инквизитор.
– А еще красивее – на маяке. Я бы устроила вам экскурсию, у меня есть ключ. Но не сегодня.
– Да, сегодня вам лучше двигаться только в сторону спальни, – уголками губ улыбнулся Грэн.
Я едва не подавилась чаем. Но инквизитор смотрел на меня абсолютно невинно и безмятежно, а потом отсалютовал кружкой и улыбнулся:
– У вас и правда отличный чай.
– Могу отсыпать, – расщедрилась я.
– Отсыпьте, – неожиданно согласился мужчина.
Мы замолчали. На улице быстро темнело. Налетавшийся по саду Палтус приземлился на подоконник и лениво зевнул. Потом перебрался на ручку кресла, где сидел инквизитор, потыкал лапой его бедро, словно на пробу, и устроился на мужских коленях. Грэн улыбнулся и почесал его за ухом.
– Наглое создание, – усмехнулась я.
Пальцы инквизитора скользнули по шерсти и тронули проплешину, оставленную неведомым нападавшим. Она уже покрылась густым коротким мехом, но была все еще заметна.
– Это следы от нападения? – поинтересовался Грэн.
– Да, – кивнула я и пояснила: – Быстро зажило. Эта наглая морда как следует насосалась моей силы, пока я не поняла, что к чему.
– Хитро.
– А из инквизиторов нечисть может тянуть силу?
– Нет, – качнул головой мужчина.
– Ах, значит, на ваших коленях он сидит просто так, потому что вы ему понравились.
Кот бросил на меня насмешливый взгляд, такой, какой умеют делать только кошки. Инквизитор улыбался и пожал плечами:
– Кто знает, что у него в голове.
– Вам так и не удалось выяснить, не появилась ли в Морангене сильная нечисть, которая могла напасть на шайра?
– Увы. Ни жалоб, ни странных нападений. В городе спокойно, а в лес патруль не пошлешь, сами понимаете.
– Понимаю, – вздохнула я.
Да, если в лесу что опасное и завелось, оно останется неуловимым до тех пор, пока не попадется на глаза людям. Ну или пока не сделает что-то, что привлечет наше внимание и заставит волноваться.
Почесав разомлевшего зверя еще немного, Грэн аккуратно ссадил его на диван и поднялся.
– Пожалуй, мне пора.
Я тоже встала, отмечая, что больше не тянет свалиться в обморок, и пошла на кухню. За чаем.
– Вам лучше, Цейра? – спросил инквизитор.
– Гораздо, – кивнула я, доставая из шкафа пустой бумажный пакет и пересыпая в него смесь для Грэна. – Высплюсь, и завтра буду как новенькая. – Сложила пакет и вручила его мужчине. – Вот. Дарю. Никаких чар, никаких уловок, только чистые травы, собранные лично мной в окрестных лесах. Лучше всего пить на ночь.
– Благодарю, – склонил голову Грэн. Потом глянул на Палтуса и улыбнулся: – Следи за хозяйкой, шайр. Она здорово выложилась сегодня.
В ответ на это кот только зевнул и свернулся клубком на диване. Покачав головой, я проводила инквизитора к дверям. Как бы мне ни хотелось поболтать с ним подольше, нам обоим нужен был отдых. Так что душ, свежий воздух и сон. Тем более, что завтра нужно быть во всеоружии.
ГЛАВА 10
На прием, устроенный мэром Морангена, я собиралась, словно на королевский бал. В дело пошло платье, купленное в Айкере в мой последний визит к родителям. Плотный насыщенно-синий шелк красиво облегал тело от груди до щиколоток, подчеркивая все нужные изгибы. Пикантный разрез сбоку позволял спокойно ходить. Узкие бретели обхватывали плечи. Но самой интересной частью была