Гуд бай, Америка! (СИ) - Юрий Цой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то ты заходишь слишком издалека! Не похоже на тебя! — Мы сидели в кабинете и мне было объявлено, что я свободен.
— Понимаете… Вы же в курсе что я собираюсь жениться? А родителей у меня нет. Не могли бы вы постоять рядом со мной на венчании, в роли шаффера?
— О, Бобби! Для меня это большая честь! А на свадьбу я итак бы приехал, ха-ха! Джон меня уже давно предупредил!
Уладив дело, которое казалось мне довольно важным, так как у меня практически нет близких, которые бы могли представить мою сторону перед многочисленными родственниками и деловыми партнерами семейства Гриннов. Джим приехать не может, так как Ким была на девятом месяце, а студентов и работников «Манхеттена» на моей свадьбе вряд ли будут рады видеть. Свадьбу назначили на пятнадцатое июля и Мери в каждом письме грузила меня масштабами предстоящего события, так что я закомплексовал и в отчаянии написал по адресу в визитке Леди Джулии. Если она приедет, то одним только своим видом придаст вес моей фигуре перед всей этой бизнесбратией.
Приехал в ставшим родным город уже после заката. Дом, который я не видел после ремонта, встретил легким запахом не выветрившейся краски и светлыми стенами, на одной из которых появился электрический камин. Кухня сияла новыми приборами, гранитными столешницами, а душевая только и ждала, когда в ней будет мыться моя красавица, способная поспорить с белизной кафеля и с плавностью обводов вычурного смесителя. Почти вся добротно сделанная старая мебель гармонично встала по комнатам, а недостающее в том числе телевизор пусть покупает новая хозяйка. Погасил свое нетерпение немедленно помчаться в усадьбу Гриннов, решив все же отдохнуть после утомительной дороги.
Мой быстро восстанавливающийся, особенно после экспериментов с зарядкой кристаллов, организм разбудил меня до рассвета, просто как щелкнул выключателем. Раз! И сна ни в одном глазу. Недолго думая, сел в машину и через пятнадцать минут пробирался по сонному дому в комнату любимой. Та спала свернувшись калачиком, обняв руками большую подушку. Ее смешные штанишки из легкого ситца натянулись на круглой попе и взволновали одного очень озабоченного «товарища». Я, скинув одежду, осторожно прилег на новую кровать, старую то мы расшатали, если помните, ха-ха! Легко касаясь, приспустил с восхитительной попки тонкие бриджи для сна и прижался к вожделенным полушариям подавая своего «первопрходца» в теплую глубину междуножия. Милая вздохнула, поерзала попкой и продолжила спать, покрепче прижав к груди мягкую подушку. Игривое настроение и острое желание стало подталкивать меня к действию, и я осторожно, сантиметр за сантиметром, стал протискиваться в заветную норку, стискивая зубы от сладких ощущений, передаваемых моей второй лысой головешкой. К Мери во сне похоже пришел «ангел», когда я после минуты неподвижного наслаждения будучи внутри, начал совершать легкие движения, вызывая раздражение чувствительных стеночек. Это игра мне настолько понравилась, что я еле успел выскочить, когда спящая красавица испытала оргазм, стиснув мой раздражитель напрягшимися булочками. Бедная рубашка Мери украсилась пятнами, которые прошлись по попе и далее везде.
— М-м… — Заворочалась моя невеста и стала водить рукой по попе. Нащупала мои сопли и открыв глазки принялась разглядывать пальцы.
— Кажется я знаю, что это! Пачкун!
Я не солидно хихикнул и поцеловал попку, стараясь не попасть на свою продукцию.
— Извини милая! Не смог удержаться от твоей красоты!
— Ага! И сразу трахнул меня! Вытирай давай! Чего целуешь, да еще в задницу⁈
Пришлось вытирать, снимать испачканную ночную пару и нести подобревшую невесту в душ, где она наконец смилостивилась и позволила мне кое-что, хе-хе…
— Ур-ра! Боб приехал! — Закричала младшая, когда я спустился в гостиную. Повзрослевшая Китти повисла на моей шее, смущая подросшим объемом в груди и не только. — А чего это вы голышом по коридору бегали? — Хулиганка увернулась от щелбана и смеясь вернулась к созданию многослойного бутерброда. — Сделать вам? А то до завтрака еще далеко.
Я и мой желудок буркнули согласно и, когда вниз спустилась Мери, мы уже порядочно уполовинили свои мегабургеры.
— Едите! А мне⁈
— А тебя пусть муж кормит! Бе-е! — Младшая высунула язык.
— Не муж, а жених! Только он кормит меня одним и тем же! Можно откусить, но только один раз! Ха-ха-ха!
Девушки разразились веселым смехом, а Китти чуть не стало плохо, так как ее воображение оказалось чересчур реалистичным. Еле отпоили сестренку водой, но эту шутку в дальнейшем она периодически вспоминала неизменно угорая, даже если никто больше не смеялся.
Наша жизнь закрутилась калейдоскопом в суматохе предсвадебной подготовки со всеми прилагающими к этому атрибутами. Количество, список приглашенных, выбор музыкантов, платьев, цветов, шаров, автомобиля, короче проще застрелиться, чем выйти один раз замуж. Это я не оговорился! У меня было стойкое впечатление, что это не я женюсь, а меня запрягают в украшенную повозку, на которую сядет женушка и будет править маленькой, но твердой ручкой. Что ж! Пусть помечтает! Отвезу в лес и привяжу к сосне! Ха-ха!
Но все рано или поздно заканчивается и долгожданное событие буднично прошло в обычной конторе в здании Мэрии, где мы с Мери зарегистрировали свой брак. Почему буднично? Да потому что к этой записи в Америке относятся как к простой формальности, придавая огромное значение процессу венчания и последующему после него пышному торжеству со множеством гостей.
— Завтра девичник! Ты не забыл? — Моя Мери одновременно говорила с подружкой по телефону, обсуждая грядущее мероприятие, красила ногти и шпыняла меня. — Ты договорился с друзьями? Куда полез! Никакого секса до свадьбы! Сколько раз тебе говорить! — Это она объявила неделю чистоты, чтобы наша брачная ночь стала яркой и незабываемой. — Куда пойдете?
Куда пойду… С кем⁈ Мой товарищ Джим далеко, а с другими сверстниками я так и не удосужился сойтись в этом городке. Разве что Дику позвонить?
— Бобби! Нет проблем! Я тебе такой мальчишник устрою! — Обрадовался Дик, когда я озвучил в трубку свою проблему. — Доверься мне! Бабки только прихвати!
На следующий день я приехал к Дику часам к шести вечера, и он отвез меня в забегаловку на окраине города, где в компании таких же работяг я наклюкался в зюзю. Последнее что я запомнил — это были пухлые буфера стриптизерши, которую заказал Дик, сказав, что мальчишник без этого атрибута — не мальчишник! Несмотря на продвинутость, организму пришлось первую половину дня потратить на свое очищение, во время которого меня слава богу никто не беспокоил. Видимо девичий девишник тоже удался и сестры были временно не дееспособны. Зато остальная половина оказалась сущим кошмаром, так как на завтра было назначено венчание и после него, как водится, банкет на лужайке перед домом. Поэтому перед входом в церковь я стоял в легком обалдении и в эйфории, что скоро все это закончится и ничего уже от меня и других не зависит. Невеста пряталась, а все остальное семейство Гриннов, включая меня, встречали гостей пожелавших присутствовать на церемонии. С моей стороны был помятый Дик, Сэм с медалями на груди и Мэг, которой повезло попасть не в рабочую смену. Они сиротливо расселись в первом ряду половины зала, предназначенной гостям со стороны жениха. Но так как невеста была богата не только фигурой и деньгами, а еще родственниками и многочисленными знакомыми и партнерами отца, подругами матери и прочими личностями, то гости заняли все пустующие места. Неожиданно перед широкими ступенями остановился огромный лимузин с правительственным флажком на капоте и из него вышла Леди Джулия, сразив окружающих элегантным платьем.
— Мой мальчик! Не думал же ты, что сможешь жениться без моего благословения! — Величественная леди протянула руку сначала мистеру Гринну, потом Эмилии, а затем уже я приложился губами к кружевной перчатке телесного цвета.
— Я мог только надеяться! Вы как всегда великолепны! — Высказал общее мнение, внутренне испытав чувство радости, что не буду выглядеть рядом с такой дамой бедным родственником.
— Мистер Гринн! Не знала, что у вас есть взрослая дочь! Надеюсь, она такая же красивая, как ваша жена!
— Не обижайся Эми, но Мери у нас само совершенство! Скоро увидите сами.
— С нетерпением жду, когда вы нам ее представите!
Так как гости уже все собрались, то мы пошли к алтарю, сразу за леди Джулией, которую зал встретил волной шепота, начинавшийся сразу за ее спиной. А я так и не узнал кем она работает!
Мистер Фергюсон в нарядном костюме