Город без памяти - Кир Булычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что-то со мной неладно!» Алиса провела руками по груди и бокам. Серое платье, которое дала ей Речка, скрывает комбинезон. Башмаки уже такие грязные, что никто не догадается, что они сделаны на Земле… И тут пальцы Алисы натолкнулись на мягкие полотнища, болтающиеся у щек. Что такое? Алиса не сразу сообразила, что на ней шапка с громадными ушами подслушника. Вот за кого ее приняли! Алиса даже улыбнулась – это еще не самое страшное. Зато она узнала полезную для себя вещь: в этом счастливом государстве, где никто ничего не помнит и все довольны, прохожие смертельно боятся подслушников.
Алиса сняла ушастую шапку и хотела выкинуть ее, но потом передумала. Уши еще могут пригодиться. Она свернула шапку в трубочку и быстро пошла прочь, держа ее в руке.
На следующей улице Алиса встретила мальчишку и уже спокойно задала ему вопрос о рынке рабов.
– Глупая ты, что ли? – спросил мальчишка. – Или нездешняя?
– Я с моим поклоном приехала. Мы вверху по реке живем, – сказала Алиса.
– На помников в поход собрались? – сказал мальчишка. – Только ничего у вас из этого не выйдет.
– Скажи, где рынок, мне некогда.
– Иди прямо, до большой площади, потом свернешь к морю. Там и рынок. Найдешь.
Глава 19
Невольничий рынок
Рынок занимал бывший стадион. На вытоптанном пыльном поле стояли шатры и палатки, хижины и навесы. Здесь торговали всякой живностью – от кур и коз до людей.
Алиса боялась, что опоздала и рабов уже распродали. Но еще издали она увидела, что густая толпа окружила высокий помост, на котором стоит кучка понурых пигмеев, а рядом с ними два воина с волчьими мордами на головах.
Алиса протолкалась поближе к возвышению.
Сбоку на помост взобрался Вери-Мери. Он был роскошно одет в расшитую цветами тогу, в руке держал позолоченный посох. И, впервые увидев пигмея снизу, Алиса заметила, что из-под тоги торчат каблуки – деревянные столбики, приделанные к его сандалиям. Столбики были сантиметров по десять. Значит, на самом деле, поняла Алиса, он и среди пигмеев карлик.
Вери-Мери стукнул посохом о доски настила и объявил:
– Целое племя послушных, безропотных пигмеев. За бесценок вы купите себе полон дом слуг, куда более надежных, чем городские рабы.
– Они только и норовят в лес убежать! – раздался голос из толпы.
– А вы их привяжите, – ответил Вери-Мери. – А если на кухне, то и приковать можно. И кормить их недорого. Жрут в два раза меньше нормального человека.
– И ты тоже? – послышался из толпы другой голос.
Вери-Мери не обратил внимания на издевательский вопрос. Он крикнул:
– По большой монете за каждого пигмея! Всего по большой монете! Это почти даром!
– По монете, еще чего не хватало! – крикнул оборванец, стоявший рядом с Алисой. – Они дохнут как мухи.
Вери-Мери посмотрел вправо. Алиса, встав на цыпочки, увидела, что там, у самого помоста, стоят несколько человек, одетых побогаче прочих.
– По одной монете, – повторил Вери-Мери. – Кто больше?
– Даю по монете за мужчин, – послышался голос справа.
– Две монеты, – толстяк в синей тоге поднял два пальца.
«Где же Ирия?» – Алиса постаралась еще поближе пробиться к помосту, но ближе второго ряда лезть не стала – не хотела, чтобы ее заметил Вери-Мери или воин Сук.
– Две монеты, кто больше? – кричал Вери-Мери. – За идеальных слуг, за послушных рабов. Их можно бить, над ними можно издеваться, они слова в ответ не скажут!
Могучий мужчина, обросший светлой шевелюрой и густой бородой так, что на лице осталось место только для кончика курносого носа и голубых глаз, поднял три пальца.
– Три монеты, кто больше?
Никто не поднимал цену.
Торг был окончен. Вери-Мери дал знак воину Суку, тот начал по одному подгонять перепуганных пигмеев к краю помоста, бородач принимал каждого из них, отсчитывал три монеты и ждал следующего.
«Зачем такая длинная процедура? – подумала Алиса. – Ну подсчитал бы всех, сложил…» – И тут она вспомнила, что на Крине умеют считать только до десяти – сколько пальцев на руках. А уж складывать и вычитать никто не умеет.
– Следующая партия! – закричал Вери-Мери. – Знаменитая красавица дальних стран! Сам бы ее купил, но не хватит денег!
По ту сторону помоста засуетились воины, Алиса видела, как покачиваются волчьи головы. Потом над ними поднялась золотая встрепанная голова Ирии. И вот она всходит на возвышение, спокойная, гордая, словно ее ведут не в рабство, а на трон. Ирия подобрала тяжелые железные цепи и выпрямилась.
По толпе прошел вздох удивления.
– Чего заковали? – раздался голос из толпы. – Может, она ведьма? Или психованная?
– Ни в коем случае! – ответил Вери-Мери. – Она здоровая и сильная. Она годится по хозяйству или в жены богатому человеку. А закована она, потому что еще дикая, неприрученная. Пять золотых монет – это гроши за такую драгоценную покупку.
И Вери-Мери поднял вверх руку с растопыренными пальцами.
Первым откликнулся изысканный, завитой, с подведенными бровями щеголь.
– Рука и палец! – крикнул он.
– Она тебя искусает! – крикнули из толпы.
«Какие странные люди, – подумала Алиса, – это для них развлечение. Как в театр пришли».
Ирия, обводя взором толпу, увидела Алису. Она чуть улыбнулась. Алиса приподняла ладонь. Ирия отвернулась – боялась подвести девочку. А у Алисы сразу исправилось настроение: «Теперь Ирия знает, что я здесь, теперь мы вместе!»
– Рука и палец – один! – крикнул Вери-Мери.
– Рука и два пальца! – отозвался молодой воин в высоком шлеме.
– Рука и два пальца. Кто больше? – воскликнул Вери-Мери. – Неужели эта прекрасная работница, эта женщина, которая будет работать на кухне за десятерых, не стоит двух рук?
– Рука и три пальца! – сказал щеголь.
В толпе шумели. Торг покупателей всех увлек.
И тогда бородач с голубыми глазами, который уже купил пигмеев, сказал высоким голосом, что так не вязался с его могучим обликом:
– Две руки!
– О-о-ох! – прокатилось по толпе. Видно, это была высокая цена.
Молодой воин достал кошель, висевший у него на поясе, и пересчитал монеты.
– Две руки и одна! – крикнул он.
Вери-Мери обернулся к щеголю:
– Что скажешь, торговец благовониями?
– Она не стоит и одной руки, – огрызнулся тот.
– Две руки и две монеты, – сказал громко бородач.
– Проклятие! – Воин повернулся и начал проталкиваться сквозь толпу, чтобы поскорее уйти.
– Возьми свою покупку, – сказал Вери-Мери. – Ты не пожалеешь. Ты купил за бесценок лучшую женщину в государстве. Только не советую пока снимать с нее цепи. За них с тебя дополнительно половина монеты.
Алисе бородач понравился. Ей очень хотелось надеяться, что его подослал Ручеек.
– За цепи я тебе платить не буду, – сказал бородач. – Можешь их оставить себе. Я умею укрощать строптивых рабынь. Но могу дать тебе монету за оставшихся пигмеек. Там только женщины и детеныши. За них тебе никто ничего не заплатит.
– Как так не заплатит? – возмутился Вери-Мери. – Из детенышей вырастут замечательные ручные забывчивые рабы. А женщины нужны в хозяйстве. Я отдам тебе их за руку монет.
– Две монеты и цепь.
Сторговались на трех монетах.
Бородач поднялся на помост, взял у воина Сука ключ от цепей и освободил Ирию. Алисе было видно, какие темные полосы остались от цепей у нее на запястьях. Бедненькая, как она все это терпела! Ирия сошла с помоста следом за бородачом, осторожно растирая руки.
Алиса услышала, как бородач спросил:
– Больно или онемели?
– Онемели.
– Дома у меня травы есть, – сказал бородач. – Потерпи.
Из-за помоста воины вытолкали женщин и детей пигмеев. Они жались друг к дружке, плакали.
Вери-Мери стоял и пересчитывал деньги. Алиса заметила, что он считает по десятку, загибая пальцы. Насчитал десять, половину кинул в кошель. Потом оглянулся, не смотрит ли кто-нибудь на него, и пять монет ссыпал в карман.
Пигмейки увидели своих мужей и кинулись к ним. Видно, уж не надеялись, что когда-нибудь с ними встретятся. Шум поднялся такой, что перекрыл гул толпы, которая отваливала от помоста, растекалась по полю стадиона, стремилась к трибунам, где расположились торговцы пирожками, требухой и фруктовой водой.
Крики пигмеев не понравились Вери-Мери.
– Эй, борода! – крикнул он. – Уводи их поскорей!
– Не твое дело! – ответил бородач.
Наконец-то Алиса увидела и Белку. Белка вырвалась из толпы пигмеев и кинулась к Ирии.
– Ирия, я так боялась! – бормотала она, обнимая ее.
– Отойди! Молчи! – сказала Ирия.
Алиса не слышала этих слов, а угадала по движению губ.
Но было поздно. Алиса заметила, как насторожился Вери-Мери. Он тоже увидел, как Белка обнимает Ирию.
Бородач прикрикнул на своих новых рабов:
– Пошли, пошли, нечего тут кудахтать!
Широко расставив руки, он погнал их перед собой.
– Эй! – крикнул вслед Вери-Мери. Он сделал движение вперед, начал было спускаться с помоста. Потом передумал и, приставив ладошку ко лбу, стал приглядываться к Белке, что семенила рядом с Ирией.