- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дом у Русалочьего ручья - Линдсей Лонгфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никогда прежде ему не доводилось чувствовать себя таким беспомощным. Что еще поделать с ее болью, если только не постараться стереть из памяти насовсем? Но как найти правильные слова, ведь он так мало смыслит в детях! Ох, попался бы ему этот Тони Макаллистер!
— Ты потрясающая маленькая девочка, — повторил он.
Она сжала его руку и улыбнулась.
— Но я всего лишь девочка. У тебя нет детей, и ты ничего в этом не понимаешь. Почему папы бросают своих детей… Все было бы лучше, если бы я была мальчиком. Папа больше не вернется, мама сказала, что он очень занят с Богом, но ты, наверное, будешь рад, если у нас родится мальчик, да, Мерфи? Тебе тоже больше нравятся мальчики, правда, Мерфи? И мы будем все вместе.
Он не мог смотреть ей в лицо, не мог вынести мысль, что эта крошка несет на плечах такой тяжкий груз. Медленно наматывая на палец прядь ее волос, Мерфи молчал, безуспешно ища слова. С какими жестокими мыслями она прожила эти несколько лет своей короткой жизни! И она будет жить с ними дальше, если он не поможет ей избавиться от них раз и навсегда.
— Знаешь что, Френсис Берд? Не имею понятия, нравятся мне больше мальчики или девочки, потому что я вообще ничего не смыслю в детях. Но одно я знаю точно — я без ума от тебя, малышка. — Он посадил ее себе на плечи. — А теперь давай работать. Ты потрясающий маляр, поэтому я намерен доверить тебе покраску потолка.
Она обняла его за подбородок и прислонилась щечкой к его колючей щеке.
— Я так тебя люблю, мой Мерфи!
— Я тоже тебя люблю, правда. Обернувшись, он увидел в дверном проеме Фиби. Мягко улыбаясь, она смотрела на него и на дочь.
— Ну, — пробормотал он смущенно, — как ты?
— Мерфи, Мерфи! — Она медленно покачала головой. — Что ты за человек!
Половицы заскрипели у нее под ногами, когда она зашагала к нему. Его сердце заколотилось сильнее, потом почти остановилось. Внезапно в этой комнате, пропахшей краской и олифой, засияло солнце.
— Знаешь что, Фиби, — сказал он, широко улыбаясь, — давай устроим пикник!
Глава десятая
Фиби удивленно смотрела на него, и Мерфи подошел к ней ближе, с такой улыбкой на красивых чувственных губах, что у нее остановилось дыхание.
— Да, давай отправимся на пикник на реку — ты, я, Френсис Берд и этот постреленок, который скоро появится. — Он осторожно дотронулся до ее живота. — Отдохнем и поговорим о планах на будущее.
— Каких планах? — прошептала Фиби, потеряв ясность мысли от близости Мерфи.
— О тех планах, которые ты строила. Насчет того, чтобы переехать от меня. Мы обо всем поговорим на пикнике. Решим, как сделать лучше для тебя и Френсис Берд. — Он поднял руки и спустил Берд на пол. — Ты хочешь на пикник, малышка? Видишь, и она хочет.
— Я должна работать.
— Поменяйся с кем-нибудь.
— Поменяться? — переспросила она.
— Ну да. Смотри, какой я стал вежливый, детка! Я мог бы скомандовать, а я только деликатно предлагаю тебе это. Может, я иногда и веду себя, как дикарь, но я становлюсь лучше день ото дня. Ну, возьми отгул. Ты потом договоришься, но, прошу тебя, поедем на пикник. Это очень важно.
— Ладно, — медленно ответила она, сама не веря в то, что делает. А если Ли уволит ее? Если она потеряет работу?
Ты найдешь другую работу. Ты справишься. Ты справлялась и раньше. Справлялась со всем. Езжай с Мерфи. Ты, твой ребенок и Берд. Сделай это, Фиби.
Эти слова так отчетливо прозвучали у нее в голове, точно с ней заговорила какая-то другая Фиби, ее второе «я», которое и знало, и понимало больше.
— Пикник… — Она покачала головой, стараясь прийти в себя. — Я узнаю у одной из наших официанток, сможет ли она подменить меня. Господи, не могу поверить, что я соглашаюсь… — пробормотала она, направляясь к дверям. — Встретимся… — Фиби запнулась. Она едва не сказала «дома»! — У тебя дома.
Почему она все время называет про себя дом Мерфи «домом»? Она схватила перемазанную краской ручку Берд и добавила:
— Ну ладно! До встречи.
— Договорились, через пару часов. Нам со Скотти надо еще разок покрасить эту комнату. Осторожнее за рулем, Фиби. Правда, ты хороший водитель, я заметил это, когда ты везла меня домой. Вы, женщины семейства Макаллистер, все делаете как следует! Посмотри, как здорово красит Берд! Я должен бы платить ей жалованье!
— Замечательно! — Берд затрясла руку Фиби. — Тогда бы я помогла маме, и она бы не работала поздно ночью.
— Отличная идея, мы обсудим это.
Ведя машину к дому Мерфи, Фиби пыталась понять, что произошло. Что-то изменилось в ней, когда она поняла, какая боль таится за насмешливой небрежностью Мерфи, и после того, как они объяснились.
Но сегодня, когда она увидела его с Берд, ей захотелось подойти и обнять их обоих, отвезти их в дом, который, наконец, стал выглядеть как уютное семейное гнездо. Ей казалось, что только теперь ее душа начала распускаться, как великолепный цветок розы, издавая пьянящий аромат, ощущаемый только ею самой. Она улыбнулась.
Завтра.
Пикник!
На следующий день они отправились в Рай-Бридж. Мерфи, очевидно, намеренно выбрал это уединенное место.
Темная вода реки бурлила и пенилась, на одном из деревьев болтался длинный канат. Когда-то они любили качаться здесь над водой, соревнуясь, кто дольше всех провисит и дальше прыгнет…
Полусонная и разомлевшая от жары, Фиби лежала на одеяле, которое они расстелили на низком берегу реки, когда ощутила легкое щекотание на носу, потом на губах и открыла глаза. Она увидела Мерфи, смотревшего на нее сверху с таким серьезным выражением лица, которого она никогда прежде у него не замечала.
— Где Берд? — спросила она. Фиби снились Мерфи, Берд и ребенок, чьего лица она пока не могла рассмотреть. Она потрясла головой — что за глупые сны! — Где моя дочурка?
— Печет куличи из песка. Я слежу за ней, все в порядке. На ней спасательный жилет.
— Так зачем мы приехали на пикник, Мерфи? — Она дотронулась пальцем до его груди. — Ты что-то решил, да?
— Френсис Берд нужен отец, Фиби. Да и этому тоже. — Он осторожно положил ладонь на ее живот. — Выходи за меня замуж. Позволь стать отцом им и мужем тебе.
Горло ей сжала судорога.
— Такие жертвы, Мерфи! Отказаться от всех своих жизненных планов… Поступиться всем ради нас… — Ее пальцы гладили его щеку. — Ты столько работаешь… Я даже не подозревала, что ты такой добрый.
Теперь ее пальцы гладили его губы. Она любит его, вдруг поняла Фиби. И всегда любила.
Все, что с ней происходило: побег из родного города, ее страхи и бурные переживания, — все объяснялось любовью к Мерфи, которая овладела давно ее совсем еще юным сердцем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
