Смуглая ведьма - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что должно.
— Что должно, — эхом повторила она. Машина остановилась у входа в отель. — Ну, ладно. Спасибо, что подвез. И что уболтал меня, когда стало страшно.
— Не за что благодарить. Я тебя провожу до твоей двери.
Она попробовала возразить. До дверей же два шага! Но, вспомнив голос в тумане, согласилась. Хорошо, что с ней рядом большой сильный мужчина. И это совсем не стыдно, когда тебя охраняют.
Вместе с Бойлом она вошла в тепло, в насыщенные краски вестибюля с обилием цветов в вазах. Женщина за стойкой была все та же. Она улыбалась.
— Добрый вечер, мисс Шиэн. Бойл, рада тебя видеть.
— В ночь сегодня, Бриджет?
— Да. Хорошая ночь для дежурства, снова полило. Вот ваш ключ, мисс. Надеюсь, день прошел удачно?
— Да, и весьма. Еще раз спасибо, Бойл.
— Я тебя провожу до двери.
— Но…
Он молча забрал у нее ключ и посмотрел на цифры.
— Это же в старой части, да? — С этими словами он взял Айону под руку и повел по коридору.
— Теперь сюда, — подсказала Айона, когда надо было свернуть.
— Лабиринт какой-то.
— Отчасти в этом и прелесть. — Она старалась не думать, что портье решит, будто у них с Бойлом завязалась интрижка.
Перед номером он остановился и отпер дверь. Распахнул и внимательно оглядел комнату.
— Да уж… И беспорядок у тебя.
— Как и было обещано. — Он шагнул через порог. Айона выпучила глаза. Не думает же он в самом деле…
Он подошел к тумбочке, взял казенную ручку и черкнул что-то в блокноте.
— Это номер моего мобильного. Если занервничаешь — звони. Лучше, конечно, звонить Брэнне, но я тут в двух шагах. Так что…
— Ты… Спасибо тебе.
— Вот только не надо разводить сопли. Я только что принял тебя на работу. Оформил согласно всем буквам закона. И после всей этой бумажной дребедени допустить, чтобы ты сбежала назад в Америку? Ну уж нет. Запирайся и ложись спать. Если тебе нужен какой-то фон, включи телевизор.
Он шагнул к выходу и распахнул дверь.
— И помни, — обернулся он на пороге, — ты умеешь сама зажечь в руке огонь и удержать его на ладони.
Дверь за ним закрылась. У Айоны губы растянулись в улыбке, но он так забарабанил по двери, что она подскочила.
— Запрись, кому сказал!
Она рванулась к двери и заперла замок. Шаги его сапог постепенно стихали в длинном коридоре.
Она для себя решила: на работе думать только о деле. Нельзя допустить, чтобы что-то — что бы то ни было — помешало ей зарабатывать на жизнь.
После работы она готова заниматься с Брэнной, сколько та пожелает. Она будет учиться, тренироваться, запоминать.
Но одновременно задавать вопросы и добиваться ответов.
И Айона убирала навоз, чистила, скребла, выводила лошадей, задавала корм и поила. И делала все, чтобы не попадаться на глаза Бойлу. Воспоминание о вчерашней дороге домой и охватившей ее панике повергало в смущение. Она наделена магической силой, пусть пока и не отточенной, а проявила слабость и трусость и позволила ему себя охранять. Позор.
Хуже того, на какую-то секунду — может быть, две или три, — когда он вошел с ней в номер, у нее появились грешные мысли. И она вынуждена была признать этот прискорбный факт, когда пробудилась ото сна. От сна не о злых колдунах и страшных тенях, вспоминала она, расчесывая гриву Спада.
А от эротического сна, при этом весьма приятного, в котором участвовали они с Бойлом и все происходило на маковом поле, что описано в «Волшебнике из Страны Оз».
Только это поле их отнюдь не усыпило…
Это подсознательное открытие еще более усугубляло ее смущение.
Мира просунула голову в ворота конюшни. На ней сегодня была зеленая кепочка, через которую сзади был выпущен длинный хвост ее волос.
— Это ты заплела Би гриву?
— А… да. Я сейчас. Сейчас распущу.
— Да нет, не надо. Смотрится очаровательно, да и она, по-моему, сама себе нравится с новой прической. Ты только с меринами украшательствами не занимайся. Бойл начнет возмущаться, скажет, мы из нормальных лошадей делаем пижонов. Такой уж он у нас, Бойл.
— Я заметила. Вы прекрасно дополняете друг друга.
— Надеюсь, что так. На улице, кажется, проясняется, так что послеобеденная прогулка состоится. Перенесли на три — в надежде на хорошую погоду, и похоже, все может состояться. Группа — четыре человека: две пары из Америки, друзья. Как раз то, что тебе нужно. Бойл послал за Руфусом, это большой игривый жеребец. Один из наших гостей, видишь ли, под два метра ростом.
— Это сколько будет…?
— А… по-вашему-то? — Она нахмурилась, стянула кепку и почесала в затылке. — Что-то порядка шести с половиной футов, я так полагаю. А для остальных мы здесь оседлаем. Возьмем Спада, Би и Джека. Себе можешь выбрать любого из остальных.
— Ну… может быть, Цезаря, если ты не претендуешь?
— Бери. — Мира сделала пометку в своем блокноте. — Они заказали девяносто минут, так что сегодня у тебя есть шанс увидеть больше вчерашнего.
— Да я все хочу увидеть! Да, и еще, Мира… — Чувство вины, порожденное сновидением, не давало ей возможности оставить все так, как есть. Ее просто подмывало выяснить все до конца. — Хотела поблагодарить тебя, что вчера одолжила мне Бойла, он меня до самых дверей довез.
— Обычно я его никому не одалживаю, но ты можешь забирать его себе, если хочешь.
— Вы что, поссорились?
— Из-за чего это? — Недоумение выразилось сначала в нахмуренном лбе, потом — в округлившихся глазах, а закончилось озорным смехом. — А-а! Ты решила, у нас с Бойлом отношения? Нет, нет и нет! Я, конечно, люблю его, но только в смысле провести время, а в постели он мне не нужен. Это было бы все равно что спать с родным братом. Кстати, пора и об обеде подумать.
— Так вы не… — Смущение многократно усилилось. — А я подумала…
— Мы что, похожи на голубков?
— Ну… что-то такое есть между вами, что-то очень интимное, вот я и подумала, что вы, наверное, вместе. В этом смысле.
— Мы одна семья.
— Поняла. Это хорошо. Наверное, хорошо. А может быть, в том и проблема.
Мира оперлась на ворота стойла.
— Айона, ты прелесть. Какая еще проблема?
— Ну, когда я так подумала, то решила, что нельзя обращать внимание на… — Она сделала рукой неопределенный, но выразительный жест на уровне живота.
— Ах, вот оно что! У тебя к Бойлу возникло… — Мира повторила ее жест.
— Он такой красивый, и в седле, и без седла. Я с первой минуты, как его увидела… — Айона томно прикрыла глаза — выражение ее лица нельзя было интерпретировать иначе как свидетельство готовности к тому, чтобы быть обольщенной.