- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мастерство коммуникации - Александр Любимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этого хорошо бы получить обратную связь по поводу того, что произошло, и что изменилось за время работы. И здесь вы опять должны быть весьма внимательны и отследить внешние признаки изменения: голос, поза, движения и так далее. Будет просто великолепно, если вы обратите внимание Клиента на эти изменения – это еще больше укрепит его веру в то, что с ним произошло что-то важное и интересное. После этого попросите его рассказать о том, что с ним произошло, и что в нем изменилось. Если он будет не в состоянии осознать это, вы можете сказать, например, следующее:
Взгляни, пожалуйста, в свое будущее и скажи, что там изменилось?
Как вы понимаете, это совершенно откровенная манипуляция, но она работает. Еще раз напоминаю, что гипноз – это искусство манипуляций. В манипуляциях нет ничего плохого, весь вопрос только в том, для чего вы их используете. И я надеюсь, что вы сможете направить все свое мастерство на то, чтобы сделать другого человека более счастливым и гармоничным.
Как он этого хочет.
А не как вы хотите или считаете правильным. Каждый человек имеет право быть таким, каким он хочет и считает более правильным, и единственное, что вы можете и вправе сделать – помочь ему на этом пути.
7. Смена ролей.
Соответственно, потом вы меняетесь ролями. И мне бы хотелось, чтобы вы все побывали во всех трех ролях.
30 мин.
А теперь перечислим внешние признаки транса. Учтите, что есть некоторые проявления, свойственные данному конкретному человеку, и нечто общее, свойственное почти всем. Вот и попробуем определить именно это общее.
Внешние признаки транса:
1) расширение зрачков;
2) застывший взгляд;
3) расслабление мышц лица;
4) замедление дыхания;
5) общая расслабленность;
6) неподвижность;
Перекрывание каналов
Разговор соседей:
– Если Вы немедленно не прекратите играть на трубе, я сойду с ума!
– Наверно, Вы уже сошли: уже полчаса, как я не играю.
Сегодня мы познакомимся со способом наведения транса под названием «Перекрывание Каналов». Используя этот способ наведения, вы сможете еще потренироваться в своем умении работать с каналами восприятия. Идея состоит вот в чем. Если в обычном состоянии сознания человек в одном канале, то в трансе он будет в каком-то другом.
И ваша задача просто плавно перевести из одного канала в другой. Но здесь главное – не разрушить подстройку и все сделать очень плавно и аккуратно.
1. Основной канал.
Попросите своего партнера описать какое-то место, которое ему нравится:
Опиши, пожалуйста, место, которое тебе нравится.
Это берег моря. Встает солнце, видно очень далеко, море голубое и спокойное. Кругом желтый песок, серые камни. А вдали скалы в дымке.
Здесь, например, явно визуальный канал. И вы просто начинаете развивать картину.
2. Подстройка.
Представь себе этот спокойный берег моря. Ты можешь оглянуться по сторонам. Вдали ты можешь разглядеть скалы в дымке, песок под ногами желтый, неровный. И ты можешь пройтись по нему, рассматривая камешки и ракушки.
Это все подстройка. Вы просто возвращаете ему сказанные им же самим фразы и начинаете развивать тему, следя, насколько хорошо вы к нему подстроены. Если что-то не так, вы сможете заметить это по его реакции – сменится дыхание, начнут дрожать веки, изменится цвет кожи. Он как бы сообщит вам, что вы сказали что-то не так. Но это только сигнал вам, обратная связь. И только от вас зависит, насколько хорошо вы ее сможете использовать. На этом этапе ваша задача – только вписаться в карту и не противоречить.
3. Перекрывание каналов.
Если вы уверены, что подстроены хорошо, то вы делаете следующий шаг.
И ты можешь посмотреть на море и услышать, как волны накатываются на песок.
И здесь вы делаете собственно перекрывание каналов. Если есть море, то обычно есть волны, хотя бы и мелкие. И естественно, они издают звук. Вот здесь вы и совершаете переход от визуальной системы в аудиальную. Можно было перевести и в кинестетику:
И ты можешь посмотреть на море, взглянуть на песок под ногами и почувствовать, как ты наступаешь на него.
На этом этапе старайтесь употреблять максимально общие слова. Это потом, когда вы начнете вести, вы сможете конкретизировать. А пока пусть Клиент сам решает, что конкретно он слышит или чувствует. Ваша задача просто направить, задать область поиска.
Это немного напоминает 4-3-2-1, только там вы работали с переживаниями, которые происходят с человеком в данный момент, а здесь – с переживаниями, которые могли бы присутствовать в его внутреннем опыте.
Скорее всего, введение в транс будет вызвано и переходом даже внутри одного канала. Например, если вы обращаете внимание на то, что ваш партнер находится только в мета-кинестетике, то перевод его в тактильную кинестетику тоже, скорее всего, вызовет развитие транса.
4. Развитие транса.
После этого вы уже можете Клиента вести, конкретизируя и переводя из системы в систему, постоянно проверяя при этом невербальные признаки транса. То есть, вы все время следите, насколько хорошо вы его ведете, принимает ли он предложенную вами реальность.
Вот ты стоишь на берегу и смотришь на волны. Они набегают на берег, и ты слышишь их плеск. Ты можешь прислушаться и услышать некий звук – это ветер шумит где-то в камнях. А может, ты услышишь, как ветер шуршит обрывками газет. И почувствуешь его прохладу на собственной коже. Как он дует тебе в лицо, трогает за волосы…
Все это нужно только для того, чтобы вы могли проверить, насколько хорошо вы ведете партнера, и углубить раппорт. Здесь вам уже нет необходимости говорить в жестком соответствии его карте, вы помогаете ему создать внутреннюю реальность. Только не допускайте грубых ошибок типа:
Ты стоишь на песке. Ты чувствуешь воду под ногами. Оглядываешься назад и видишь, как далеко ты уплыл.
Это может разрушить раппорт, и вам придется потратить много времени на его восстановление.
5. Использование транса.
Использовать можно самыми различными способами, но сейчас я предложу более творческий подход.
Ты идешь вдоль берега по тропе, чувствуешь на лице сырость воздуха и ощущаешь запах гниющих водорослей, перешагиваешь через всякую всячину, выброшенную морем. Сейчас на тропе тебе встретится предмет. Это что-то очень важное, что поможет тебе решить давно волнующую тебя проблему. Возможно, это будет некий символ, некая метафора, а может, тебе повезет, и ты найдешь конкретное решение.
Просто, когда ты наконец встретишь его и поймешь, что это именно то, что тебе нужно, дай мне какой-нибудь знак – кивни головой или подними большой палец, чтобы я был уверен, что ты нашел то, что тебе необходимо.
Предложите вашему партнеру пофантазировать и самостоятельно выбрать, с чем и как ему работать. Пусть он поищет некую метафору, некий намек на решение собственной проблемы.
Только обязательно сделайте связку между нахождением необходимого предмета и сигналом. При желании его можно продержать в этом состоянии достаточно долго, пока он хоть что-то не найдет. Если же вы видите, что поиск слишком затянулся, можно слегка сманипулировать, и вернуть его, уверяя, что сигнал был послан, но он этого не отследил. Так как его возвращение связано с нахождением «чего-то», то он это «что-то» обязательно найдет.
6. Возвращение.
Чтобы человек не оставил найденное решение там, в его внутренней неосознанной реальности, можно предложить взять это «понимание» с собой сюда, чтобы он мог им пользоваться и в этой жизни.
А теперь пришла пора вернутся. Ты можешь взять с собой этот предмет, и то знание, понимание, которое он тебе дает. Возьми это сюда, в эту комнату, в свою жизнь.
7. Комментарий.
После всего этого вы можете попросить вашего партнера рассказать о том, что он пережил, и особенно о том, что он понял. Чтобы он проговорил и вывел это на осознание.
Я шел по берегу. Сначала попадались какие-то совершенно непонятные вещи, и я как-то узнавал, что это не то. И вдруг я нашел стальной стержень. Он просто лежал на камне, но как только я его заметил, что-то во мне сказало, что это именно то, что я ищу. И я его взял с собой.
И что это для тебя обозначает?
Это вроде внутреннего стержня, я его как будто в себе сейчас чувствую, он дает мне уверенность в себе, некую настойчивость, устремленность.
Учтите, что ваше представление о смысле находки может сильно отличаться от представления вашего партнера. Но если вы достаточно любопытны, то вы можете выяснить, что же это для него значит. В том случае, когда Клиент утверждает, что он ничего пока не понял, можно сказать ему фразу типа:
Но это понимание может прийти не сразу. Просто в какой-то момент ты осознаешь, зачем тебе это было нужно, и что это для тебя обозначает…
8. Смена ролей.
60 мин.
Что вы можете сказать по поводу этого упражнения?
– Если плохо подстроен, то переход в другой канал вызывает не транс, а потерю раппорта. Клиент вдруг напрягается и начинает активно отстраиваться.

