- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Самая невероятная встреча - Синди Майерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дональд Олдин сообщил Службе маршалов США, что Кент направляется в Неваду.
— Что ему могло понадобиться в Неваде? — удивился Майкл. — Единственное место, о котором шла речь, — это Аляска. Он решил, что сможет сменить имя и затеряться там. Так нам сказали.
— Может быть, у Кента есть друзья в Неваде? — предположила Эва. — Или он бывал там раньше?
— Я не знаю, — ответила Марджери. — Как уже сказали, мы не были близки с ним.
— Вы хотите рассказать нам что-нибудь еще? — спросила Эва.
— Да, — кивнул Майкл. — Кент сказал всем своим родственникам, что не собирается возвращаться в тюрьму, что убьет любого, кто попытается его остановить — и их в том числе, если они что-нибудь скажут.
Эва кивнула.
— Вы беспокоитесь о своей безопасности?
Они снова переглянулись. Марджери заговорила первой:
— Мы живем уже долго. Мы не собираемся умирать в ближайшее время, но если можем спасти других людей… — Она пожала плечами.
— Но не говорите ему, что это мы приходили к вам, — попросил Майкл. — Он знает, что мы не имеем ничего общего с остальными членами семьи, так что, скорее всего, не заподозрит нас.
— Мы просто подумали, что вам следует знать, на случай если вы планируете преследовать его, — добавила Марджери.
— Кент вооружен? — снова вмешался в разговор Брэди.
Майкл повернулся к нему:
— Его двоюродный брат Джефф рассказал мне, что у него есть автоматический пистолет «Ругер-45» и «беретта». И много патронов.
— Мистер и миссис Блейк, вы готовы дать показания в суде, если Кента задержат? — спросила Эва.
Майкл Блейк взял жену за руку:
— Мы с Марджери говорили об этом перед тем, как приехать сюда, и решили, что дадим показания, если придется. Так будет правильно.
Эва кивнула.
— Спасибо, что согласились. Мы ценим это. Что-нибудь еще?
— Это все. — Майкл оттолкнулся от стола. — Только мы бы хотели выйти через черный ход.
— Конечно, — сказала она.
— Я провожу их, — вызвался Брэди.
Он ушел, а Эва села за стол, переваривая информацию от Блейков. Кент Андерсон давно заявлял, что убьет всех сотрудников правоохранительных органов, которые перейдут ему дорогу, это не было новостью. Но, по словам Марджери и Майкла, он распространил эту угрозу на любого человека — что могло включать и полицейского, не находящегося на службе, и бывшего диджея из Чикаго.
Брэди вернулся в комнату.
— Мы должны сообщить Диллону, — сказал он, как только за ним закрылась дверь.
Эва посмотрела в сторону записывающего оборудования.
— Я выключил его перед уходом. — Брэди сел напротив нее в кресло, которое недавно освободил Майкл. — Один из нас должен отправиться туда и найти Диллона и Рослин.
— Я пыталась уговорить шефа, — вздохнула Эва. — Он сказал, что не может никого отправить. Без Диллона у нас и так мало людей.
Брэди достал свой телефон.
— Диллон не ответил ни на одно мое сообщение. Там много мест, где нет сети.
— Я слышала, что огонь сжег вышку сотовой связи, что может усугубить ситуацию. — Она побарабанила ручкой по столу, пытаясь придумать, что делать. — Надо еще раз поговорить с шефом. С этой новой информацией он, возможно, посмотрит на ситуацию иначе.
— Сначала я уточню у поисково-спасательной службы, — предупредил Брэди. — Может, они знают больше о Диллоне и Рослин. — Он набрал номер на телефоне и включил громкую связь.
— Привет, Брэди. — Голос командира поисково-спасательного отряда «Маунтин-топ» Андреа Уэйн отчетливо прозвучал в комнате.
— Привет, Андреа. Что-нибудь слышно от Диллона?
— Нет. И один из наших ретрансляторов не работает, так что мы не можем связаться с ним по радио. — Система ретрансляторов, передававшая сигналы о чрезвычайных ситуациях в отдаленные районы округа, зависела от погодных капризов.
— Вчера я получил сообщение, что он и Рослин Керн планируют провести ночь в пещерах Коу-Крик, — сообщил Брэди. — Но тогда они уже должны были выйти в город.
— Зависит от того, насколько серьезно ранена мисс Керн, — напомнила Андреа. — Возможно, они идут медленнее из-за ее травмы, а также из-за ее беременности.
— Значит, она правда беременна? — спросил Брэди. — Это не просто домыслы новостных СМИ?
— Друзья, которые заявили о ее пропаже, подтвердили, что она примерно на пятом месяце. Возможно, кто-то из них что-то сказал прессе.
— Мы с Эвой думаем отправиться им навстречу.
— Мы уже занимаемся этим, — заверила Андреа. — У меня готова команда, которая пойдет по тропе с носилками и средствами первой помощи. Мы уже выезжаем к тропе.
Эва энергично помотала головой.
— Не делайте этого, — предупредил Брэди. — Это слишком опасно. У нас есть основания полагать, что Кент Андерсон находится там. И я тебе этого не говорил. Но Андерсон вооружен и опасен. Он может не отличить добровольцев поисково-спасательной службы от правоохранителей в форме. А он поклялся убивать полицейских.
— Диллон знает об этом?
— Нет. Это еще одна причина, по которой мы с Эвой намерены отправиться туда.
— Рослин Керн может понадобиться помощь.
— Твои люди могут расположиться у тропы, а мы позвоним, если они понадобятся, — сказал Брэди. — Но не отправляйтесь туда в одиночку. Дайте нам время добраться первыми.
— Не волнуйся. Мы не будем рисковать без необходимости.
— Я буду на связи, — отозвался Брэди. — А пока ничего не предпринимайте. — Он завершил разговор. — Пойдем поговорим с шефом.
Шеф полиции Уолтерс сидел за своим столом, когда к нему вошел капитан Ратледж.
— Диас вернулся? — спросил Уолтерс.
— Нет. — Капитан махнул рукой в сторону входа в здание. — Вы видели, сколько там репортеров? Они жаждут информации. Я действительно думаю, что мы должны провести пресс-конференцию.
— И что им сказать? — поинтересовался Уолтерс. — Нет, никакой пресс-конференции. Пока нам не будет о чем сообщить.
Стук в дверь заставил их обернуться. В кабинет вошла Эва, за ней последовал Брэди. В небольшом помещении с каждой секундой становилось все теснее.
— Сэр, у нас есть новая информация о Кенте Андерсоне, — доложила Эва.
— Какая новая информация? — потребовал объяснений Ратледж. — Почему я об этом ничего не слышал?
Эва не закатила глаза, но Уолтерс мог прочесть желание сделать это, четко написанное на ее лице.
— Недавно к нам в участок приходила пара, — начала Эва. — Я отвела их в комнату для допросов и поговорила с ними. Оказалось, что это два родственника Кента Андерсона, которые живут здесь, в Джаспере. Марджери и Майкл Блейк. Я попросила Брэди присутствовать на допросе вместе со мной.
— Почему этих людей не передали мне или шефу? — вмешался Ратледж.
— Вас здесь не было, а шеф разговаривал по телефону, — ответила Эва. Она снова посмотрела на Уолтерса: — Блейки говорят, что только сейчас узнали, что некоторые родственники Андерсона помогли ему сбежать. И хвастались этим.

