- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этими словами мисс Уэверли удалилась.
— Надеюсь, вы понимаете, что она просто сердится и пытается спровоцировать вас, — помолчав, сказал кузен.
Гейб смотрел ей вслед, едва сдерживая гнев.
— И ей это удалось, — бросил он.
— Пожалуй, попытаюсь ее образумить, — пробурчал кузен мисс Уэверли и поспешил следом за ней.
— Удачи! — пробормотал Гейб, повернулся и пошел прочь.
— Куда, черт возьми, ты направляешься? — крикнул Джаррет.
— Хочу напиться! — отозвался Гейб и направился в сторону гостиницы «Черный бык».
— Но, Гейб... — начала было Минерва.
— Оставь его, — тихо произнес Джайлс.
Джаррет и Оливер вполголоса обменялись какими-то фразами, а затем Джаррет кивнул.
— Я пригляжу за ним, — сказал он. — А ты можешь ехать домой с Минервой.
— Думаешь, с Гейбом все будет в порядке? — с тревогой обратилась Минерва к Оливеру, когда Джаррет ушел.
— Трудно сказать, — ответил тот. — Ты сама знаешь, какой он.
Оливер несколько мгновений смотрел на удалявшихся братьев, а затем повернулся к Джайлсу.
— Полагаю, Минерве следует вернуться в Холстед-Холл со мной, — сказал он.
— Ни за что, — возразил Джайлс. — Я привез ее сюда, и я увезу домой.
— Если ты считаешь, что я позволю своей сестре провести с тобой еще хотя бы минуту...
— Ради Бога, прошу вас! — раздраженно проговорила Минерва. — У нас открытый экипаж, и ты поедешь следом за нами. Да и что он может мне сделать?
Наконец брат кивнул.
— Как только приедем домой, вы оба подробно расскажете мне, что вам удалось узнать о Десмонде, — сказал Оливер.
И это была не просьба.
— Разумеется, — согласился Джайлс.
Как только Оливер направился к своему экипажу, Минерва смогла вдохнуть полной грудью. Слава Богу, он отстал от них.
Когда Джайлс взял ее за руку, подсаживая в экипаж, Минерва невольно вспомнила о том, где совсем недавно побывала его рука, что она там делала и какие приятные ощущения ей подарила. К сожалению, судя по пылающему взору не сводившего с нее глаз Мастерса, она была не единственной, кто вспоминал об этом.
А уж когда он уселся рядом с ней на сиденье, Минерва почти болезненно ощутила тепло его бедра. Попытавшись взять себя в руки, она стала наблюдать за тем, с какой ловкостью он управляется с лошадьми, которые послушно пустились рысью следом за экипажем Гейба.
— С тобой все в порядке? — тихо спросил Джайлс.
Минерва напряженно выпрямилась. Неужели он прочел ее мысли?
— А почему со мной должно быть что-то не в порядке? — ответила она вопросом на вопрос.
— Потому что ты только что слышала, как твоего брата практически обвинили в убийстве.
Ах, вот он о чем!
— Да нет, все хорошо. Я просто беспокоюсь за Гейба. — Она вспомнила, какое у того было выражение лица, когда он разговаривал с сестрой Роджера. — Я понимаю, почему мисс Уэверли сердится, но она не имеет права обвинять Гейба в смерти брата.
Мастерс промолчал, и Минерва раздраженно спросила:
— Ты не согласен со мной?
Он задумчиво посмотрел на нее.
— А ты стала бы обвинять Четуина, если бы Гейб сегодня погиб?
Это замечание выбило Минерву из колеи, но она попыталась взять себя в руки.
— Ну, поскольку это именно он бросил вызов Гейбу... пожалуй, я могла бы обвинить его... Но на ту гонку мистера Уэверли позвал не Гейб.
— Ты в этом уверена? Тебе сам Гейб об этом сказал?
Минерва долго молчала, вспоминая все, что рассказывал ей об этой истории брат, и в конце концов тяжело вздохнула:
— Нет, я просто решила... — Она подняла глаза на Джайлса. — А ты знаешь?
— Никто этого не знает, кроме двух друзей Гейба, но они не говорят правды. Так что не исключено, что именно Гейб был инициатором бега. Если бы вызов бросил Роджер, им не было бы смысла это скрывать, ведь он погиб.
Минерва сердито посмотрела на него.
— Терпеть не могу, когда ты так логично рассуждаешь, — сказала она.
Легкая улыбка тронула его губы.
— Дело в том, что ты становишься слепа, когда дело касается твоей семьи, — заметил Джайлс.
— А мисс Уэверли разве не такая же?
— Я этого не говорил. — Он бросил на нее быстрый, задумчивый взгляд. — Но полагаю, ты лучше других понимаешь, что значит искать справедливости для тех, кого любишь, особенно когда ты не сомневаешься в том, что законными средствами этого не добиться.
— Мы все еще говорим обо мне и о моей семье?
Лицо Мастерса вмиг стало безучастным.
— Разумеется, — кивнул он, — Ты же хочешь знать правду о том, что произошло с твоими родителями, и готова пойти на что угодно, лишь бы выяснить все до конца. Например, пробраться в комнату Десмонда. В этом отношении вы с мисс Уэверли очень похожи.
Почему у нее появилось ощущение, что он чего-то недоговаривает?
— Она хочет не справедливости, а мести.
— Но ведь и ты хотела бы того же, если бы не сомневалась в том, что Десмонд убил твоего отца.
— Возможно. — Она внимательно посмотрела на Джайлса. — А ты бы хотел отомстить за смерть своего отца?
Лицо Мастерса оставалось непроницаемым.
— Он сам убил себя... Как можно за такое... отомстить?
— Я не знаю, поэтому и спрашиваю тебя. Ты говоришь, что я становлюсь слепой, когда дело доходит до ошибок моей семьи. Вот мне и захотелось узнать, не можешь ли ты стать таким же слепцом, когда речь заходит о твоем отце, — сказала Минерва.
— Едва ли. Но я знал все ошибки отца не хуже своих собственных.
Ледяной тон Мастерса охлаждал любопытство Минервы.
— Да-а? А каковы же твои ошибки, Джайлс? Если, конечно, не считать твоей привычки проводить вечера в борделе и неспособности серьезно воспринимать жизнь?
Уголок его рта чуть дернулся.
— Ты говоришь таким тоном, будто мои ошибки уже известны тебе, — сказал Джайлс. — Так что, пожалуй, бессмысленно говорить что-то, это лишь увеличит твой список.
Минерва постучала пальчиком по подбородку.
— Ну-у, — протянула она, — не знаю, считать ли твое умение вскрывать замки ошибкой или достижением. Хотя твоя потрясающая способность лгать ради собственной выгоды — это, без сомнения, ошибка.
— Ну да, в этом мы с тобой схожи, — сухо промолвил Джайлс.
— Что ты имеешь в виду? — переспросила Минерва, взглянув на него.
Джайлс бросил на нее проницательный взгляд.
— Ты сказала брату, что дверь в комнату Десмонда была незапертой, и он тебе поверил, — напомнил он. — Так что твои способности лгать ничуть не слабее моих.
Минерва опустила глаза. Похоже, в этом он ее обошел. А Джайлс с удовольствием продолжал:
— Но если бы ты сообщила братьям о моих сомнительных талантах, это пошло бы тебе только на пользу. Оливер, к примеру, отправился бы напрямик к вашей бабушке, чтобы оспорить нашу помолвку. Понять не могу, почему ты не воспользовалась этой возможностью.

