- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да нет же, нет! — возмутился Джаррет. — Я не... Я бы никогда...
— Есть ведь еще и ты, Оливер, — сказала Минерва, устремив осуждающий взгляд на старшего брата. — Ты же знал, какую тяжелую травму, он получил в прошлый раз. В этот раз он мог свернуть себе шею. Ты хотел увидеть, как твой брат умирает?
— Нет, конечно!
— Тогда почему ты не потребовал, чтобы он остался дома? Зачем приехал сюда и помогал ему?
— Кто-то должен был проследить за тем, чтобы Четуин не жульничал, и помочь, если...
Оливер замолчал, его лицо исказила гримаса.
— ...Если произойдет такой же несчастный случай, как и в прошлый раз? — договорила за него сестра. — Ты, как любящий старший брат, прискакал сюда, чтобы потом, в случае чего, заботливо собрать части его тела?
— Нет, я имел в виду... — К изумлению Джайлса, Стоунвилл бросил на него беспомощный взгляд. — Ты не мог бы объяснить моей сестре, что человек должен помогать брату, какое бы решение тот ни принял? Ну что я должен был сделать? Связать его и никогда больше не выпускать из дома? Но ведь он взрослый человек!
Когда несколько из собравшихся вокруг любопытных выразили свое одобрение, Минерва резко повернулась к Джайлсу. В ее глазах полыхал огонь.
— Не вздумай сказать мне, что ты с ними согласен!
Мастерс поднял руки.
— Я не собираюсь участвовать в этой битве, — сказал он. — Ты не забыла, что это я привез тебя сюда? Я свою роль сыграл.
— Как бы то ни было, все закончилось хорошо, — раздраженно проговорил Гейб. — Не понимаю, почему ты возмущаешься. Я не только не погиб, но еще и выиграл гонку. А это самое главное.
— Ну да, для вас всегда важно только одно — ваш выигрыш. Не так ли, лорд Гейбриел?
Повернувшись, они увидели молодую женщину в сопровождении молодого человека. Судя по его виду, он хотел бы находиться где угодно, только не здесь. Джайлс пытался припомнить, что это за женщина, ведь она показалась ему знакомой.
А вот Гейб ее не узнал.
— Кто вы такая, черт возьми? — спросил он.
— Я та, кто не забыл последнюю жертву вашего безрассудства, — промолвила женщина с болью в голосе. — А вот вы, похоже, забыли. Да, вы совершенно забыли о том, почему вас прозвали Ангелом смерти.
Джайлс даже застонал, вспоминая, в чем дело, а Гейб побледнел.
— Вы — мисс Уэверли, — хрипло проговорил Гейб, видимо, почувствовав себя виноватым.
— Совершенно верно, — кивнула она. — Я — мисс Вирджиния Уэверли. А вы убили моего брата.
Глава 8
Минерва была словно громом поражена. Вирджиния Уэверли. Она видела ее лишь однажды — на похоронах Роджера Уэверли, тогда мисс Вирджинии было всего тринадцать лет.
К двадцати годам она превратилась в настоящую красавицу, стройную, голубоглазую, с пышной копной вьющихся черных волос, выбивавшихся из-под маленькой соломенной шляпки. Вирджиния так и светилась от праведного негодования, вступив в конфронтацию с человеком, которого считала убийцей своего брата. Бедняга Гейб выглядел так, будто его ударили по голове топором. Хоть бы кто-нибудь вразумил его! Впрочем, эта женщина не имела права утверждать, что Гейб убил ее брата.
— Мисс Уэверли, — с улыбкой заговорила Минерва, — полагаю, вас ввели в заблуждение насчет смерти вашего брата. Видите ли...
— Не надо, Минерва! — остановил ее Гейб. — Мисс Уэверли пришла сюда, чтобы снять с души тяжесть, и я хочу ее выслушать.
— Вообще-то, — с жаром произнесла мисс Уэверли, — я пришла сюда, чтобы посмотреть, как вы участвуете в гонке, лорд Гейбриел. Не могла поверить в то, что вы опять проявите прежнее безрассудство. И снова будете рисковать жизнью другого человека, после того как...
— Четуин выбирал трассу, а не Гейб, — вмешался Джаррет. — Как уже сказала моя сестра, вас ввели в заблуждение.
— Может, вы все заткнетесь, а? — рявкнул Гейб. — Ни к кому из вас данная история отношения не имеет!
С этими словами он направился к мисс Уэверли.
Гейб был настолько убит горем, что сердце Минервы разрывалось от жалости к брату.
— Чем я могу искупить смерть вашего брата, мисс Уэверли? — спросил Гейб. — Просите все, что угодно, и я сделаю это. В свое время я предлагал то же самое вашему дедушке, но он даже не ответил на мои письма.
— Он хочет обо всем забыть, — сказала она. — А я не могу.
— Понимаю вас, — кивнул Гейб. — Роджер был вашим братом. Если бы я мог вернуться в прошлое и все...
— Что за ерунда! — с горечью воскликнула мисс Уэверли. — Вы сегодня здесь, и все повторяется. Раньше я еще могла бы простить вас, но сейчас — нет. Сейчас, когда я узнала о том, что вы готовитесь повторить свой «подвиг». О первой гонке я узнала от Четуина, но не успела приехать, однако это состязание я просто не могла пропустить.
Гейб весь напрягся.
— Итак, вы приехали сюда, чтобы сказать мне, что я — бессовестный мерзавец, — обреченно произнес он.
— Нет, я приехала, чтобы увидеть, как вы проигрываете. Но вы никогда не остаетесь в проигрыше, не так ли? Ну а раз уж вы с такой готовностью рискуете жизнью других людей, то, может, вы и со мной вступите в состязание? Во всяком случае, я смогу отдать дань памяти моему брату, если выиграю гонку у всемогущего лорда Гейбриела Шарпа.
Видимо, ее слова поразили не только Гейба, но и всех остальных.
— Я не буду состязаться с вами, мисс Уэверли, — решительно заявил Гейб.
Она подбоченилась.
— Почему бы и нет? Только из-за того, что я женщина? Я, кстати, отличный кучер — такой же, каким был мой брат.
— Так оно и есть, — заговорил, наконец, ее компаньон, темноволосый молодой человек. — Моя кузина отличилась в управлении четверкой лошадей. Она превзошла даже саму Летти Лейд.
— Я слышал об этом, — пробормотал Гейб.
А Минерва не слышала. Летти Лейд, жена сэра Джона Лейда, была известна не только как кучер с дурной славой: ходили слухи, что до замужества у нее в любовниках был разбойник. А ее мужем стал основатель Клуба кучеров, управляющих экипажем, запряженным четверкой лошадей. Поэтому для того, чтобы обойти на состязаниях Летти Лейд, требовалось большое мастерство.
— Дело не в том, насколько хорошо вы управляете экипажем, мадам, — продолжал Гейб. — Я не буду состязаться с вами, во всяком случае, на этой трассе. Так что вам придется отомстить мне каким-нибудь иным способом.
— Возможно, вы измените свое решение, когда все вокруг узнают, что вам бросила вызов женщина, а вы отказались поучаствовать с ней в бегах, — спокойно проговорила мисс Уэверли. — Сомневаюсь, что вы захотите выглядеть трусом в глазах ваших друзей.
С этими словами мисс Уэверли удалилась.
— Надеюсь, вы понимаете, что она просто сердится и пытается спровоцировать вас, — помолчав, сказал кузен.

