- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя Оборона! Лихие 90-е. Том 6 (СИ) - Март Артём
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю. Сом еще не сказал, — пожал Бубен плечами. — Не придумал покамест. Но скоро мы че-нибудь да накумекаем. Ты только…
Бубен недоговорил, потому что его прервал дверной звонок. Оба бандита напряглись. Андрей медленно встал из-за маленького обеденного стола, взял с кухонного свой наган.
— Ты че, ждешь кого-нибудь? — Тихо спросил Бубен.
— Не-а, — направившись в прихожий коридор, ответил Шелест.
Бубен тоже встал, достал ПМ. Оба бандита прошли к двери. Затаились по обе стороны от проема, опасаясь, что незнакомец откроет огонь прямо через входную.
— Кто там? — Андрей постарался изобразить спокойный тон.
— Андрей, это ты? — Услышал он голос своего двоюродного брата Саши Шелестова. — Открой, пожалуйста! Мне ночевать негде!
* * *— Мне нужно поговорить с Кулымом, — сказал я одному из черемушкинских братков, встретивших меня на входе в Грааль.
Их было трое, все одетые в белые рубашки. Бандосы стянулись к дверям ресторана, как только я показался на территории. Никого из них я раньше не видел.
— Ты б хотя бы поздоровался, Летов, — ответил первый, высокий и худощавый мужик, с прилизанными набок волосами. — А то, чего ты так сразу, предъявы кидаешь?
— У меня нет времени, — я показал ему на свои командирские. — Мне нужно срочно с ним увидеться. Пропустите.
Я было пошел вперед, но братки преградили мне путь. Прилизанный даже остановил меня рукой.
Я замер, глянул на его упершуюся в мою грудь ладонь.
— Не надо меня трогать, — сказал я ледяным тоном.
Черемушкинский отступил на полшага.
— Кулым занят, он не может разговаривать, — сказал он почти так же холодно. — Говори со мной.
— Зачем он забрал Марину?
Браток нахмурился, обернулся на одного из своих — полноватого, но крепкого мужика, носившего короткий ежик темных волос.
Тот ответил ледяным взглядом.
— Я не в курсах, — сказал прилизанный.
— Тогда с дороги. Я спрошу у Кулыма сам.
— Мы тебя не пропустим, — покачал прилизанный головой.
— Предупреждаю, — сказал я. — Если не уйдете с дороги, я уберу вас силой.
Третий — здоровяк с толстой цепью, болтавшейся в расстегнутом на две пуговицы вороте рубахи, хмыкнул.
— Че, не веришь? — Метнул я в него суровый взгляд.
— Тебе тут лучше не появляться, Летов, — сказал прилизанный. — Для твоего же блага.
— Пропустите внутрь, — ответил я. — Просто отойдите с дороги. Это для вашего же блага.
Прилизанный помялся на месте, потом немного несмело ответил:
— Нет.
Я засопел. Опустив взгляд, покачал головой. А потом просто схватила прилизанного за воротник и дал ему головой в лицо. Худощавый, он весил явно меньше меня, и тут же отвалился первым.
Прилизанный рухнул под ноги короткостриженому, и тот, ринувшись, было ко мне, запутался в своем сухощавом приятеле, повалился на землю.
Здоровяк с цепью кинулся на меня, попытался ударить. Он размахнулся широко, по могучему. Я ушел от выпада, просто отступив. Потом изо всех сил врезал ему по ушам.
Бугай схватился за голову, его лицо исказила гримаса боли. Времени я не терял. Подскочив, прописал ему под дых. Когда мужик с цепочкой согнулся, я схватил его за уши и щелкнул коленом в лицо. Здоровяк грохнулся в клумбу, разбитую у ступенек.
К этому моменту короткостриженный уже выпутался из прилизанного, попер на меня с кулаками. Это случилось быстро, и первый удар я пропустил.
Щелкнуло. В глазах вспыхнуло так, что этот свет затмил закатное солнце. Я повалился на плитку. Мелкие камушки больно врезались в ладони, когда я уперся в землю, пытаясь не пропахать брусчатку лицом.
— Ты на кого попер, мудло? — Набычился короткостриженый, сходя с низких ступенек ресторана.
Я медленно поднялся. Утер кровь из разбитой губы.
— Я тебя щас тут по всей улице раскатаю!
— Яйца сначала отрасти, — дерзко кивнул ему я.
— Че?
Он, растопырив руки, пошел на меня словно медведь. Я же просто врезал ему между ног. Короткостриженый екнул, схватился за промежность и рухнул передо мной на колени.
— А если считаешь, что отрастил, — сказал я, переводя дыхание, — тогда береги их лучше.
Размахнувшись, я изо всех сил врезал короткостриженому в челюсть, и тот растянулся на плитке тротуара.
— Летов! — Крикнул прилизанный.
Я поднял на него глаза.
Худощавый, утирая кровь, хлещущую ему из носа на подбородок, наставил на меня ПМ.
— Давай отсюда! А то пристрелю!
— Что тут твориться⁈ — Раздался хрипловатый голос Кулыма.
Старик появился в дверях Грааля. Его сопровождали двое братков.
— Летов, че ты тут устроил⁈ — Гаркнул старый авторитет и огляделся.
Его побитые люди стали тяжело подниматься на ноги. Прилизанный так и стоял, направив на меня ствол.
— Это ты мне объясни, — ответил я. — Зачем ты увез Марину? Какого хера происходит?
Прилизанный глянул на Кулыма, ожидая приказа. Старик молчал, глядя на меня с возвышенности ступеней ресторана.
— Убери пушку, — проговорил он медленно.
Прилизанный сглотнул, сунул пистолет сзади за пояс. Принялся сморкаться кровью.
— Ты зря пришел, Витя, — вздохнул Кулым. — Очень зря.
— Что происходит, Кулым? Я не уйду, пока ты не объяснишь.
Старик снова вздохнул, но теперь еще тяжелее и с какой-то грустью.
— Хорошо, Витя. Войдем внутрь. Я тебе все расскажу.
Глава 17
— Тебе повезло, что ты не пересекся тут с Мамиконом, — сказал Кулым.
Когда потасовка на улице кончились, мы с Кулымом прошли в Грааль. Правда, сели не как всегда, в зале ресторана, а направились в кабинет авторитета.
Побитые мной братки плелись следом, хмуро поглядывали на меня всю дорогу.
— Скорую вызвали? — Спросил прилизанный, — Летов, мне нос сломал…
Не сбавляя шага, я обернулся к нему. Шикарный ровный нос прилизанного свернулся немного набок. Переносица слегка искривилась.
— Сам виноват, — пожал плечами я. — Я хотел пройти внутрь по-хорошему.
— Будь с ними полегче, Витя, — сказал Кулым, пристукивая тросточкой. — Они только выполняют мой приказ.
— К тебе у меня больше вопросов, Кулым. А к ним была лишь одна просьба.
Когда мы вошли в кабинет авторитета, я прошел к его столу, тут же взял две ручки.
— Сюда иди, — сказал я прилизанному, прижавшему к лицу цветастый платок.
— Зачем?
— Иди, говорю, не ссы.
Наблюдая за мной, братки расположились у стен кабинета. Короткостриженый стал у дверей. Его уши опухли, налились кровью и потешно торчали. Мужик с цепочкой, которому прилетело в пах, теперь ходил, еле переставляя ноги. А стоять и вовсе не мог. Потому опустился в дальнее кресло, у стоящего в углу столика с вазой.
— Полегче с ним, — повторил Кулым, опускаясь за свой стол.
— Не боись. Сильней рожу я ему уже не попорчу, — сказал я и обратился к прилизанному, — сядь. И смотри на меня.
Прилизанный опустился на мягкий стул.
— Щас будет больно. Ну ниче. Потерпишь, — сказал я и резко, но аккуратно вставил ручки ему в ноздри.
— А! М-м-м-м-м! — гундосо закричал он от боли. — Че творишь⁈ Больно!
Словно окостенев, прилизанный сидел на стуле, сжимая и разжимая напряженные пальцы. Я же, просто легонько сдвинул ручки, возвращая смещенный хрящ на место.
— М-м-м-м-м! Мля!
Прилизанный схватился за нос, когда я извлек ручки. Браток скрывался, приложил платок к вновь открывшемуся кровотечению.
— Вот, — я бросил окровавленный ручки на журнальный столик. — До свадьбы заживет.
— М-м-м-м… Сука… — Мучился на стуле прилизанный, схватившись обеими руками за лицо.
— Пожалуйста, — хмуро буркнул я, а потом сел перед Кулымом.
Старик выглядел уставшим. Глядя на меня из-под полуприкрытых век, он оперся локтем о стол. Его худые плечи при этом скривились: одно выше другого. В такой позе Кулым походил на скрюченного колдуна.
— Что происходит, Кулым? Зачем ты велел забрать Марину?

