- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Первый игрок, приготовьтесь - Эрнест Клайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне было не понятно как так могло получиться, ведь я не предупреждал о своём прибытии. В ожидании, я попытался включить запись видео, но IOI отключили эту функцию в чатлинке. Вполне логично, что они не хотели, чтобы я записал происходящее. От затеи выложить видео на YouTube пришлось отказаться.
Минуты не прошло, как в автоматические двери на другом конце смотровой площадки вошёл человек. Он направился ко мне, цокая ботинками по полированому полу. Это был Сорренто. Я узнал его по скину, отличающимся от обязательного для других Шестёрок — привилегия положения. Лицо персонажа было тем же, что я видел на фото. Светлые волосы, карие глаза, ястребиный нос. На нём была стандартная форма Шестёрок — голубой костюм ВМФ с золотыми эполетами на плечах и серебряным логотипом IOI справа на груди, с его личным номером: 655321.
"Наконец-то! — воскликнул он, идя ко мне и подхалимски ухмыляясь. — Известный герой Parzival почтил нас своим присутствием!". Он протянул мне руку в перчатке: "Нолан Сорренто. Начальник оперативного отдела. Для меня честь познакомиться с вами".
"Ага, — мне хотелось, чтобы голос звучал равнодушно. — Взаимно, взаимно". Даже будучи проекцией в чатлинке, мой персонаж сохрянял способность передавать эмоции и мог пожать протянутую руку. Но вместо этого я смотрел на неё словно мой собеседник протягивал мне дохлую крысу. Он опустил свою руку через несколько секунд, но его улыбка не только не исчезла, но и стала ещё шире.
"Пожалуйста, следуйте за мной", — он повёл меня через всю площадку к тем дверям, через которые входил. Створки разъехались, открыв вид на просторную посадочную зону. В ней стоял лишь один межпланетный челнок, украшенный логотипом корпораци IOI. Сорренто начал садиться в шаттл, но я оставался на площадке.
"Зачем нужно было приглашать меня в чатлинк? — я обвёл вокруг руками. — Почему нельзя было озвучить ваше предложение в обычном чатруме?".
"Окажите любезность. Этот чатлинк и есть часть нашего прдложения. Нам хотелось бы, чтобы вы смогли увидеть все наши возможности, как если бы посетили нас лично."
Ну да, конечно. Если бы мой персонаж пришёл сюда лично, то был бы тут же окружён тысячами Шестёрок и был бы полностью в их власти.
Я сел в шаттл. Платформа отошла, и мы вылетели из бухты. В окнах по периметру шаттла я увидел, что мы покидаем одну из орбитальных станций Шестёрок. В мареве прямо по курсу лежал массивный жёлтый шар планеты IOI-1. Он напомнил мне сферу-убийцу из Фантазма. Охотники знали IOI-1 как "родную планету Шестёрок". Компания построила её вскоре после начала конкурса для использования в качестве основной базы для проведения операций.
Наш шаттл, который, похоже, шёл на автопилоте, быстро достиг планеты и начал приземляться на её зеркальную поверхность. Я смотрел в иллюминатор как мы совершаем полный оборот вокруг планеты. Насколько я знал, ещё ни одному охотнику не доводилось совершать подобного тура.
От полюса до плюса IOI-1 был застроен бункерами, оружейными, складами и ангарами. Видел я и расчертившие поверхность планеты пунктиром аэродромы, на которых рядами выстроились тяжеловооружённые, транспортные корабли и механизированные танки, ожидая приказа. Сорренто ничего не сказал, пока мы осматривали армаду Шестёрок. Он просто позволил мне всё это увидеть.
Я уже видел скриншоты поверхности IOI-1, но они были низкого качества и сняты с высокой орбиты, за пределами впечатляющего защитного периметра планеты. Крупные кланы охотников открыто планировали ядерную атаку на Оперативный Комплекс Шестёрок уже на протяжении нескольких лет, но им ни разу не удалось пройти защиту планеты и высадиться на её поверхность.
Мы двигались по орбите и Оперативный Комплекс IOI вырос прямо перед нами. Он представлял собой три башни с зеркальным покрытитем — два прямоугольных небоскрёба на противоположных сторонах круглого. Если смотреть сверху, эти здания формировали логотип IOI.
Шаттл замедлился и завис над О-образным зданием, затем по спирали спустился на небольшую посадочную площадку на крыше. "Впечатляюще, согласитесь?" — Сорренто нарушил молчание, огда шаттл коснулся площадки и опустился трап.
"Неплохо", — я мог гордится спокойствием своего голоса. По правде сказать, я был под глубоким впечатлением от всего, что мне уже довелось увидеть. "Это копия реальных башен IOI в центре Колумбуса, так ведь?".
Сорренто кивнул: "Да, комплекс в Колумбусе это штаб-квартира нашей компании. Большая часть моей команды работает в центральной башне. Географическая близость к GSS устраняет саму возможность лагов системы. И конечно, Колумбус не страдает от циклических перебоев в электроснабжении, чем не может похвастаться большинство крупных городов в Штатах".
Это были очевидные вещи. Gregarious Simulation Systems находилась в Колумбусе и там же стояли основные сервера ОАЗИСа. Резервные зеркала располагались по всему миру, но все они были связаны с основной нодой в Колумбусе. Это стало основной причиной, по которой спустя десятелетия после запуска симулятора, этот город стал своеобразной высокотехнологичной Меккой. Колумбус был местом, в котором у пользователей ОАЗИСа было самое быстрое и надёжное соединение с симулятором. Большинство охотников, включая меня, мечтали попасть сюда.
Я вышел из шаттла за Сорренто и сел в лифт рядом с посадочной площадкой. "Вы быстро стали знаменитостью за последние пару дней, — сказал он, когда мы начали спускаться. — Наверное, это очень волнительно для вас. Даже немного страшно, да? Зная, что теперь вы обладаете информацией, за которую миллионы людей готовы убить?".
Я ожидал подобного вопроса, поэтому ответил заранее подготовленной фразой: "Не возражаете опустить все эти предварительные запугивания и ментальные игры? Просто расскажите о деталях вашего предложения. У меня есть и другие дела".
Он улыбнулся мне как преждевременный младенец. "Безусловно, — сказал он. — Но не делайте поспешных выводов о нашем предложении. Думаю, вы будете приятно удивлены". И добавил с неожиданно появившимся стальным оттенком в голосе: "По правде говоря, я даже уверен в этом".
Стараясь по максимуму скрыть накативший испуг, я закатил глаза и ответил: "Сомневаюсь, дружище".
Когда мы достигли 106 этажа, прозвучал звуковой сигнал, и двери лифта раздвинулись с лёгким шуршанием. Я последовал за Сорренто мимо очередного ресепешена и дальше по длинному светлому коридору. Интерьер был выполнен в стиле какого-то утопического фантастического фильма. Высокотехнологичный и безупречный. Мы прошли мимо нескольких персонажей Шестёрок, которые, завидев Сорренто, обращали свой взор на него и салютовали, как будто он был высокопоставленным генералом. Сорренто даже не замечал их.
В конце концов, он привёл меня в огромный офис-спейс, занимающий почти весь 106 этаж. Внутри раскинулось море кубиклов с высокими стенами, в каждом из которых сидели люди с наилучшими комплектами подключения.
"Добро пожаловать в Оологическое Подразделение IOI", — сказал Сорренто с нескрываемой гордостью.
"Так это и есть база Состёрок, хех?" — спросил я, глазея по сторонам.
"Зачем же так грубо? — спросил Сорренто. — Они могли быть вашей командой".
"А мне бы дали личный кубикл?".
"Нет. У вас был бы отдельный офис с довольно милым видом из окна, — улыбнулся он. — Не тот, что вы можете наблюдать большую часть времени".
Я указал на один из последних комплектов фирмы Habashaw: "Крутая машина". Она была действительно крутой. Последнее слово техники.
"Да, она милая, не так ли? — пренебрежительно обронил он. — У нас комплекты подключения всегда нафаршированы под завязку и подключены к единой сети. Наши системы позволяют нескольким операторам управлять любыми из персонажей-оологистов. Поэтому в зависимости от препятствий, вставших на пути наших сотрудников во время прохождения квеста, контроль может быть немедленно передан другому члену команды с лучшими навыками решения подобных ситуаций".
"Ага, и это читерство", — отметил я.
"Ой, да брось, — он закатил глаза. — Ничего подобного. У конкурса Хэллидея нет правил. Это было одной из самых крупных ошибок старого дурака". И до того как я успел что-либо возразить, Сорренто пошёл вперёд, ведя меня свозь лабиринт из кубиклов. "Все наши оологисты висят на голосовой линии с командой поддержки, — продолжил он. — Состоит она из людей, изучающих жизнь Хэллидея, видеоигровых экспертов, знатоков поп-культуры и шифровальщиков. Вместе они помогают нашим игрокам в преодолении любых испытаний и решении загадок, который только могут встретиться". Он обернулся и улыбнулся: "У нас всё схвачено, как видишь, Parzival. Поэтому мы победим".
"Угу, — сказал я. — Вы, ребят проделали превосходную работу. Браво. Теперь напомните мне, почему мы ещё говорим об этом? Ах да. Вы, парни, понятия не имеете где находится Медный Ключ и вам нужна моя помощь".
Сорренто прищурился, а затем засмеялся. "Ты мне нравишься, дружище, — он снова перешёл на ты и улыбнулся. — Ты умён. И у тебя есть яйца. Два качества, которые я очень уважаю".

