- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ожерелье для возлюбленной - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Священник обвел взглядом маленькую группу гостей.
– Возлюбленные мои… Мы собрались, чтобы присутствовать на счастливом бракосочетании этого мужчины – Рейфела Сондерса – и этой женщины – Даниэлы Дюваль. Если среди вас есть кто-то, кто знает причину, по которой этот брак не может состояться, пусть скажет сейчас или всегда хранит молчание…
На мгновение сердце Рейфа замедлило бешеный бег. Когда никто не произнес ни слова, не посмел обвинить ее, Рейф, пожалуй, впервые понял, что Даниэла наконец станет его женой.
Церемония продолжалась. Дэни слышала слова священника точно сквозь туман. Она надеялась, что отвечала в нужных местах, и молилась, чтобы это скорее закончилось. И никак не могла сосредоточиться на происходящем…
Священник обратился к жениху:
– Готовы ли вы, Рейфел, взять в жены эту женщину – Даниэлу? Обещаете ли вы любить ее в горести и радости, в богатстве и бедности? И так до конца ваших дней?
– Да, – строго сказал Рейф.
Преподобный Доббс задал тот же вопрос Даниэле.
– Я… Да, – тихо отвечала она.
– У вас есть кольцо? – Священник обратился к Рейфу, и в какую-то отчаянную минуту Дэни подумала, что у Рейфа не было времени купить кольцо, а без него бракосочетание не может быть признано действительным.
Но Рейф опустил руку в карман жилета и достал кольцо с бриллиантами.
Священник произносил слова клятвы, и Рейф повторял за ним.
Выйдя вперед, он взял руку Даниэлы и надел кольцо ей на палец.
Когда церемония подошла к концу, преподобный Доббс, вздохнув с облегчением, обратился к новобрачным с благожелательной улыбкой.
– Властью, данной мне штатом Пенсильвания, я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать свою невесту, – сказал он Рейфелу.
Даниэла закрыла глаза, чувствуя на своей талии руку Рейфа. Он привлек ее к себе, она ощутила, что просто вплотную прижата к его груди. И если она ожидала, что последует сдержанный, джентльменский поцелуй, то была очень удивлена, когда поняла, что поцелуй далеко не невинный.
Его властные губы словно хотели сказать ей, что, несмотря на все, она теперь принадлежит ему. Ее сердце затрепетало, она растерялась и неожиданно для себя самой ответила на его порыв. Она ощущала его ненасытный голод, его с трудом сдерживаемый контроль, и внезапно желание пронзило ее.
Заглушая биение сердца, она целовала его в ответ. Ее губы раскрылись под его губами и задрожали, когда она вдохнула знакомый запах. Рейф прервал поцелуй, и они оторвались друг от друга.
Он смотрел на нее с высоты своего роста, его глаза были невероятно синие, и она увидела в них обжигающее желание. Затем его взгляд утратил свою магическую силу, и он отвернулся, оставив ее с легким головокружением. Она явно боролась с желанием бежать куда глаза глядят. Его рука по-прежнему властно лежала на ее спине, поддерживая ее, и на этот раз она была благодарна ему.
Господи, как она могла забыть ту мощь, которой он обладал? Горячий поток желания, который рождался в ней от одного его взгляда? Неужели она и вправду думала, что нелюбовь к нему защитит ее от невероятного обаяния, которое она всегда ощущала, когда он был рядом? Вся трепеща, она позволила ему подвести себя к столу, накрытому льняной скатертью, где в серебряных ведерках со льдом блестели бутылки шампанского. Слуги суетились вокруг, наполняя хрустальные фужеры и разнося их на серебряных подносах, другие предлагали разнообразный выбор закусок.
Холодная гусятина, бифштексы, горошек и морковь, холодное мясо и паста, засахаренные фрукты, сладости и взбитые сливки – все это в изобилии стояло на столе.
Очевидно, Рейфел и тетя Флора втайне продумали праздничный, обед для маленькой группы гостей. Заставив себя улыбаться, Дэни принимала поздравления. Еда явно не привлекала ее, она была так взволнована, что опасалась, как бы ее желудок не выдержал.
Когда-то она мечтала выйти замуж за Рейфа. Но теперь нет, теперь она не хотела этого.
Она очень изменилась за прошедшие годы, стала независимой женщиной, которая знала, как рискованно любить такого человека, как Рейфел, мужчину, способного разрушить ее жизнь одним движением пальца. И она поклялась себе, что никогда не допустит это снова.
Он наклонился к ней и тихо шепнул ей на ухо:
– Мы скоро уедем. Я просил мисс Лун проследить, чтобы были собраны все ваши вещи. Может, вам стоит подняться наверх и переодеться во что-то более подходящее для корабля?
Она кивнула, радуясь возможности уйти.
– Да.
Выйдя из сада, Даниэла направилась к дому и поспешила подняться к себе в комнату. Каро уже поджидала ее.
– Вы наконец пришли… Давайте я помогу вам.
Дэни повернулась, чтобы Каро могла расстегнуть крючки на спине ее наряда, затем перешагнула через платье, лежащее у ее ног, и сняла туфли. Она присела на стул и позволила Каро вынуть ленты из волос.
– Может, лучше заплести косу? – предложила Каро.
– Да. – Шпильки были вынуты одна за другой. И через минуту ее волосы были заплетены в косу и уложены короной на голове.
– Ты расстегнешь ожерелье? – спросила Дэни.
В зеркало Дэни видела, как Каро кивнула. Что-то было в ее лице печальное и беспокойное, чего прежде не замечала Даниэла. Когда бриллиантовая застежка была расстегнута и ожерелье легло на ладони служанки, Даниэла повернулась и внимательно посмотрела на нее.
– Что случилось, дорогая? Я вижу, что-то не так. Скажи мне, в чем дело?
Покачав головой вместо ответа, Каро заправила за ухо белокурый локон. Положив жемчуг в руку Дэни, она горько вздохнула.
– Дорогая, расскажи мне. Что случилось?
Голубые глаза ее подруги наполнились слезами.
– Роберт…
– Роберт? Что с ним?
Слезы потекли по щекам.
– Вчера он пришел повидаться. И сказал, что любит меня, что никогда не встречал такую женщину, как я. И что во мне есть что-то особенное, достойное его любви. Но он не может даже говорить о женитьбе, пока не станет свободен.
Дэни взяла дрожащую руку Каро в свои ладони. Она знала историю Роберта Маккея, ей было известно, что его обвинили в преступлении, которого он не совершал и он был вынужден бежать из страны.
– Послушай меня, дорогая. Не нужно плакать. Я обращусь к Рейфу, уговорю его выкупить Роберта и освободить от обязательств перед его хозяином.
Каро отняла руку и зарыдала еще сильнее.
– Эдмунд Стайглер не согласится, пока он не отработает на него положенный срок.
– Мы задержимся здесь, пока Рейфел не поговорит с мистером Стайглером, затем на другом корабле отправимся домой.
Каро вытерла глаза.
– Вы не понимаете.
– Тогда расскажи мне так, чтобы я все осмыслила. Каро прерывисто дышала, стараясь успокоиться.

