Травница, или Как выжить среди магов - Татьяна Юрьевна Серганова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Нет, эта магичка точно не так проста, как кажется. И для Конте явно имеет важное значение. Невеста? Похоже на то».
Я бы не удивилась. У такого мужчины обязательно должна была иметься если не невеста, то любовница. В конце концов, что тут такого? Неделю назад он знать не знал о моем существовании. Если бы не приказ герцога, то и наш брак не случился бы. Да и не была я наивной дурочкой, чтобы думать, будто такой союз мог привести к чему-то серьезному. Просто взаимовыгодное сотрудничество.
— Прошу прощения, — моргнув, наконец очнулся Себастьян. — Моя оплошность. Знакомьтесь, Шанталь Луиза Конте, моя супруга. — Не сказал, а выдавил. И снова воздух между ними завибрировал. Я даже смогла уловить пару искорок, которые вспыхнули и погасли. — А это Ясель Форсенберг, преподаватель защиты от темных искусств.
— О-о-о, — уважительно протянула я, с любопытством ее изучая. — Я думала, это чисто мужская наука.
— Они тоже так думали, — любезно отозвалась Форсенберг. — И проиграли. Никогда не стоит недооценивать своих врагов, леди Конте. Да и друзей тоже.
Намек в ее словах сложно было не заметить.
— Нам пора к ректору, — мрачно объявил Себастьян, одарив магичку выразительным взглядом. — Шанталь, я буду поздно, не жди. Дом закрою, чужой не войдет.
О том, какую комнату занять, спрашивать я не стала, посчитав, что не стоит усугублять ситуацию. Ничто не мешало прогуляться по коттеджу и найти что-нибудь подходящее. Наверняка здесь имелось несколько спален.
— Хорошо.
— Фаус скоро доставит вещи.
Я кивнула.
— Приятно было с вами познакомиться, леди Конте, — проговорила магичка.
— Благодарю, мне тоже…
Я осеклась, лихорадочно прикидывая, как ее называть. Леди Форсенберг? Профессор Форсенберг? Или как-то иначе?
— Ясель, зовите меня просто Ясель, дорогая.
«Кхм… Неожиданно. Набивается в подруги? Задумывает какую-то пакость?»
Я быстро покосилась на Себастьяна. Он выглядел мрачным и собранным. Впрочем, стоило поймать мой взгляд, и он едва заметно кивнул, разрешая.
— Тогда и вы зовите меня просто Шанталь.
— Договорились.
— Мы опаздываем, Ясель, — напомнил муж, выразительно уставившись на нее.
Открыв дверь, он пропустил магичку вперед, слегка замешкался и быстро повторил:
— Отдыхай, дорогая, и не жди меня.
Они ушли, оставив меня одну в волшебном доме в самом сердце древней и полной тайн академии.
— Ну что ж, Шанти, — пробормотала я, медленно крутнувшись на каблуках посреди холла, — вот и началась новая глава твоей жизни.
Глава Шестая
Шанталь
Дом оказался небольшим, но очень уютным. Справа от просторного холла обнаружилась гардеробная, где на вешалках висела самая разнообразная мужская одежда, а на полках аккуратно стояли ботинки на все сезоны. Кроме того здесь имелись зонтики, обычные и в виде трости, ремни, сумки и прочие аксессуары.
Дверь напротив входа вела в уютную гостиную, три стены которой были обиты деревянными панелями приятного светло-карамельного цвета. Между высоких окон, задрапированных полупрозрачным тюлем молочного цвета и темно-зелеными шторами, располагались книжные шкафы. Чуть поодаль — коричневый кожаный диван и пару кресел, а рядом с ними низкий журнальный столик, на краю которого возвышалась кипа кое-как сложенных бумаг. Справа, у четвертой стены, в окружении кирпичной кладки находился огромный камин, сейчас выглядевший темным и пустым.
Осторожно ступая по мягкому серо-бежевому ковру, я прошла в ту сторону. Остановилась возле камина и, проведя кончиками пальцев по шероховатым камням, тихо проговорила:
— Сейчас бы огонь разжечь.
Нет, я вовсе не замерзла, на улице было по-летнему тепло. Просто все в этом месте было чужим и далеким, а так хотелось тепла, оранжевого блеска пламени и ощущения покоя и дома. Когда-нибудь, быть может совсем скоро, я привыкну, но не сейчас.
Стоило словам сорваться с моих губ, как послышался легкий треск, заставивший меня отшатнуться и испуганно осмотреться вокруг. Пару мгновений спустя раздался хлопок, сопровождаемый оранжевой вспышкой.
— Что это? — прошептала я, ошарашенно уставившись на камин, в котором медленно разгоралось пламя, со всех сторон облизывая сложенные друг на друга сухие поленья.
Судя по всему, дом воспринял мои слова буквально и выполнил пожелание.
— Спасибо, — растерянно поблагодарила я и мысленно дала себе зарок в следующий раз выражать мысли более осторожно и лучше не вслух.
Отвернувшись от камина, я продолжила изучение дома. В центре гостиной вилась деревянная лестница на второй этаж, а слева за широкой аркой виднелась кухня-столовая. Туда я и направилась.
В зоне столовой шесть стульев с высокими спинками расположились вокруг массивного дубового стола, на котором в маленькой светло-голубой вазочке стоял скромный букетик сухоцветов. В столь брутальной обстановке он смотрелся весьма нелепо и неуместно.
А вообще на кухне мне понравилось. Здесь имелись и добротная каменная столешница, и современная печь, и шкафчики с посудой от кастрюль и сковородок до блюдец и пиал. Короче говоря, все необходимое для комфортной готовки. Да за такое богатство наша кухарка отдала бы полжизни!
В углу находился огромный холодильный шкаф. Не удержавшись, я заглянула внутрь. Там нашлись приличные запасы овощей и фруктов, три бутылки свежего молока, пара десятков яиц, головка сыра и множество стеклянных контейнеров с крышечками, на которых аккуратным женским почерком было написано «курица с овощами», «рыба с картофелем», «творожная запеканка», «рагу из кролика» и так далее.
Вряд ли эти блюда были делом рук Конте. Скорее всего, он нанимал служанку, которая занималась не только уборкой, но и готовкой. Честно говоря, это меня порадовало, поскольку готовить я не любила. Честно признаться, и не умела толком. Конечно, в случае острой необходимости смогла бы пожарить омлет, потушить мясо, сварить молочную кашу или суп, однако сделала бы это без особой охоты. Мне нравилось возиться с растениями, придумывать различные составы и варить зелья, но только не стряпать. Почему-то все думали, что это одно и то же, но мной воспринималось иначе. Приготовление пищи, в отличие от зельеварения, наводило на меня тоску. Так что наличие служанки значительно облегчило бы мне жизнь, и я