Плата за свободу - Ян Покровский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Извините, Касандра, мне нужно подумать.
- Рада была познакомиться, Майкл, - Касандра проводила меня ослепительной улыбкой.
Всю ночь я практически не спал, ворочался с боку на бок. Информация, которую поведала мне Касандра, не выходила из головы. Да что там скрывать, сама Касандра не давала мне спокойно уснуть. Я никогда не встречал такой девушки. Она мне показалась самим совершенством, вершиной творения женского образа, к тому же она такая умная. Так легко разбирается в политических хитросплетениях. В любом случае надо все хорошенько обдумать. Номер ее видеофона у меня есть, позвонить ей я всегда смогу.
Бетти, как и обещала, пришла только к утру. Глаза у нее блестели, она все время смеялась и громко разговаривала. Потом моя сожительница зашла в спальню и, не раздеваясь, уснула на кровати.
***
- Доброе утро Работодатель, - бодро приветствовал директор ФБР появившееся на экране видеофона изображение.
- Доброе, Директор, - Работодатель зевнул, прикрывая рукой лицо, - докладывай, что у тебя.
- Мы начали аресты. За решетку сажаем всех, кто был у нас на подозрении. По всем каналам головиденья и в интернете начали активную компанию по дискредитации сепаратистов. В покушении на министра обвиняем руководство штата Техас, и персонально Ларри Эванса. Все идет, как мы планировали, хотя есть небольшая проблема. Я просмотрел результаты социальных опросов населения. Большинство граждан сомневается в том, что покушение осуществили сепаратисты. У министра много врагов. Многие склоняются к мнению, что это внутренняя борьба за власть.
- Это плохо, - задумчиво проговорил Работодатель, - сделай так, чтобы у всего населения США не возникало сомнений - сепаратисты, это беспощадные и безжалостные убийцы. Директор, приступайте к реализации дополнительных мероприятий. Напомни, что у нас идет первым пунктом?
- Торговый центр в Нью-Йорке, - тут же отчеканил Директор, - акцию предлагаю провести 11 ноября, в день ветеранов. Проведем награждение особо отличившихся военных, организуем раздачу бесплатной пиццы, пригласим туда популярных ведущих и певцов.
- Это хорошая идея, одобряю. Сообщи еще, что там насчет чисток в полиции, армии и у тебя, в ФБР. Я помню, ты докладывал, развелось много сочувствующих Техасу и отвергающих Новую Свободу.
- Списки сейчас готовятся и уточняются. В ближайшее время начнем.
- Отлично, - удовлетворенно кивнул Работодатель, - держи меня в курсе. Заготовьте сразу тексты выступления, подготовьте улики. Все должны убедиться - Торговый центр взорвали сепаратисты в ответ на аресты их сторонников по всей стране. Действуйте, Директор.
***
Министр социальной поддержки Соединенных Штатов Америки Оливер-Ванесса-Френсис-Элизабэт, а с недавних пор временно исполняющий обязанности Президента Соединенных Штатов Америки, уже несколько дней был в глубокой депрессии. Он тысячу раз обругал себя, за то, что сам лично, своими руками устроил себе эту поездку в Нью-Йорк. Выходит, он сам себя чуть не подставил под убийство. Подумать только, он был на волосок от смерти. Сидел бы себе тихо в Вашингтоне, нет, нашел приключения на свою задницу. Оливер плохо спал, аппетит отсутствовал полностью, руки постоянно тряслись. Он пробовал успокоиться в кругу социальных помощников, но эти разгильдяи раздражали его своей тупостью. Оливер всех выгнал и заперся в своей государственной загородной резиденции, положенной ему по статусу. Чтобы хоть как то успокоиться, он начал принимать антидепрессанты, потом свое горе стал заливать виски, затем дошел до кокаина. В наркотическом бреду в его сознании постоянно мелькали ужасные кадры покушения. Он вспоминал, как за его спиной послышались хлопки выстрелов, и в тот же момент здоровое, крепкое, мужское тело в бронированном скафандре с силой повалило его и прижало к земле. Он слышал, как началась ужасная суматоха, визжали женщины, стреляли, как ему показалось, со всех сторон. Только одному человеку он был благодарен в это время – громиле полицейскому, который накрыл его своим телом и спас ему жизнь.
И тут Оливера как будто ударило током. На него нахлынули воспоминания, и он как бы заново переживал те волнующие секунды - подбежали спецагенты ФБР в пуленепробиваемых черных костюмах, подняли с него полицейского в бронескафандре. Он снял шлем и единственное, что этот крепкий, молодой, красивый парень успел спросить: «С вами все нормально, господин министр?». Вот он - его спаситель, вот кому он обязан жизнью, вот кого надо отблагодарить. Если этот здоровяк из полиции будет рядом с ним, Оливер будет спокоен. Если он смог защитить его тогда, значит, сможет защитить и в будущем. Надо срочно дать указание своим помощникам, чтобы этого полицейского командировали сюда, к нему, в Вашингтон, а уж тут-то он сможет приблизить его к себе. От этих мыслей Оливер успокоился. Чего это он вдруг так разнервничался, ведь вот же оно – решение всех его проблем, он и не из таких передряг выбирался. Вот и сейчас он мысленно похвалил себя за находчивость. От волнения и нахлынувших воспоминаний у него вспотели ладони рук. Все, надо приступать к работе, но сначала можно расслабиться с социальными помощниками.
***
Даниэль Гонсалес и Мартин Миллер встретились в Центральном парке Нью-Йорка уже поздно вечером. Органодиодные светильники мягким и приятным светом освещали дорожки, автоматические роботы-уборщики, деловито шурша щетками, подметали опавшую листву, голографические рекламные щиты добавляли разноцветных красок в сумрак парка. Оба мужчин были одеты в осенние пальто темного цвета, воротники подняты, шерстяные кепки надвинуты на лоб. Сухо пожав друг другу руки, они пошли по тихой аллее. Перед тем, как начать разговор, оба нащупали в кармане небольшой металлический прямоугольник, и нажали кнопку до появления звукового сигнала. Кивнув друг другу головой, подтвердили включение блокираторов подслушивающих устройств.
- Нас с тобой можно поздравить, - немного прищурившись, сказал Мартин, - все прошло на удивление гладко.