Золотой плен - Патриция Кемден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мсье, – раздался гнусавый голос, – а для чего нам искать проклятого англичанина и его девку? Ведь король платит золотом не за них, а за Онцелуса, который в Серфонтене со своей бабой.
Сердце Торна забилось сильнее. Его пальцы запутались у нее в волосах.
– Если он в Серфонтене, что ж вы его не нашли? – прошипел Рулон и задумчиво добавил: – Эти две шлюхи – родные сестры, Шериак. И обе спали с турком. Быть может, блондинка знает больше, чем шатенка.
Катье дернулась от возмущения, но Торн пригвоздил ее к себе, не давая шевельнуться.
– Ну, где твои молодцы? – продолжал бушевать Рулон. – В грязи следы телеги найти не могут! Как я разыщу Торна с такими вонючими свиньями?
– А почему вы прежде не упоминали о нем? – спросил Шериак.
Катье услышала, как заскрипело седло под тяжестью Рулона.
– Ты задаешь слишком много вопросов для человека, который последнюю битву провел в постели с женой фермера.
– Что делать, ежели эта крепость оказалась потрудней, чем замок Сен-Бенуа. Говорят, вы быстро вернулись после обыска.
Рулон презрительно усмехнулся.
– Там, где побывал грязный турок, мне делать нечего.
Мышцы Торна стали тверже камня, и по спине у Катье снова пробежал холодок страха.
Лжет, он лжет!– мысленно кричала она, чувствуя, как на лбу бьется пульс англичанина.
К Рулону подъехал запыхавшийся солдат.
– Никаких следов, мсье!
– С какой стати англичанину забираться так далеко на юг? – спросил Шериак. – Ведь Мальборо до сих пор в Ауденарде.
– Хватит болтать, Шериак! – От крика Рулона под ним испуганно заржал конь. – Возвращаемся в Серфонтен.
Гнусавый голос отдал команду. В ответ послышались приглушенные проклятия. У Катье захолонуло сердце. Неужели солдаты ослушаются его и не поедут? Шериак разразился бранью, и вскоре копыта застучали, удаляясь в сторону Серфонтена.
Наверно, целую минуту после того, как смолк их стук, Катье лежала на груди у Торна, не в силах двинуться.
– Он лжет, – прошептала она.
Торн схватил ее за локти и приподнял над собой. Легко усадил на ветку, обхватив ногами ее бедра. Она не решалась встретиться с ним взглядом.
– Спускаемся, – заявил он.
Мышцы его бедер напряглись, когда он переместил свой вес, чтобы опустить ее на ветку пониже.
Она пошатнулась, но не потеряла равновесия. Взглянула вверх. Он, будто на троне, сидел в развилке ветвей. Ноздри его раздувались, и даже воздух вокруг накалился от гнева. В темных глазах она не смогла ничего прочитать; губы его сжались в жесткую, неумолимую складку.
– Слезайте, мадам.
Она мгновенно повиновалась.
На самой нижней ветке помедлила, взглянув сперва вниз, потом вверх. Торн быстро спускался по веткам, точно по лестнице родного дома. Встал рядом с ней, без колебаний спрыгнул на землю. Прежде чем повернуться и посмотреть на нее, просвистел какую-то резкую ноту.
– Прыгайте, – приказал он. Его руки были плотно прижаты к телу.
– А вы... вы поймаете меня? – пролепетала она. Он уперся правой рукой в бедро.
– Прыгайте.
Набрав в легкие побольше воздуха и мысленно перекрестившись, она соскочила с ветки прямо к нему в руки. Но он мгновенно выпустил ее и даже чуть оттолкнул от себя. Катье с трудом удержалась на ногах.
Ахерон рысцой подбежал и застыл перед хозяином.
– Возвращаемся в Серфонтен. – Его голос колол ее ледяными иглами. – К вашему неверному любовнику.
– Нет!
Торн не смотрел на нее.
– Он ведь знал, что я выйду на вас, не так ли? Расчет прост. Вы – единственная, кого он оставил в живых и кто знает, где он.
Резко тряхнув головой, он стянул правую перчатку и стал подтягивать подпруги.
Катье шагнула к нему.
– Да нет же, Торн! Просто... Лиз убежала с ним...
– Как я сразу вас не раскусил?! Эль-Мюзир не может... прикоснуться к женщине, чтобы не развратить ее. – Он, не оборачиваясь, похлопал по седлу. – Садитесь.
– Торн! – В бешенстве она занесла кулак и хотела ударить его по спине.
Он обернулся и перехватил ее запястье; она не разжала пальцев. Его взгляд пронзил ее холодной яростью, но Катье подстегивал собственный гнев.
– Упрямая английская башка! Сколько раз вам повторять: он не мой любовник и никогда им не был! Не говоря уже о том, чтоб использовать меня в своих целях!
Торн еще сильнее стиснул руку: теперь синяки останутся.
– А много ли стоят ваши слова, владелица замка? – пророкотал он. – Кем бы я был, если б доверял вам? – Он притянул ее почти вплотную к себе и понизил голос до угрожающего шепота, – Или это не вы собирались пырнуть меня ножом на вашей кухне? Не вы целились мне в сердце из пистолета? Не вы сбежали к своему любовнику, чтобы предупредить его обо мне?
Вонзившиеся в нее глаза были почти черными. Она открыла было рот, чтобы ответить, но язык вдруг точно онемел. В памяти всплыли слова дьявола. У него надменное лицо... А глаза синие, но бывают стальными или черными – цвета глухой ненависти...
Торн выпустил ее руку.
– Едем в Серфонтен.
Зловещий голос в мозгу все звучал, отнимая у нее остатки храбрости. Этого человека я должен убить...
– Нет! – в ужасе выкрикнула Катье. – Моя сестра и Эль-Мю... Онцелус... Их там нет. Их нет в Серфонтене.
Взгляд Торна вновь пытливо остановился на ней.
– Они там были, – заторопилась она. – Я... я почти уверена. Но они уже покинули Серфонтен, когда я... Ну... то есть... Рулон потому и не мог их найти...
Раскаленный воздух мигом остыл, словно бы Торн загнал всю ярость внутрь.
– А где они? – Голос выдавал адское напряжение, и Катье поняла, с каким трудом он владеет собой. – Где они, мадам?
Каждая клеточка в теле Катье трепетала от страха. Она собрала волю в кулак. Надо удержать англичанина, не пустить в Серфонтен, надо спасти его и Петера.
– Куда они поехали?
Торн грубо схватил ее за плечо. Катье перевела взгляд на его руку. Кружевной манжет соскользнул, обнажив шрамы.
– В Геспер-Об, – прошептала она. – Они поехали в Геспер-Об.
– Зачем? Почему именно туда?
– Когда-то моя сестра... знала маркграфа... Там я и познакомилась с Филиппом. Он младший брат Клода.
– Отговорки! – Он подхватил ее и забросил в седло. – В Серфонтен!
У Катье застучало в ушах. Она перевела дух, и от ужаса в душе следа не осталось: его растопил гнев.
– Что вы себе позволяете? – Она взялась за луку с намерением спрыгнуть по другую сторону широкого крупа. – Я вам не мешок сбросом!
Торн, пригнувшись, прошел под шеей жеребца и схватил ее за руки.