Под мириадами угасающих звёзд - Дмитрий Сайфер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отвечай, иначе я заставлю тебя умолять о смерти! — ведьма визжала, её голос звучал, словно раскалённый металл, врезаясь в сознание. Однако Филан уже не слышал её. Последний вздох покинул его тело, и мир вокруг него медленно угасал. Его глаза, некогда живые и полные боли, остекленели, и по лицу пробежала тень последнего спокойствия.
Осознав, что он мертв, ведьма завыла ещё сильнее. Гнев и отчаяние смешались в её душе, разрывая её изнутри. Её крики эхом отдавались от каменных стен зала, словно голоса сотен тысяч призраков. Её глаза сверкнули, и, подняв руку, она сосредоточила всю свою ярость в одном мощном зове к Истоку. Вокруг неё вспыхнули языки пламени, которые быстро окутали тело Филана.
С грохотом, который заглушил все звуки вокруг, его тело мгновенно испепелилось, превращаясь в горстку пепла. Пламя было таким ярким и сильным, что каменные плиты пола начали трескаться и плавиться под его жаром. Дым заволок помещение, заполнив его запахом гари и серы. В угасающем свете пламени лицо ведьмы исказилось от ненависти и безумия, её дыхание было прерывистым и тяжелым, как у загнанного зверя. Взглянув на пепел, она поняла, что её ярость была напрасной, и это только усилило её страдания.
— Что-то пошло не по плану? — Локи спросил с сарказмом, получив в ответ гневный взгляд колдуньи.
— Клио! — вскрикнул Ибито. — Он смогла сбежать! Наверняка он отдал мемолибру ей!
— Нужно схватить её! — закричала колдунья, бросив взгляд на Локи.
— Хумвава! — позвал Локи, выдержав её прожигающий взгляд.
Из толпы, стоявшей у входа, вышел воин в черной демонической броне. Воин преклонил колено перед Локи, склонив голову в знак уважения и подчинения.
— Передаю тебе в командование “Разрушитель” и взвод валькирий, — продолжил Локи, его слова звучали с холодной расчетливостью. — Этот Младший пусть отправляется с тобой, — добавил он, презрительно посмотрев на Ибито, стоявшего в стороне. Предатель, нервно сглотнул.
— Найди сбежавшую кидемону и верни нам мемолибру, — приказал Повелитель Теней.
Хумвава поднялся, его броня издавала тихий металлический скрежет, и повернулся к Ибито, который теперь выглядел не таким уверенным, как раньше.
— Пойдем, — произнес Хумвава, его голос был глухим и грозным. Он развернулся на каблуках, его движения были чёткими и отточенными, как у боевой машины. Шаги его тяжелых сапог отдавались глухим эхом по каменному полу, когда он направился к выходу. Ибито, чувствуя на себе взгляды Старших, поклонился им с уважением и поспешил последовать за воином. Его сердце билось как молот, но он старался сохранять спокойствие, понимая важность предстоящей миссии.
Локи, наблюдая за их уходом, тяжело вздохнул. Его ледяные глаза вновь обратились к залу, где царила напряжённая тишина.
— Нужно заканчивать здесь, — сказал он, его голос был твёрдым и решительным. Он бросил взгляд на своих подчинённых, ожидая немедленного исполнения его приказа. — Погрузите Ключ на мой флагман, — приказал он. Слуги тут же бросились выполнять распоряжение.
Локи вновь посмотрел на ведьму. В её глазах пылала ярость, но руки на мгновение задрожали, выдавая скрытую слабость. Это не ускользнуло от его внимания. "Я видел твой страх, ведьма!" — подумал он и в сердцах улыбнулся.
Интерлюдия II
Абордаж закончился предсказуемо быстро. Даже генетически модифицированные наёмники не смогли устоять перед мощью валькирий, что вызвало у одной из них глубокое разочарование.
Лиоде никогда не нравились абордажные операции. В узких коридорах космических кораблей валькириям негде было развернуться и расправить крылья. В таких условиях их крылья были скорее обузой, чем преимуществом. Валькирии привыкли к открытому бою, воздушным атакам с высоты, быстрому маневрированию и уходу от удара. Здесь же, в замкнутых пространствах космического корабля, они чувствовали себя словно в ловушке. Открытые пространства были их стихией.
Но Хумвава, назначенный Повелителем Теней командир, был другого мнения. Жаждущий одобрения своего господина и стремящийся продвинуться по служебной лестнице, он рвался выполнить любой приказ как можно быстрее. Его амбиции порой затмевали здравый смысл, и он редко задумывался о своих подчинённых.
Лиоде так хотелось быть в первых рядах тех, кто покорял Тофос, но ей пришлось наблюдать за сражением с орбиты планеты. В итоге её вклад в общее дело ограничился лишь этим абордажем, схваткой с двумя наёмниками и парой смельчаков из их экипажа. О таком не похвастаешься сёстрам за кружечкой медовухи.
Настроение испортило ещё и то, что несколько спасательных капсул всё-таки успели покинуть корабль, и в одной из них находилась их цель — некая Клио, дочь Теламона. Эта Младшая сумела ускользнуть от грозной сестры Тейхрир, что привело последнюю в ярость. В приступе гнева она опустошила половину бочки медовухи, проклиная неудачу. Даже зайдя на мостик она продолжала ворчать под нос и принесла Лиоде кубок медовухи.
— Какие новости? — Тейхрир кивнула на Хумваву, который беседовал с капитаном "Разрушителя".
Капитан Морибда была безродной Младшей, одной из тех сирот, которым Локи дал приют и цель в жизни, за что его многие недолюбливают при дворе асов. Лиода не имела чести лично познакомиться с капитаном, но слышала, что Морибда была самым опытным капитаном на службе у Повелителя Теней. С детства воспитанная в суровых условиях, Морибда демонстрировала не только безупречные навыки ведения боя, но и удивительное стратегическое мышление. Ее корабль, "Разрушитель", стал грозой врагов Повелителя Теней, и сама Морибда пользовалась безусловным уважением среди экипажа и сослуживцев.
Хумвава стоял рядом с ней и в своей демонической броне выглядел устрашающе. Ходили слухи, что он сделал её из останков одного из чудовищ, порожденных Хель. Череп применил, создавая шлем, при этом сохранил жуткий вид головы поверженного чудовища. А вот под шлемом скрывалось красивое лицо молодого, амбициозного сироты, который нашел приют в службе Повелителю Теней. Его глаза, сверкающие золотом, отражали как ум, так и жестокость.
— Пытаются определить, куда ушли капсулы, — ответила Лиода и дернула серым крылом. — Скорее всего, придется, — она отпила медовухи, пролив часть на пол, — обыскивать соседние системы.
Тейхрир аж зарычала и, плюнув на пол, сказала:
— Если б я не упустила её, мы бы уже возвращались с победой. Ну ничего, когда мы её найдем, ей не сносить головы! — воскликнула валькирия, поднимая свой кубок с медовухой.
— На это уйдет время, — сказала Лиода, нахмурившись при виде Младшего в черных одеждах, который вошел на мостик с мрачной уверенностью. Атмосфера мгновенно изменилась: валькирии прекратили свои разговоры, и все взгляды обратились к нему. Лиода настороженно