- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Взятая кровь - Рори Майлз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я их всех предупреждала, — говорю я Алиссе, подмигивая засранцу.
Он бьет по боксерской груше с такой силой, что цепь рвется, и она падает на землю, песок высыпается из того места, где его кулак соприкасался с материалом. Алисса оглядывается через плечо и рычит.
— Черт возьми, Трей. Убери это дерьмо и поставь новую.
Трей разочарованно вздыхает и кивает.
Интересно. Я полагала, что он устроит ей неприятности или попытается с ней подраться. Думаю, Алисса выше по служебной лестнице, чем он. Она сказала, что обучает новичков. Может быть, она тренирует и опытных?
— Итак, Лисс Лисс, вот о чем я подумала, — я хватаю ее за руку и дергаю за спину. Она не расслабляется ни на секунду и крутится под моей хваткой, хлопая ладонью по моему запястью. — Мы должны тренироваться.
Алисса откидывает голову назад и смеется.
— Ты сумасшедшая, ты знаешь это?
У меня болит лицо от такой улыбки.
— Все сумасшедшие, Алисса. Некоторые люди просто лучше это скрывают.
— Веди меня, — говорит она, поднимая над собой руку и размахивая ею.
— Пойдем, — я использую свою сверхскорость, чтобы добежать до боевого ринга.
Она на шаг позади меня.
— Не могу дождаться, чтобы надрать тебе задницу.
Я фыркаю.
— Разве ты не слышала? Я обрела свои силы.
Алисса осматривает меня еще раз.
— Да? Ну, давай посмотрим, что у тебя есть, сучка.
Вызов принят.
Глава 18
Деми
Я швыряю Алиссу на землю в семнадцатый раз. Это почти слишком просто. Она быстрая и нанесла несколько ударов, но я упражнялась с ней много раз. Я знаю, чего ожидать. Она расслабилась и перестала наносить удары, но ее стиль остался прежним.
— Дерьмо, — говорит она с хрипом. Моя рука все еще сжимает ее горло, но не настолько сильно, чтобы причинить ей боль, и она застряла подо мной. — Мне нужно больше работать.
— Мои силы все еще стабилизируются, — напоминаю я ей. — Через несколько дней посмотрим, как пойдет дело. Кто знает, может, ты надерешь мне задницу, когда они выровняются.
Ее губы сдвинуты в сомнительной гримасе. Я отпускаю хватку и встаю, протягивая ей руку. Она хлопает своей ладонью по моей, и я тяну ее вверх. Ее взгляд зацепился за что-то у меня за плечом.
— Деми, Маттео здесь.
Конечно, он здесь
— Замечательно. Может быть, он готов к драке, лучше чем ты, — я оборачиваюсь и вижу Маттео, стоящего во главе двадцати вампиров. Его руки скрещены на внушительной груди, а темные глаза скользят по моему телу. Я держу плечи расправленными и поднимаю подбородок.
— Наслаждаешься шоу?
На его губах играет намек на улыбку.
— Очень даже впечатляюще. Однако мне интересно, как бы ты справилась с эскадрильей, — он поднимает руку и указывает на меня. — Атака.
Ублюдок.
Вампиры позади него бросаются к нам. Я уверена, они используют свою скорость, но все движения снова замедленные.
Алисса в нескольких дюймах от меня.
— Послушай, я бы с радостью помогла тебе, но я не стремлюсь, чтобы меня убили.
Я бросаю на нее раздраженный взгляд.
— Предатель, — шепчу я.
Ее лицо мрачнеет, и она смотрит то на меня, то на вампиров.
— Деми…
Я машу рукой.
— Я шучу. Я не жду, что ты ради меня бросишь вызов своему боссу.
Поворачиваясь, чтобы сосредоточиться, я перевожу взгляд на врага. Они приближаются со всех сторон, кроме как сзади. Я бегу и прыгаю, отталкиваясь от веревок назад. Я переворачиваюсь и приземляюсь на маты за пределами ринга, а затем мчусь к самой маленькой группе вампиров.
Все четверо выглядят самодовольными и чрезмерно самоуверенными. Не знаю, смогу ли я взять их всех сразу, но я буду драться с ними до смерти, прежде чем отключусь. Возможно, это моя гордость или упрямство, но я не позволю Маттео использовать своих солдат, чтобы уничтожить меня. Если он хочет преподать мне урок, ему следует сразиться со мной самому.
Двое атакуют молниеносными движениями. Я уклоняюсь от удара и перекатываюсь под ударом, врезаясь ногой в заднюю часть ноги вампира, и заставляю его рухнуть. Я без колебаний сворачиваю ему шею.
Я не убиваю их навсегда, но мне нужно, по крайней мере, обезвредить их всех, если я хочу иметь хоть какой-то шанс уйти отсюда с неповрежденным достоинством. Следующие трое — легкая добыча, и они явно не ожидали, что я буду настолько эффективна.
Четвертое тело падает на землю за секунду до того, как руки обхватывают меня за талию. Я кряхчу и запрокидываю голову, встречаясь с лицом вампира, когда она сжимает меня так сильно, что мне кажется, что мои внутренности взорвутся. Я провожу пальцами между ее руками и животом, а затем отталкиваю их от себя. Она бьет меня коленом по задней части ноги, и я падаю на коврик.
Я перекатываюсь прежде, чем она успевает запрыгнуть на меня.
Никогда нехорошо позволять противнику повалить тебя на землю. Если отбросить силу охотника, правило остается прежним.
Я хватаю гантель, и швыряю ее в лодыжки другого вампира. Все становится вспышкой адреналина.
Все, что я могу делать — это ударить, увернуться и попытаться сломать им шеи.
Это похоже н бесконечный поток ударов.
Как только я убиваю одного вампира, другой прыгает мне на спину или бьет кулаком в живот. Их так много, что я не могу избежать всех ударов. Однако, я чертовски хорошо держу себя в руках, и довольно скоро между мной и боссом остается всего три вампира.
Маттео наблюдает с блеском в глазах и довольной ухмылкой. Я не уверена, кому эта улыбка адресована, мне или его вампирам, и, честно говоря, это не имеет значения.
Он пожалеет об этом.
Но сначала мне нужно избавиться от этих клыкастых ребят.
Все трое крупнее остальных, с которыми я сражалась до сих пор, но больший размер не всегда означает лучшее. Я стою рядом с тренажером для жима лежа, поэтому беру его и швыряю в двух парней, которые выглядят так, будто съели Арнольда Шварценеггера на закуску.
Я не жду, чтобы увидеть, убьет ли их это, потому что у меня есть секунды, прежде чем они снова набросятся на меня.
Я бегу к одинокому вампиру, выхватываю трос из силового тренажера и

