Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Документальные книги » Прочая документальная литература » Советский анекдот (Указатель сюжетов) - Миша Мельниченко

Советский анекдот (Указатель сюжетов) - Миша Мельниченко

Читать онлайн Советский анекдот (Указатель сюжетов) - Миша Мельниченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 304 305 306 307 308 309 310 311 312 ... 327
Перейти на страницу:

275

Сухаревский, Смоленский и Хитровский рынки – московские злачные места, рассадники нищеты и преступности, «зачищенные» в начале 1920-х годов большевиками. Специфика Хитровки состоит в том, что на ней располагались неофициальная биржа труда и четыре крупных ночлежных дома. По сообщениям В. Гиляровского, «большинство беглых из Сибири уголовных арестовывалось в Москве именно на Хитровке» (Гиляровский В.А. Москва и москвичи // Избранное. М., 1960. Т. 3. С. 25).

276

То есть перешитый так, что изнанка стала лицевой стороной. Имеются в виду кардинальные различия во взглядах Карла Маркса и Петра Аркадьевича Столыпина – инициатора аграрной реформы, долженствовавшей раз и навсегда разрешить крестьянский вопрос.

277

Главная улица Киева (Крещатик) в период с 1923 по 1937 год носила имя Вацлава Воровского.

278

Ранние фиксации данного сюжета объединяет упоминание Саввы Морозова – предпринимателя и мецената, весьма близкого к революционному движению. Через посредничество Морозова получили приют и легальное прикрытие Красин и Бауман, он давал деньги на издание газеты «Искра». Сюжет базируется на легенде о том, что после самоубийства Саввы Морозова гражданская жена Максима Горького Мария Андреева, с которой Морозов долгое время был близок и которая была тесно связана с революционным движением, предъявила к оплате его страховой полис на 100 000 рублей. Идея, что самоубийство Морозова было подстроено большевиками, обсуждалась как в прессе того времени, так и в многочисленных сплетнях и слухах. Постепенно это событие перестает быть частью актуальной истории, и анекдот теряет конкретную историческую подоплеку, превращается в шаблонный сюжет о «воровском» характере власти большевиков.

279

Политическая и экономическая изоляция, в которой оказался Советский Союз после Гражданской войны, и особенно необходимость для советских представителей решать вопросы, связанные с долгами царской России и компенсациями иностранным гражданам, бывшим хозяевам национализированных предприятий, – все это требовало от Чичерина, Литвинова, Красина и прочих особых умений и изворотливости. Навыки эти, пропущенные через призму политического анекдота, превратились в вороватость и склонность к мошенничеству, что в некоторой мере намекало на преступный характер советской власти в целом.

280

Конференция, на которой 28 июня 1919 года был подписан мирный договор, официально завершивший Первую мировую войну.

281

Документ, выдаваемый перевозчиком груза грузовладельцу. Удостоверяет право собственности на отгруженный товар.

282

Данный сюжет фиксируется также про двух простых евреев на обеде у разбогатевшего товарища [КС 192? (1978): 131].

283

Текст 264A является самым ранним из выявленных нами сюжетов с участием Сталина. Его выступление перед представителями кавказских республик не случайно – и объясняется не только происхождением Сталина и тем, что его дореволюционная карьера была связана с Тифлисом и Батуми, но и его общепризнанной репутацией специалиста по национальному вопросу (собственно, первым его крупным теоретическим трудом стал «Марксизм и национальный вопрос», написанный по указанию Ленина), ставшей причиной командировки Сталина в Батуми в 1920 году для выяснения положения дел на Кавказе (см.: Сталин И.В. Положение на Кавказе: Беседа с сотрудником газеты «Правда» // Правда. 30 ноября 1920 (№ 269)). В последующих фиксациях отражаются реалии более позднего периода – речь уже идет не о Закавказской федерации, а о бывшей ее части – Азербайджане. Под «Аз» подразумевается первая часть сложносоставных названий советских предприятий «Азербайджанская нефть» («Азнефть») и «Азербайджанская рыба» («Азрыба»).

284

Составитель сборника [АЕ 1951] при переводе попытался придать речи персонажа «армянские» особенности: «Спасыба, савецка власт, болшой спасыба: аз наш – земля ваш, ай спасыба, аз наш – хлэб ваш, ай спасыба; аз наш – рыба ваш, ай спасыба; аз наш – нэфт ваш, ай-ай-ай спасыба!»

285

Звездины (октябрины) – антирелигиозный обряд, который в первые годы после революции советские власти пытались привить вместо крестин и обрезания, имянаречение младенца и посвящение его революции. Широкого распространения не получили.

286

По аналогии с современным детским анекдотом можно предположить, что при произнесении реплик рассказчик должен подражать звукам метеоризмов.

287

Составитель [АЕ 1951], позаимствовав текст из [ШО 194?], закончил его так: «Председатель строго: “Не трепитесь, задавайте серьезные вопросы”. Другой голос: “А в котором часу в городе пивные закрываются?”»

288

Имеется в виду Монумент советской конституции (1918 – 1941), стоявший на Советской (ныне – Тверской) площади напротив здания Моссовета.

289

Строка из басни «Квартет» И.А. Крылова. Согласно примечанию к единственной записи данного сюжета, он появился, когда после смещения Хрущева Президиум ЦК КПСС был снова переименован в Политбюро ЦК КПСС.

290

Строка из припева песни «Страсти Билли Бонса», известной в СССР по роману Р.Л. Стивенсона «Остров сокровищ».

291

При машинописном наборе слов для обозначения римских цифр часто использовались заглавные буквы «Х» и «У» и цифра «1», т.е. номер съезда мог выглядеть как «ХУ11».

292

Большинство делегатов съезда было репрессировано в годы Большого террора.

293

Ср.: Председатель призывной комиссии спрашивает молодого француза, где бы он хотел служить. «В Генеральном штабе», – отвечает допризывник. «В Генштабе? Ты что, ненормальный?» – «А это что – обязательное условие?» – СБ: н.д. [ДК 1994: 69]

294

Гроб с телом высокопоставленого покойника по традиции могут везти до места захоронения на орудийном лафете.

295

Данный сюжет фиксировался в нацистской Германии об ожидании завоевания всего мира (Lipman Steve. Laughter in Hell: The Use of Humor during the Holocaust. Northvale N.J.: Jason Aronson, 1991. P. 94), в Тунисе – об арабском единстве (Kishtainy Khalid. Arab Political Humour. London: Quartet Books, 1985. P. 133), у евреев – о пришествии Мессии (Telushkin Joseph. Jewish Humor: What the Best Jewish Jokes Say About the Jews. New York: William Morrow, 1992. P. 147). См.: Oring E. Risky Business: Political Jokes under Repressive Regimes // Western Folklore. 2004. Vol. 63. P. 212 – 213.

296

В оригинале используется слово «виглядаю», в переводе с украинского «высматриваю» и «выращиваю».

297

Примечание к записи: «В марте 1931 бакинские нефтяники выполнили 1-ю пятилетку в 2,5 года. Нефтяная промышленность А. 31 марта 1931 была награждена орденом Ленина. А. давал в это время 60 % общей нефтедобычи в СССР. На базе новой техники в Баку создавались нефтеперерабатывающие и машино-строительные заводы».

298

Согласно примечанию к записи [ШТ 1987: 141], анекдот появился после ввода советских войск на территорию Чехословакии.

299

Эмблема «Серп и молот», символизирующая союз рабочих и крестьян, была принята в качестве официального советского государственного символа весной-летом 1918 года.

300

На XV съезде партии, прошедшем в 1927 году, были подведены итоги борьбы с левой оппозицией, тем самым идея о строительстве социализма в одной стране взяла верх над теорией «перманентной революции».

301

Согласно примечанию составителей сборника [ШТ 1987], данный сюжет появился в СССР в середине 1930-х, а в середине 1950-х получил хождение в Польше.

302

Строка из популярной песни времен Первой мировой и Гражданской войн «Смело мы в бой пойдем…».

303

Авоська – разговорное название сплетенной из веревки хозяйственной сумки. В сложенном виде занимает мало места, поэтому во времена дефицита авоська была постоянным спутником советского человека – «авось удастся что-то купить». Существует ряд теорий, объясняющих происхождение данного слова, согласно одной оно было введено в обиход Аркадием Райкиным, исполнившим в 1935 году монолог В.С. Полякова, содержащий слово «авоська».

304

В анекдотах первой половины 1920-х годов Ленин и Троцкий представлены равновеликими персонажами, членами единого политического образования. Противопоставлялись они только по этническому признаку: Троцкий был олицетворением «еврейской власти», а Ленин – в анекдотах – представлялся как единственный этнически русский большевик, порою – как фиктивный вождь революции, «назначенный» для отвода глаз.

305

Этот сюжет, а также сюжеты 507 – 510, приведенные ниже, возникли, скорее всего, в период болезни Ленина – с марта 1923 года до его смерти 21 января 1924 года. В марте 1923 года болезнь вошла в критическую стадию – после ряда инсультов левая сторона тела Ленина оказалась обездвижена, вождь революции практически потерял речь. Часть информации о реальном состоянии дел сообщалась в нерегулярно публикуемых бюллетенях о здоровье Ленина – весьма, впрочем осторожных, – и, обрастая подробностями, превращалась в разного рода слухи и легенды.

1 ... 304 305 306 307 308 309 310 311 312 ... 327
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Советский анекдот (Указатель сюжетов) - Миша Мельниченко торрент бесплатно.
Комментарии