Об Екатерине Медичи - Оноре де Бальзак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что касается самих планов, – вскричал Киверни, – то герцог и кардинал их знают! Но эти две лисы умеют молчать. Добейтесь, ваше величество, чтобы они вам их рассказали, и я сделаю для вас все, что смогу, – я договорюсь с принцем Конде.
– А каковы же те решения, которых им не удалось от вас скрыть? – спросила королева, указывая на обоих братьев.
– Господин де Вьельвилль и господин де Сент-Андре только что получили приказания, которые нам неизвестны; но, по-видимому, гофмаршал сосредоточивает свои отборные войска на левом берегу. Через несколько дней вас переведут в Амбуаз. Он уже приходил на эту террасу, чтобы осмотреть местоположение замка, и он находит, что Блуа не годится для его тайных замыслов.
– Но что же ему еще надо? – спросил Киверни, указывая на окружающие замок обрывы. – Ни в одном другом месте двор так не защищен от нападения, как здесь.
– Отрекитесь или царствуйте! – сказал Альберто на ухо королеве, которая погрузилась в раздумье.
Тайная ярость закипела в груди королевы; дрожь пробежала по ее прекрасному, цвета слоновой кости лицу; ей ведь не было и сорока лет, и целых двадцать шесть из них она прожила, не пользуясь никакой властью, при французском дворе, несмотря на то что прибыла во Францию с намерением все захватить в свои руки. Из уст ее вырвалась ужасная фраза на языке Данте:
– Пока сын мой жив, ничему этому не бывать… Он околдован своей молодой женой, – добавила она после паузы.
Это восклицание Екатерины было внушено странным пророчеством, которое за несколько дней до этого она услышала в замке Шомон, на противоположном берегу Луары, куда ее повез Руджери, ее астролог, и где она хотела узнать у одной знаменитой гадалки судьбу своих четырех сыновей. Гадалка эта была втайне привезена сюда Нострадамусом[104], главою всех врачей, которые в этом великом XVI веке, подобно Руджери, подобно Кардано, Парацельсу и многим другим, занимались оккультными науками[105]. Эта женщина, о жизни которой история ничего не знает, сказала, что царствование Франциска II продлится всего только год.
– Что вы об этом думаете? – спросила Екатерина у Киверни.
– Начнется сражение, – ответил этот рассудительный человек. – Король Наваррский…
– Скажите лучше – королева! – поправила его Екатерина.
– Да, конечно, королева, – улыбнувшись, сказал Киверни, – во главе реформатов поставила принца Конде, а тот, будучи младшим в роде, может пойти на все; вот почему господин кардинал поговаривает о том, чтобы вызвать его сюда.
– Пусть только он приедет, – воскликнула королева, – и я спасена!
Так вот вожди великого движения французских реформатов угадали в Екатерине свою будущую союзницу.
– Самое забавное, – воскликнула королева, – это то, что Бурбоны хотят обмануть гугенотов, а господа Кальвин, де Без и другие хотят обмануть Бурбонов; хватит ли у нас сил, чтобы обмануть и гугенотов, и Бурбонов, и Гизов? Перед тем как сражаться с тремя такими врагами, надо все хорошенько обдумать.
– У них нет короля, – ответил Альберто, – и победа всегда будет за нами, потому что на нашей стороне король.
– Maledetta Maria![106] – процедила Екатерина сквозь зубы.
– Лотарингцы уже подумывают о том, чтобы лишить вас поддержки горожан, – сказал Бирага.
Надежда захватить власть не была для герцога и кардинала, возглавляющих беспокойный дом Гизов, результатом какого-либо обдуманного плана: у них не было никаких оснований строить планы или питать надежды, – сами обстоятельства делали их смелыми. Двое кардиналов и двое Балафре – вот те четыре честолюбца, которые своими талантами превосходили всех окружающих их политических деятелей. Вот почему справиться с этим семейством было под силу только Генриху IV, воспитанному великой школой, где учителями были Екатерина и Гизы; он сумел извлечь пользу из всех уроков.
В описываемое нами время двое Лотарингцев оказались вершителями судеб величайшего религиозного переворота, который знала история Европы после реформы Генриха VIII в Англии, переворота, причиной которого явилось открытие книгопечатания. Будучи врагами Реформации, они сосредоточили в своих руках всю власть и хотели подавить ересь. Но противник их, Кальвин, несмотря на то, что он был менее знаменит, чем Лютер, был более силен. Там, где Лютер видел одни только религиозные догматы, Кальвин видел политику. В то время как влюбленный немец, толстый почитатель пива, сражался с дьяволом и бросал ему чернильницу в лицо, хитрый аскет-пикардиец вынашивал военные планы, руководил битвами, вооружал правителей, поднимал целые народы, заронив республиканские идеи в сердца буржуа, и вознаграждал себя за повсеместные поражения на полях брани все новыми победами над сознанием людей в разных странах.
Кардинал Лотарингский и герцог Гиз, точно так же как Филипп II и герцог Альба, знали, какие цели ставит себе монархия и какими узами католичество связано с королевской властью. Карл V, который сверх меры пил из чаши Карла Великого и опьянел от успехов, который переоценивал силы монархии и собирался поделить весь мир с Солиманом, сначала даже не почувствовал, как его ранили в голову; когда же кардинал Гранвелла указал ему, сколь глубока его рана, он отрекся от престола.
Мысль, которой были одержимы Гизы, заключалась в том, чтобы избавиться от еретиков сразу, одним ударом. Удар этот они сначала нанесли в Амбуазе, а потом в Варфоломеевскую ночь, на этот раз в союзе с Екатериной Медичи, прозревшей от зарева двенадцатилетней войны и вразумленной грозным словом республика, прозвучавшим позднее в книгах писателей-реформатов, словом, смысл которого угадал предвосхитивший их Лекамю, горожанин Парижа. В то время как Екатерина беседовала со своими четырьмя советниками, Гизы, собираясь нанести смертельный удар в сердце знати, чтобы сразу же отделить ее от религиозной партии, с победой которой она теряла все, что имела, окончательно договаривались о том, как сообщить королю о подготовленном ими перевороте.
– Жанна д’Альбре хорошо знала, что делает, когда объявила себя покровительницей гугенотов! Реформация для нее – это таран, который она отлично умеет пускать в ход, – сказал гофмаршал; он понимал, как глубоко продуманы планы королевы Наваррской.
Жанна д’Альбре была действительно одной из умнейших женщин своего времени.
– Теодор де Без получил распоряжение Кальвина и сейчас находится в Нераке.
– Что за людей умеют находить эти горожане! – воскликнул герцог.
– Да, у нас нет человека такой закалки, как Ла Реноди, – добавил кардинал, – это настоящий Каталина.
– Такие люди действуют