Журнал «Вокруг Света» №09 за 1988 год - Вокруг Света
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В таких местах, как это, вообще нет никакой охоты,— неожиданно вмешался незнакомец, когда в их беседе возникла долгая пауза.— Зато здесь должно быть полно золота. Я это еще несколько дней назад увидел по высохшим руслам рек.
— Никакого золота тут нет,— ответил Доббс.— Мы пробыли в этой дыре порядочно времени, чтобы разобраться, что к чему, и тоже предпочли бы намыть платежного дерьма. Какая чепуха! — добавил он с недоброй усмешкой.— Детский сад! Мы не вчера на свет родились и как-нибудь самородок от булыжника отличим.
Сказав это, он прямиком направился к палатке, чтобы лечь спать.
Никто к его словам ничего не добавил, а незнакомца, кажется, резкий тон Доббса даже не обидел: как знать, может быть, тот просто привык беседовать на повышенных тонах.
Говард потянулся и зевнул. Куртин выбил свою трубку. Оба встали друг за другом и медленно пошли к палатке. Они не сказали незнакомцу «Спокойной ночи!» и не позвали с собой.
Тогда незнакомец тоже поднялся. Свистнул, и через некоторое время, спотыкаясь на стреноженные ноги, появился мул. Хозяин сделал несколько шагов ему навстречу, ласково похлопал по холке, проговорил что-то на ухо и, шлепнув, отправил на все четыре стороны.
Подложив сучьев в костер, незнакомец сел и что-то запел себе под нос. Потом поднялся и зашагал туда, где оставил седло и вещи. Притащив к костру один из мешков, достал одеяло, завернулся в него, лег головой на мешок, ногами к костру, и заснул.
На следующее утро Доббс подошел к костру злой донельзя. Незнакомец уже наполнил свой котелок водой и теперь кипятил ее. Доббс сразу взял его в оборот:
— Дорогой друг, ты воду где брал?
— Налил из ведра.
— Так. Из ведра, значит. Очень мило с твоей стороны. Думаешь, мы будем тебя обслуживать и таскать для тебя воду?
— Ничего такого я не думаю. Потом спущусь и наберу полное ведро.
Как раз в этот момент к костру подошел Куртин, еще более обозленный, чем Доббс. Он тоже сразу перешел к угрозам:
— Красть нашу воду? Пользоваться нашими дровами? Ты что это надумал? Прикоснись еще раз к чему-нибудь из нашего добра, получишь пулю.
— Мне показалось, что я попал к порядочным людям, которые не пожалеют глотка воды.
Тут Доббс так и набросился на него:
— Что ты сказал, зануда? Мы — непорядочные люди? Может быть, бандиты?
И ударил его кулаком в лицо.
Незнакомец вытянулся во весь рост на земле. Потом медленно поднялся.
— Я тоже мог бы долбануть тебя. Но куда мне против вас троих? Вы одного ждете: когда я потянусь за револьвером — тут вы меня пристрелите с полным правом. Но я не дурак.
Подошедший тем временем к костру Говард совершенно спокойно поинтересовался:
— У тебя какая-нибудь еда есть, приятель?
— Есть мешочек чая, есть бобы, рис и две банки молока.
— Кофе можешь сегодня пить с нами. И поесть тоже. Сегодня. А с завтрашнего дня заботься о себе сам.
— Спасибо! — кивнул тот.
— С завтрашнего дня?..— переспросил Доббс.
Удар кулаком, который он с таким успехом нанес незнакомцу, странным образом умерил его пыл.
— Послушай, ты что же, решил надолго у нас застрять?
— Думаю, да,— с невозмутимым видом проговорил незнакомец.
Тут Куртин заорал:
— Застрять? У нас? Только с нашего согласия!
— Горы и леса открыты для всех, кто нашел к ним путь.
— Ну, не совсем так, старина,— ответил на это Говард.— И горы свободны, и леса, и джунгли внизу, и пустыня, что позади. Все эти места свободные. Но мы пришли сюда первыми, и право стоянки за нами.
— Все это правильно. Вопрос только в том, вы ли пришли сюда первыми. Может, я побывал здесь в те времена, когда вам и в голову не приходило остановиться в этих местах.
— И ты свои права застолбил?
— У вас тоже нет лицензии.
— Но мы-то раньше твоего здесь оказались. Если ты вообще не врешь, что когда-то уже приходил сюда, то место это ты не огородил, прежде чем уйти, и тем самым права на него потерял.
— Завтра я начну искать здесь золото. Здесь есть золото! А если вы до сих пор его не нашли, это доказывает только, что вы порядочные болваны.
Старика его слова задели за живое, и он бухнул:
— А если мы все же не такие болваны, как тебе кажется? Если мы его нашли?
— Я бы ничуть не удивился,— сказал незнакомец.— Но вы ничего не нашли. А если и есть что-то, то какие-то крохи. Поскребли золото с самого верха. А здесь его полным-полно, где-то совсем рядом. На добрый миллион!
— На миллион? — Говард широко раскрыл глаза.
— На мощную жилу вы не вышли,— продолжал незнакомец.— Мне известно, что вы здесь почти год. Индейцы мне рассказали, что кто-то наверху давно уже копается. Наткнись вы на богатую жилу, у вас было бы столько «рванины», что вы давно отправились бы восвояси. Но вы не смогли бы увести столько, сколько вам удалось бы намыть, вас бы обязательно заметили. Или вы завели бы здесь настоящую шахту, с лицензией, с машинами, с двумя-тремя дюжинами рабочих...
— А у нас ничего нет! Пусто! — сказал Доббс.
— Думайте обо мне что угодно. Но я не ребенок. И понимаю, что если вы, трое мужчин, провели здесь столько времени, то не шутки ради. Думаю, лучше нам говорить друг с другом напрямик, выложив карты на стол. Что толку играть в прятки? Я не скотина, а по крайней мере, такой же порядочный человек, как и вы. И лучше вас быть не собираюсь. Все мы мечтаем разбогатеть, в горах ли, в лесу ли, в городе. Вы, конечно, можете убрать меня с дороги, я это прекрасно понимаю. Но то же самое может случиться со мной и в другом месте, при других обстоятельствах. Приходится рисковать. Так как, поговорим начистоту?
— Дай-ка нам сначала переговорить с глазу на глаз,— ответил Говард.
— Да будет тебе, Говард,— возразил Доббс.— Я считаю, надо дать ему шанс доказать, что он не шпион и не задумал ничего такого, что обернется против нас.
Незнакомец выпил свой кофе, после чего сказал:
— Я с вами честен с самого начала. Я сказал вам, что здесь есть золото и что я пришел его поворошить.
— Хорошо. Очень даже хорошо,— заметил Говард.— А как быть, если мы уже собрали золотишка? Рассчитываешь, что мы с тобой поделимся? Знал бы ты, каких трудов нам это стоило! Ладно, пускай я проболтался. Да, мы кое-что имеем и намерены вскорости оставить эти места.
Незнакомец ответил не задумываясь:
— С этого бы и начинали. Ладно: вы со мной по-честному, и я с вами по-честному. Поглядим, на чем сойдемся. Вы ничего не нашли. Может, два-три зерна. Оставьте их себе, ради бога.
— Даю голову на отсечение, мы так и поступим: что имеем, оставим при себе,— сказал Куртин.
— Дело вот в чем,— медленно, со значением начал незнакомец.— Того, что я задумал, мне одному не осилить. Мне нужны люди; вот я и подумал, что вы подойдете лучше других. Вы не меньше моего заинтересованы в том, чтобы все здесь как можно дольше оставалось в тайне. У вас есть инструмент, а у меня его нет. Вот что я вам предлагаю. Что у вас есть, у вас и останется. А с того, что начнет прибывать благодаря тому, что вы будете работать со мной по моим планам, мне положено две пятых доли, а каждому из вас — по одной пятой.
Троица переглянулась и рассмеялась. Потом Говард сказал:
— Юлить и изворачиваться мы и сами умеем, милый друг, и разных историй можем рассказать немало. Ну, что вы надумали? — обратился он к приятелям.
Доббс несколько помедлил:
— Мы свои дела вроде как закончили, пора собираться. Но если останемся немного, тоже ничего не потеряем.
— Я тоже думаю, что ничего не потеряем. Если и впрямь есть что-то, отчего не попытаться, раз мы все равно здесь,— подал голос и Куртин.
— А я не согласен,— проговорил Говард.— Все это охотничьи байки, а меня уже тошнит от красот дикой природы. Хочу опять почувствовать мягкую постель под задницей. С меня хватит. Но если вы останетесь тут, мне, конечно, тоже придется остаться. В одиночку мне двухнедельного перехода через лес и пустыню не осилить.
— Послушай, старина,— сказал Куртин,— особой охоты поработать сверхурочно у меня тоже нет. Меня кое-кто ждет. Прихватим еще неделю. Если байки, которые прочирикал нам этот птенчик, хоть как-то подтвердятся, что ж, тогда посмотрим, стоит ли игра свеч. А если за неделю ничего из земли не выбьем, мы пойдем с тобой, старина. Все с этим согласны?
Все согласились, и незнакомец начал быстро излагать свой план.
— Как тебя вообще-то зовут, парень? — перебил его Говард.
— Лакод,— ответил тот.— Роберт Лакод, из Аризоны.
Говард встал и пошел поглядеть, не слишком ли далеко разбрелись ослы. Для этого он взобрался повыше на каменную террасу.
— Эй! — раздался его громкий крик.
— Что случилось? — откликнулись в один голос Доббс и Куртин.— Ослы ушли?
— Быстрее все сюда! Живо, черт бы вас побрал!
Оба вскочили и побежали к нему. Лакод поспешил за ними вслед.