- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что было… Что ожидать… Демографические этюды (СИ) - Вениамин Башлачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ведь, если без эмоций, то ничего унижающего в понятии «малоросс» и чересчур возвеличивающего в понятии «великоросс» нет.
«Малороссия» придумана не москалями. Это название относится к 1335 году, когда Юрий Второй, князь Галицкий и Волынский назвал себя «князем всея Малая Россия».
До воссоединения с Московским княжеством в исторических актах Малороссии в титулах гетманов часто есть понятие «малороссийский». Да и сами гетманы времен борьбы за освобождение от поляков называли свое войско и народ «малороссами»[20]. А вот понятий: «украинский», «украинец», «Украина» — нет ни в одном документе. Если по существо, то понятие «Украина» родилось в администрации Польского королевства, как окраинные земли Речи Посполитой.
А утверждения «историков», что понятие «малороссы» Москва внедрила, чтобы подчеркнуть «малось» малороссов — просто невежество и стремление возбудить вражду внутри русского народа.
Богдан Хмельницкий в своем Белоцерковном Универсале в 1648 году. «Кому из вас любима целость отчизны вашей Окраины Малороссийской…»
В письме Запорожской Сечи к Богдану Хмельницкому, январь 1654 года: «А замысел ваш добь удаться и буде, а всемъ народамъ малороссийскимъ по обеимь сторонамь Днепра будучимъ, под протекцию монарха Российского, заслушаны быть признаем, яку наилучший пользе отчизне Малороссийской».
Образованные люди Средневековой Руси воспитывались на древнегреческой культуре. А в Древней Греции слово «малый» соответствовало понятию «центральный». Например «Малая Греция» — это сама Греция (Афины), а «Великая Греция» (Эллада) — территория, находящиеся под управлением Греции.
Так что неудивительно появление понятий Малая Россия (Киев) и Великая Россия (Москва).
Так что понятие «Малороссия» не содержит в себе ничего унижающего. Малороссия — это древняя прародина России. Киевская Русь была, когда Москвы еще и в помине не было. Если по существу, то малоросс — это самый первый русский, самый древний русский. И отказываться малороссам от исторического имени нет никакого смысла.
И ничего чересчур возвеличивающего в понятии «великоросс» — тоже нет. Так уж сложилась история, что Киевская Русь попала в зависимость от поляков, а русское развитие переместилось на северо–восток. Великая Русь была объединена вокруг Москвы. Официальный, государственный уровень требовал единства языка. Этот процесс привел к тому, что московский говор стал официальным. Все же остальные русские говоры северо–востока Русской равнины остались на бытовом уровне. А все русские люди, которые на бытовом уровне называли себя: пскопские (псковские), тверские, вятские и т. д. — на государственном уровне стали называться «великороссами», то есть русскими людьми объединенной Великой Руси.
Да именно великороссы северо–востока Русской равнины расширили Московскую Русь в Великую Россию. От северных морей до Каспия и Причерноморья. И от Балтийского моря до Тихого океана.
Конечно, малороссийский говор старше великорусского. Ведь если по существу, то малоросс — это самый первый русский, самый древний русский.
При переписи 1987 года людей спрашивали про «родной язык».
Но ответы типа: «вятские мы», «мы пскопские» (псковские), «подоляне мы» — переписчиков не устраивали. Они просили указать: какой из трех языков (говоров): великорусский, малороссийский или белорусский — ваш родной?..
Ответы и легли в основу переписи 1897 года.
До ХХ века люди великорусского, малорусского и белорусского говоров считали себя русскими — это был один народ, единый Русский мир. «Слава Богу, что мы русские» — сказал еще Николай Гоголь.
После смуты 1917 года расчленение русского народа углубили. Понятие «малоросс» заменили — «украинец», а «великоросс» — просто «русский».
Чтобы укоренить понятие «русский», при переписи 1926 года был разработан специальный разъяснительный «циркуляр», который требовал: «чтобы лица, называющие при переписи «русский», точно определяли, к какой именно народности они себя причисляют».
Но вот достичь этой «точности определения» при переписи было совершенно невозможно.
Потому как на вопрос переписчика многие отвечали, по–житейски просто: «Да все мы — русские!» Что народ хотят разделить — это в голову не приходило!..
Конечно, переписчики переспрашивали. Кто‑то уточнял свой ответ. Но ведь немало было и тех, которые уточняли так: «Да все мы — русские!»
Переписчики так и записывали!.. А так как им было дано специальное указание «записи «русский» и «великоросс» считаются тождественными», то при обработке переписных листов 1926 года доля русских увеличивалась, а украинцев — уменьшилась.
Что та и было — можно увидеть по распределению при переписях 1897 и 1926 годов[21].
Сравним по регионам. Изменение доли великороссов и малороссов в численности Кубанской области, таблица 1.
1897 г. 1926 г. Изменение Великороссы (русские) 42,6% 59,8% ~ плюс 17% Малороссы (украинцы) 47,4% 33,1% ~ минус 14%Как видите, насколько у великороссов «плюс», примерно настолько же у малороссов «минус». Люди при переписи рассуждали примерно так. Раз мы живем в РСФСР. Значит «мы — русские».
То же самое в Курской и Воронежской губерниях — таблица 2.
1897 г. 1926 г. Изменение Великороссы (русские) 70,1% 72,9% ~ плюс 3% Малороссы (украинцы) 29,4% 26,8% ~ минус 3%Теперь посмотрим территорию: Киевская, Черниговская, Полтавская, Харьковская, Екатеринославская, Херсонская, Подольская, Волынская губернии, таблица 3.
1897 г. 1926 г. Изменение Великороссы (русские) 12,5% 10,3% ~ минус 2,2% Малороссы (украинцы) 86,4% 89,4% ~ плюс 3%Все произошло примерно так. Многие при переписи рассуждали: Раз мы живем в Украине, значит «мы — украинцы». Отсюда и результат: насколько у великороссов «минус», примерно настолько же у малороссов «плюс».
За 30 лет в регионах РСФСР доля великороссов увеличилась, малороссов — уменьшилась. А в регионе УССР наоборот — доля великороссов уменьшилась, а малороссов — увеличилась. Причем изменения произошли с обратным знаком. Насколько процентов увеличилась одна группа, примерно настолько же — уменьшилась другая группа.
Такое изменение не объяснить вымиранием малороссов или увеличением рождений великороссов. Не объяснить такое изменение и усиленным перемещением между регионами. Никакой индустриализации, которой стала свойственной перемещение молодежи, в 1920‑х еще не было. Жители всех этих регионов — прежде всего, крестьяне, «привязанные» к месту жительства своими земельными наделами.
Изменения в таблицах 1 – 3 объяснимо только одним — влиянием разделения Русской равнины на республики, а русского народа — на народности. Это произошло потому, что многие рассуждали так: раз мы живем в РСФСР — значит мы русские, а если в УССР, значит мы украинцы.
Еще большие изменения произошли при переписи 1939 года, когда переписчики стали требовать от жителей указать свою «национальность».
Если слово «народность» — было вполне ясно, то нерусское слово «национальность» было совершенно непонятно. Ее можно было только навязать, внушить.
Когда русских людей спрашивали, какой вы национальности, то очень многие отвечали, опять по–житейски просто: «Да все мы — русские!» Но переписчики настаивали на национальности.
Что так оно и было при переписи 1939 года можно показать на примере того же региона из двух областей РСФСР: Курская, Воронежская — Таблица 4.
1926 г. 1939 г. Изменение Великороссы (русские) 72,9% 91,1% плюс 18% Малороссы (украинцы) 26,8% 8,1% минус 19%Как видите, при смене понятия «народность» на «национальность» — каждые ДВА из ТРЕХ малороссов записывали себя «русским». И это неудивительно. Люди по своему самосознанию чувствовали себя русскими и многие с малороссийским говором так и записывали: мы — РУССКИЕ.

