Лабиринт - Доктор Сэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вейюана разбудило тихое рычание волка. Он смотрел вперёд по коридору, и из его страшной пасти выходило ровное рычание, скорее не грозное, а боязливое. Юноша погладил зверя, после чего рычание прекратилось, и подземный волк тоже лёг спать.
Утром путники, как обычно, позавтракали и пошли дальше. Так как настенные кристаллы уже почти нигде не встречались, приходилось использовать менее яркое освещение фонаря. Теперь следовало затишье — ловушек на пути пока не было.
Вдруг Вейюан заметил, что с волком происходит что-то странное. Он сообщил об этом Каяку. Путники остановились. Подземный зверь принял неестественную позу: голова пригнута к груди, как будто волк хотел свернуться в клубок или что-то проглотить, хвост тоже поджат, а само животное дёргалось всем телом, причём зверь будто бы увеличился в размерах, стал крупнее. Шерсть встала дыбом, глаза закрылись, тело напряглось. Друзья не решались подойти к волку, давая загадочному процессу завершиться. Тут зверь стал изменяться на глазах. Хвост исчез, шерсть тоже испарилась, будто её сожгли, начиная от кончиков и заканчивая корнями волос. Существо село, вытянув задние лапы, как человек. Ноги и руки удлинились, стали более объёмными, кожа приняла более светлый окрас и красивый вид. Туловище тоже увеличилось: плечи расширились, грудная клетка стала более выраженной. Голова сильно изменилась — приняла знакомые овальные очертания… После произошедших метаморфоз на новом теле появилась одежда: жёлтая мантия, сандалии, под мантией белая накидка, на голове диадема. Из коричневого подземного волка, страшного существа, в считанную минуту преобразовался человек! Юноши не знали, что делать — за последнее время им пришлось увидеть столько странностей, глубины которых они не могли постигнуть, хотя эти события не становились менее интересными. Но кто мог предположить, что в диком звере скрыт человек?!
Он помотал головой и поднялся, не вполне владея своим телом. Перед путниками предстал мужчина лет тридцати пяти. Глаза были серыми, по форме каплевидные, волосы чёрные, завязанные в красивый клубок на затылке, чёрная короткая борода аккуратно подстрижена, ростом человек был чуть выше обоих юношей. Он взглянул на превратившихся в изваяния друзей и произнёс:
— Я снова… стал… человеком? Наконец-то! — в его голосе отчётливо звучала радость.
Каяк первым вспомнил, что он имеет возможность говорить, и спросил незнакомца:
— Кто вы?
— Моё имя — Даос. — был ответ. — Имею ли я честь знать имена моих спасителей?
Друзья переглянулись и представились:
— Меня зовут Каяк. — сказал юноша. — А это мой друг и спутник…
— …Вейюан.
— Рад был познакомиться, молодые люди. Мне тоже очень хочется узнать, откуда вы, как и зачем сюда попали, где я вас и встретил, на своё счастье. Но, так уж и быть, я первым расскажу о себе…
— Нет, лучше мы начнём. — перебил Даоса Вейюан. — чтобы всё было по порядку.
Друзья по очереди рассказывали, как Империя начала войну с кочевниками-гуннами, как юноши узнали о Таинственном Лабиринте, и почему решили отправиться в столь опасное путешествие. Друзья не скрыли ни одной мелочи: сражение с лесными людьми, гималайским медведем, Актеоном, встреча с Ламеодонами, битва с магами, серпентинами, напасти, посланные Каратом, скитания по тоннелям лабиринта, ранение Вейюана и встреча с подземным волком — всё рассказали путники. Даос не перебивал, слушая с великим увлечением. Когда друзья закончили повествование, довольные тем, что ещё один человек теперь знает об их подвигах, речь начал сам Даос.
— Ваши приключения поистине удивительны и невероятны. Нити, из которых соткано полотно вашей судьбы, густо переплетены между собой, отражая взаимосвязь, которую может уловить лишь очень опытный глаз. В пути вы повзрослели, ваш внутренний мир обогател, дух раскрыл истинную силу. Но теперь я скажу слово о себе. Я — один из тех Ламеодонов, которые остались в Агарти, чтобы представлять основной народ страны. Долго я жил, не зная горя, но однажды по моей невнимательности случилось несчастье, в результате которого пострадал наш народ. В наказание мудрец, которому поручено следить за страной, обратил меня в уродливое создание, объявив, что пока я не рискну жизнью, ради спасения людей, я буду скитаться в тёмных катакомбах в образе волка. Многие годы я провёл среди серых каменных стен лабиринта, пока не встретил вас. Я ринулся к вам, желая растерзать вашу плоть, чтобы добыть своей стае пропитание, но был повержен силой, заключённой в удивительном алмазе меча Каяка. И я не знаю тайны, скрытой в нём. Звери изгнали меня из стаи, опозорив за неудачу, и я бесцельно брёл по просторам коридоров, пока снова не наткнулся на вас. Мой разум погряз в животных инстинктах, но ваш добрый поступок пробудил во мне искру надежды. Я присоединился к вам, надеясь как-нибудь помочь вам своими знаниями о ловушках лабиринта, ещё не зная вашей цели. И тут представился случай спасти вас, рискнув своей жизнью. Я выполнил свой долг. Когда вы, использовав свой изобретательный ум, переправились на другую сторону пропасти, я очень обрадовался, ведь я знал лишь один способ перехода через это препятствие. И вот, ночью я почувствовал близость моего освобождения — близость энергии мудрого старца, справедливо давшего мне наказание, которое я достойно пронёс. И теперь, когда я снова стал самим собой, Ламеодоном, Даосом, я заметил, что нисколько не постарел за несколько лет изгнания. Я ваш вечный должник, друзья.
Юноши уже полностью сдружились с Даосом, и когда он объявил себя должником, они не побоялись попросить его отвести их к самой стране Агарти, чтобы наконец достичь столь желанной цели. На это ламеодон ответил, улыбнувшись:
— Друзья мои, вернувшись к своему облику неужто я не вернусь и