- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Экстремальная зона - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчуган лет восьми проворно побежал по пыльной деревенской улице. Вскоре явился и сам Пров. Он рассказал о группе, разыскивающей кого-то из экипажа разбившегося вертолета.
— Неприятные, скажу я тебе, паря, это люди, — заключил Пров, — ежели б мы знали вначале — нипочем не стали бы им помогать.
— Ну, а что говорили? — пытался выудить еще что-нибудь полезное майор. — Слова какие-то, числа, даты называли? Незнакомые какие-то слова?
— Да так и не упомнишь… — пожал плечами Пров. — Да вот кейс какой-то они искали.
— Кейс?!
— Ну да, главный-то все время про кейс твердил. Дескать, вынь его да положь! — вспомнил старообрядец, почесывая затылок. — Я так понял, что кейс-то им больше нужен, чем тот бедолага, что в болото сиганул.
По поводу каких-то внешних примет ничего особенного очевидцы сообщить не могли, за исключением того, что «все парни здоровые» и «главный у них лысый, как колено».
— Ну, спасибо вам, мужики, — приложил майор руку к сердцу.
— Видать, что и ты человек нормальный, — ответили ему, — главное — остерегайтесь тех упырей.
Подходя к вертолету, Лавров обратил внимание на мрачную физиономию Любинского.
— Я смотрю, вы там подзадержались, — не преминул съязвить тот, — что, за стол усадили? Пирогами потчевали?
— И усадили, и потчевали, — в тон ему ответил Батяня, — люди они хорошие, только понять их надо.
— Как видно, вы их поняли?
— А как же, но дело не в этом. Информация получена…
Выслушав Батяню, Любинский тут же связался с МЧС. Однако, как оказалось, те о группе «лысого» не имели никакого понятия.
Лавров понимал, что с поисками британца все далеко не так просто. В ходе раздумий он пришел к тому же выводу, что и ранее Романенко. Майор решил, что, скорее всего, Дингли должен выйти к реке — другого пути у него просто нет.
— Ладно, — кашлянул он, — время дорого, надо спешить. Тем более, что ночь близится.
Приняв на борт всю небольшую команду, вертолет губернатора поднялся в воздух, оставляя село в привычном для него патриархальном покое и тишине.
Глава 20
Дингли с силой стукнул себя по шее, прихлопнув назойливого комара. Все это, возможно, и принесло бы облегчение, но проблема заключалась в том, что их вокруг было неисчислимое количество. Жадная до крови мошкара наперебой лезла к открытым участкам тела английского гостя.
— Какая мерзость! — произнес вслух Дингли, удивившись, как глухо прозвучал его голос.
Солнце уже село, и быстро смеркалось. Вскоре стало холодать. Дингли понимал: как бы ему ни хотелось выбраться отсюда прямо сейчас, но пока не получится. А следовательно, необходимо устраиваться на ночлег. Прежде всего в таких случаях, конечно же, необходимо развести костер — во-первых, диких зверей отпугнет, а во-вторых — огонь и дым может кто-то заметить.
Зажигалка у Дингли, как у человека курящего, конечно же, была, да вот незадача: при крушении вертолета она развалилась на части. Тогда же потерялись кремень и рифленое колесико. В наличии имелся только корпус, заполненный сжиженным газом.
Другого бы такая ситуация поставила в тупик, но Дингли к числу подобных субъектов не относился. К счастью, он когда-то был скаутом, так что кое-каким премудростям его в той организации научили. Ему было известно, что огонь получается не только от чирканья спички либо зажигалки. Дингли вдруг вспомнил, как говаривал в свое время руководитель их скаутской дружины: «В жизни, ребятки, нужно многое уметь, но лучше бы это многое пригождалось вам редко». Вот сейчас такой случай как раз и представился.
Британец зажал между ног металлический кейс, установил зажигалку и принялся добывать искру посредством чирканья своего любимого бриллиантового перстня о поверхность ценного чемоданчика.
Сделать это, особенно учитывая потерю навыков, оказалось весьма сложно. Дингли неоднократно прерывал свое занятие, выкрикивая проклятия и ругательства. Но все же усилия были вознаграждены — в конце концов ему удалось поджечь от искры газ в зажигалке.
— Есть! — радостно воскликнула жертва авиакрушения, вдруг ощутив себя первобытным человеком.
Он загодя собрал листву и мелкие щепочки, для того чтобы поддержать огонь, но, к сожалению, весь этот материал никак не хотел гореть. То ли от сырости, то ли по иной причине, но ничего путного пока не получалось. Стервенея, Дингли менял щепки, пытаясь подсунуть новые, как ему казалось, более сухие — все тщетно. В отчаянии он принялся хлопать себя по карманам. Выхватив бумажник, британец с отчаянием смертника извлек оттуда несколько стодолларовых купюр — мельче у него, как назло, не оказалось.
Деньги, несмотря на их очевидную ценность для США, Мозамбика и России, горели неохотно. Бенджамин Франклин с укором взирал с банкнот, явно негодуя на такое несоответствующее высокому статусу отношение к себе. Дингли, чертыхаясь, засовывал купюры по одной в костер. Сейчас для него они имели только одну ценность — умение гореть. На пятой бумажке этот увлекательный процесс был прерван шумом приближающегося вертолета. Слух британца в последнее время был обострен до предела, поэтому столь желанный звук он различил практически мгновенно уже в самом начале его появления.
Бросив все, британец бросился к ближайшей поляне, на ходу снимая пиджак, чтобы крутить им над головой. Через метров двадцать он споткнулся о корягу и упал лицом в грязь. Не обращая внимания на такие мелочи, он поднялся и, отплевываясь, продолжил движение. Сейчас им владела только одна мысль — чтобы его заметили. Но вертолет губернатора проплыл над ним, когда до поляны оставалось несколько метров.
Крик, вырвавшийся из уст британца, был слышен далеко вокруг, но ничем помочь Джеймсу это не могло. Уже еле видный в сумраке вертолет исчез за верхушками деревьев. Оставалось лишь вернуться к еле затеплившемуся «денежному» костру.
Уныло топая по зарослям, Дингли подошел к месту своего ночлега. Здесь его ждал новый удар — огонь погас. Англичанин, упав на четвереньки, попытался раздуть его, но это оказалось безуспешным. Тяжело вздохнув, Джеймс присел на корточки, пробуя повторить «фокус» по добыванию огня. Снова высечь искры перстнем ему удалось, но, к своему ужасу, Дингли обнаружил, что в зажигалке уже не осталось газа. Как робот, он снова и снова нажимал на клапан, но теперь уже не было слышно даже легкого шипения.
Дингли провел ладонью по лбу, вытирая пот. Ночь окончательно вступила в свои права.
Глава 21
— Ну, вот и прибыли, — произнес Ломакин, вглядываясь в иллюминатор.
Впереди виднелась ставшая уже привычной картина. Огромные участки тайги перемежались не меньшими по площади болотами. Извилистой линией внизу серебрилась река.
— Значит, с местом высадки решено, — повернулся к Батяне пилот, — теперь показывайте, откуда вас забирать будем.
Зашелестела карта, на которой река выписывала зигзаги.
— Вот тут болота, а ниже этого места нам двигаться незачем, — прокомментировал майор, — значит, точку возврата определяем здесь, — карандаш в его руке отметил кружок.
— Завтра я вернусь, — сообщил пилот, — и если у вас за это время не произойдет никаких изменений, то буду помогать в поисках с воздуха. Связь — по рации.
— Договорились, — кивнул майор.
Вертолет сделал еще пару кругов, выбирая место для высадки. Надо сказать, что это оказалось делом совсем не простым. Внизу имелся открытый «пятачок», но уж очень маленький. Приземлять машину на такую крохотную площадку было опасно, так что посадка выглядела слишком рискованной. Решили, зависнув над площадкой, высадить людей вместе с грузом. Машина зависла над берегом реки. На подвеске опустился Любинский, а Батяня и сержант, как люди квалифицированные, десантировались по тросу. Высота была небольшой, так что эта операция прошла довольно быстро.
— Неплохо, сержант! — похвалил майор оказавшегося последним на земле Ломакина.
— Стараемся, товарищ майор, — расплылся тот в улыбке.
— Так, теперь принимаем подарки. — Следом за живой силой с вертолета вниз опускалась и техника. После ее приема в своем распоряжении троица имела надувную моторку с двигателем и стрелковое оружие «АКМ»: как сказал Пересветов, отправляя их на задание, «мало ли что».
Вертолет, сделав вираж, скрылся за кронами деревьев. Батяня и Ломакин стали готовить лодку к спуску на воду.
— Что ни говори, а современные надувные лодки, не в пример старым советским, сдувавшимся как раз посередине реки, — вещь надежная и безопасная. Тем более эта, — комментировал Лавров, — ни коряги, ни топляки, ни мели ей не страшны. Плавсредство просто отличное. К тому же швы обычно сварные, а не клееные, разрывов не боятся. Да и проколоть твердую и прочную полиэстровую многослойную ткань не так-то просто.

