Распалась звязь времен... - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рэгл закрыл дверь и встал в конец очереди. Никто не обратил на него внимания.
«Первый раз, когда мне хотелось бы, чтобы моя мания превратилась в реальность, — усмехнулся Рэгл. — Сейчас я был бы просто рад оказаться в центре всеобщего внимания. По крайней мере в такой степени, чтобы меня пропустили к окошечку».
«Интересно, как часто ходят автобусы?» — сменил он направление своих мыслей.
Он закурил и попытался устроиться поудобнее: прислонился к стене в надежде, что не будут слишком уставать ноги. Но это не помогало.
«Сколько же здесь придется проторчать?» — подумал он.
За полчаса он продвинулся буквально на один метр. А от окошечка кассы так никто и не отошел. Рэгл вытянул шею, стараясь увидеть кассира. И тоже не сумел. Первой в очереди стояла массивная пожилая женщина. Она стояла к Рэглу спиной, и он предположил, что она покупает билет. Но что-то там застопорилось. Процесс купли-продажи никак не заканчивался. Следом за женщиной стоял тощий мужчина средних лет и тоскливо грыз зубочистку. За ним — шептавшаяся о чем-то молодая пара, всецело занятая своим разговором. А дальше очередь словно бы закручивалась сама в себе, и рассмотреть что бы то ни было становилось невозможно. Рэгл видел только спину стоявшего перед ним человека.
Через сорок пять минут он все еще топтался на том же месте.
«Интересно, — пришло ему в голову, — может сумасшедший еще раз рехнуться? Сколько же времени может занять покупка билета? Я что, вечно буду тут стоять?»
Его начала охватывать паника. Может быть, он так и умрет в очереди. Замершая реальность: тот же мужчина перед ним, тот же молоденький солдат за ним, та же несчастная, с ввалившимися глазами женщина на скамейке напротив…
Стоявший за ним солдат судорожно дернулся, толкнул Рэгла и проговорил:
— Извини, приятель.
Рэгл пробормотал что-то невнятное.
Солдат сцепил замком руки, похрустел пальцами, облизал губы и обратился к Рэглу:
— Приятель, у меня к тебе просьба. Не посторожишь мое место в очереди?
Рэгл не успел ответить. Солдат обернулся к стоявшей за ним женщине:
— Мне надо глянуть, как там мой приятель. Я отойду, только так, чтобы вы пустили меня назад.
Женщина кивнула.
— Спасибо, — сказал солдат и стал проталкиваться сквозь толпу в конец зала.
В углу сидел еще один солдат. Он уткнулся головой в колени, а руки бессильно свешивались до полу.
Его сослуживец присел рядом с ним, потряс и начал что-то втолковывать. Скорчившийся солдат приподнял голову. Рэгл увидел бессмысленные глаза и перекошенный рот с отвисшими губами: солдат был совершенно пьян.
«Наклюкался, бедняга, — подумал Рэгл. — До поросячьего визга».
Во время своей службы в армии Рэгл сам несколько раз мотался с перепою по таким же тоскливым автовокзалам, пытаясь добраться до базы.
Солдат чуть не бегом вернулся на свое место в очереди. Он был взволнован и поминутно облизывал губы.
— Ну очередь! — сказал он Рэглу. — Совсем не движется. Я стою, наверное, с пяти часов.
У него было молодое и, наверное, симпатичное лицо. Но сейчас по нему пробегали судороги.
— Мне кровь из носу надо добраться до базы. Нам с Филом надо быть там до восьми. Иначе нас будут считать дезертирами.
На взгляд ему было лет восемнадцать-девятнадцать. Светловолосый, худощавый. Из них двоих, естественно, ему приходилось искать выход из создавшегося положения.
— Скверно, — сказал Рэгл. — Далеко твоя база?
— Я служу на аэродроме. Это дальше по шоссе, — сказал солдат. — В действительности это ракетная база. А раньше там был аэродром.
«Господи, — подумал Рэгл, — то самое место, откуда уходят и где приземляются эти штуки».
— А вы совершили мягкую посадку прямо здесь, в вокзальном баре? — спросил Рэгл.
— Хрен в этом бардаке делать! — с искренним презрением воскликнул солдат. — Мы начали с побережья и доехали досюда. У нас был отпуск на целую неделю. И машина.
— Машина, — повторил Рэгл. — А чего ж ты стоишь в очереди?
— Водителем Фил, — ответил солдат. — Я не умею крутить баранку. А он никак не может протрезветь. Так что мы бросили эту вшивую тарахтелку на дороге. Не ждать же, когда он очухается! Да и все равно нужна новая камера. Сейчас машина стоит там со спущенным колесом на шоссе. Ерунда. Вся-то эта развалюха стоит долларов пятьдесят. Тридцать шестой «додж».
— А если бы кто-нибудь сел за руль, вы бы поехали на машине?
«Я-то умею», — подумал Рэгл.
Солдат непонимающе посмотрел на Рэгла и спросил:
— А как с шиной?
— Скинемся на новую, — сказал Рэгл.
Он вытащил солдата из очереди и потащил через зал ожидания к его скрюченному приятелю.
— Я думаю, его лучше оставить здесь, — сказал Рэгл. — Мы заедем за ним.
Действительно, скрюченный Фил не производил впечатления человека, могущего с легкостью идти на большие расстояния. Его сил хватало только на то, чтобы приблизительно понимать, где он находится. Его приятель сказал:
— Фил, машину поведет этот парень. Дай ключи.
— Это ты, Уэйд? — пробормотал Фил.
Уэйд присел на корточки и стал шарить в карманах приятеля.
— Вот, — сказал он, вытаскивая ключи и передавая их Рэглу. — Слушай, — начал он объяснять Филу, — оставайся здесь. Мы вернемся к машине и починим ее. На обратном пути заберем тебя. Идет? Все понял?
Фил замотал головой.
— Пошли, — сказал Уэйд Рэглу.
Они вышли из зала ожидания на темную, холодную улицу.
— Я сильно надеюсь, — сказал Уэйд, — что этот сукин сын не начнет паниковать и не вылезет оттуда. Тогда мы его уже с концами не найдем.
Темнота была отчаянная. Рэгл с трудом различал под ногами растрескавшуюся, заросшую травой мостовую. Но надо было идти.
— Сволочная даль! — сказал Уэйд. — Автобусные станции всегда строят в каких-нибудь трущобах, если это большой город и в нем есть трущобы. А если их нет, то обязательно у черта на рогах, как здесь.
Они шли, спотыкаясь о невидимый в темноте валявшийся повсюду хлам.
— Ну темнотища! — возмущался Уэйд. — Они специально что ли ставят фонари на расстоянии двух миль?
Их поход был прерван хриплым воплем, раздавшимся сзади. Рэгл обернулся и в неоновом свете огромной вывески «Автобусные линии Нонпарель» увидел второго солдата. Он выполз из зала ожидания следом за ними и теперь стоял, шатаясь из стороны в сторону, и орал. Сделав несколько шагов, Фил остановился и выронил из рук два чемодана, которые волок за собой.
— О Господи, — сказал Уэйд. — Придется возвращаться. Иначе он завалится где-нибудь, и нам его будет не найти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});