- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лесная фея для герцога - Альма Либрем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверное, сила духа.
В эту секунду я вдруг понял, что чувствовал король Шэйран, когда впервые получил возможность прикоснуться к своей возлюбленной. Я, конечно, был более везуч, мне не надо было переплывать море, чтобы увидеть её, и просыпалась Элоиза каждое утро всего в метре от меня, на второй половине кровати, но всё же…
- Сыграй мне, - вдруг попросила она.
- Что?
- Сыграй, - потребовала Элоиза. – Ты же умеешь? Ты принц. Ты должен уметь играть на фортепьяно. Что-нибудь старинное… Раз уж я надела это жутко неудобное платье. Хорошо хоть у него нет корсета, иначе я бы точно задохнулась, пока его надевала.
- И что тебя вообще подтолкнуло его взять? – усмехнулся я.
- В бальные залы ходят в бальных платьях, - хмыкнула Элоиза. – Я всего лишь пыталась быть логичной. Ну и… В какой-то мере я всё же подвластна обыкновенным девичьим желаниям. В ту секунду мне очень хотелось быть самой красивой. Разве ж это плохо?
Я отрицательно покачал головой.
- Совсем нет. К тому же, ты действительно великолепно выглядишь в нем, Элоиза. Так что, говоришь, тебе сыграть?
Надеюсь, это фортепьяно не рассохлось настолько, что я смогу воспроизвести на нем только какую-то жуткую какофонию.
Элоиза остановилась всего в полуметре от фортепьяно и наблюдала за мной, будто ждала, что сейчас произойдет какая-то потрясающая, неизвестная ей магия, которую ни в коем случае нельзя пропустить. Я очень сомневался, что смог бы показать ей собственные чары, но и радовался этому. Не каждую девушку можно обнимать без опаски.
Ах да. В моем случае только одну.
Её.
Усмехнувшись дурацким мыслям, я наконец-то заиграл. Музыка лилась из-под клавиш фортепьяно, каким-то чудом умудрившегося сохранить собственную пригодность за все эти столетия. Красивая, насколько я сам мог оценить собственные труды, мелодия наполняла зал, и Элоиза, прикрыв глаза, покачивалась в такт музыки.
Она расслабилась, больше не ощетинивалась в ответ на любое случайное действие, и я решил рискнуть. Даже не прошептал, а выдохнул нужное заклинание, и оно фиолетовой дымкой окутало клавиши фортепьяно. Я уже успел отнять руки, а музыка всё ещё играла, возможно, куда лучше, чем в исполнении такого горе-музыканта, как я, садящегося за инструмент раз в несколько лет.
Удивительно, что вообще вспомнил, что к чему.
Я же отошел от фортепьяно и подал руку Элоизе.
- Леди Тэльер, - протянул, с улыбкой рассматривая её, - позволите пригласить вас на танец.
Она открыла глаза и удивленно заморгала, взглянула на фортепьяно и вместо того, чтобы привычно хихикнуть, кокетливо улыбнулась. Это платье разбудило в Элоизе настоящую леди, и она, казалось, решила вспомнить весь церемониал, которому наверняка училась в детстве. Она охотно приняла мою руку, позволила сжать собственную ладонь, но отстранилась, когда я попытался привлечь её к себе поближе.
- Ну, погодите, - проворковала она, - не забывайте о том, что всегда необходимо держать дистанцию, Ваше Высочество. Вы нарушаете правила этикета.
- Вот как. А вам они известны? – ухмыльнулся я.
- Вы зовете на танец королевскую внучку, - возразила она. – Разумеется, мне известны правила этикета. Разве вы не знали, что, зная их, интереснее их нарушать?
- О, я в этом мастер. В моей жизни столько запретов, - протянул я. – И почти все из них я нарушаю.
- Почти все?
- Да, - кивнул я. – Есть то, над чем я не властен.
- Надо же, - кажется, Элоизу это развеселило. – А мне казалось, Ваше Высочество, что вы можете позволить себе всё, что угодно. Вы же повелитель этих земель… Или слово вашей матушки, нашей королевы, для вас звучит столь же грозно, как и для всех остальных подданных Объединенной Державы?
- Королева не может диктовать мне условия, - улыбнулся я, всматриваясь в смеющиеся глаза Элоизы. – Увы, но в жизни бывает что-то хуже людей.
Элоиза усмехнулась, как будто выражая таким образом свое понимание, и наконец-то позволила прикоснуться к ней – но не теснее, чем предполагал наш танец. Её глаза лихорадочно блестели, и девушка вдруг показалась мне немного пьяной, но оттого ещё более строгой.
Алкоголя у нас в замке не было, не считая давно скисшего вина, покоившегося в пробитых бочках в подвалах, и я не сомневался в том, что Элоиза трезва, как стеклышко. Скорее уж следует говорить о том, что голову ей вскружили чувства… Если она способна поддаваться им, разумеется.
- Позволите вести вас хотя бы в танце? – весело поинтересовался я, радуясь тому, что музыка не стихала и магия не иссякала.
- Так уж и быть, - отозвалась Элоиза, - покорюсь.
Я вдруг подумал, что готов посочувствовать человеку, который попытался бы сделать что-то против воли Элоизы. Например, выдать её замуж. В первые дни нашего совместного жительства я чувствовал себя настоящим пленником, который попал к злой колдунье, ведь кто ещё может заставить самого наследного принца Объединенной Державы убираться в замке без помощи магии и слуг?
А теперь моя злая колдунья обратилась прекрасной лесной феей, невесомой, красивой, но спешащей раствориться в воздухе, оставляя только воспоминания о себе.

